Franja

Zadetki iskanja

  • bánkovec billet moški spol de banque

    bankovec za 100 frankov billet moški spol de 100 francs
  • baráka baraque ženski spol, familiarno bicoque ženski spol , cambuse ženski spol , turne ženski spol

    naselje barak baraquement moški spol, bidonville moški spol
  • barákarski de baraque(s)

    barakarsko naselje bidonville moški spol, baraquement moški spol
  • barážen de barrage

    baražni ogenj tir moški spol de barrage, barrage moški spol roulant
  • barbár barbare moški spol ; Barbare moški spol

    vdor barbarov l'invasion des Barbares; (slabšalno) brute ženski spol, butor moški spol
  • bárijev de baryu moški spol

    barijev oksid baryte ženski spol
    barijev sulfid sulfure moški spol de baryum
  • barikáden de barricade

    barikadni boji combats moški spol množine de rue
  • barírati (bančn.) barrer

    barirani ček chèque moški spol barré
  • baróčen baroque

    baročni slog style moški spol baroque
  • bárva (lastnost) couleur ženski spol ; teinte ženski spol

    osnovna barva couleur primaire (ali primitive, simple)
    izbrati barve assortir les couleurs
    barva obraza teint moški spol; (sredstvo) couleur ženski spol; (za blago) teinture
    vodna barva aquarelle ženski spol, détrempe ženski spol, gouache ženski spol
    oljnata barva couleur à l'huile
    slikati z oljno barvo peindre à l'huile, faire de la peinture à l'huile
    spektralne barve couleurs du spectre
    tiskarska barva encre ženski spol d'imprimerie
    barva zvoka timbre moški spol (d'une voix, d'un instrument)
  • bárvast color(i)é, de couleur, en couleur(s)

    barvna fotografija photochromie ženski spol, photographie ženski spol en couleurs
    barvne kovine métaux moški spol množine non-ferreux
    barvni papir papier moški spol de couleur
  • bárven coloré, de couleur

    barvni film, diapozitiv film moški spol, diapositive ženski spol en couleurs
    barvni lesorez gravure ženski spol sur bois en couleurs
    barvna lestvica, skala échelle ženski spol (ali gamme ženski spol) de couleurs
    barvno sredstvo colorant moški spol, agent moški spol de coloration, (za tekstil, lase) teinture ženski spol
    barvni svinčnik crayon de couleur
    barvna televizija télévision ženski spol en couleur(s)
    barvni tisk impression ženski spol en couleurs, chromotyp(ograph)ie ženski spol
    barvni ton teinte ženski spol, ton moški spol, tonalité ženski spol, coloris moški spol, nuance ženski spol
  • barvílen colorant

    barvilna tekočina, raztopina liquide moški spol colorant
    barvilna moč pouvoir moški spol colorant
  • barvítost coloris moški spol , somptuosité ženski spol de couleurs

    barvitost sloga, barvitost stila style moški spol fleuri (ali coloré, orné)
  • básen fable ženski spol , apologue moški spol

    zbirka basni recueil moški spol de fables, fablier moški spol
  • báskovski basque

    baskovski jezik le basque moški spol, l'enskara moški spol (enskera moški spol, eskuara moški spol)
  • báten à (ali de) piston

    batna črpalka pompe ženski spol à piston
    batni drog tige ženski spol de piston
    batni obroč segment moški spol de piston
  • bateríja batterie ženski spol

    električna baterija batterie électrique, pile ženski spol sèche; (avto) accu(mulateur) moški spol
    protiletalska baterija batterie antiaérienne, batterie de D.C.A.
    obalna baterija batterie côtière
    oklopna baterija batterie blindée (cuirassée)
    baterija steklenic rangée ženski spol (ali régiment moški spol) de bouteilles
    žepna baterija lampe ženski spol de poche
  • bateríjski de batterie

    (avto) baterijsko vžiganje allumage moški spol par batterie
  • batina samostalnik
    1. ponavadi v množini, neformalno (močan udarec) ▸ verés, ütés
    dobiti batine ▸ verést kap
    deležen batin ▸ megverik, verést kap
    Štirinajst dni so stavkali učitelji, demonstrirali in dobili veliko batin od policije. ▸ A tanárok 14 napig sztrájkoltak, tüntettek, és közben a rendőrök sokszor megverték őket.

    2. neformalno, grobo (moški spolni ud) ▸ dorong, fütykös
    Tipa, ki leze k njej, z eno roko prime za tiča, ki začne iz poltrdega stanja nemudoma vzhajati v čvrsto batino. ▸ Az egyik kezével megragadja a felé kúszó fickó farkát, ami félkemény állapotból azonnal elkezd kőkemény doronggá merevedni.

    3. neformalno (kazen; težave) ▸ ütés
    Zakaj je batina udarila ravno po knjigah, ki se že itak težko prodajajo, ni vedel nihče. ▸ Hogy az ütés miért éppen az amúgy is nehezen eladható könyveket érte, azt senki sem tudta.

    4. (palica) ▸ bot, dorong, husáng
    Naivnež, kakršen sem, takrat nisem posumil, da ta prijazni, nasmejani obraz za hrbtom skriva batino. ▸ Amilyen naiv vagyok, akkor még nem sejtettem, hogy ez a barátságos, mosolygós arcú ember egy botot rejteget a háta mögött.