filosofía ženski spol filozofija; filozofska fakulteta; duševni mir
filosofía moral etika, moralka, nravoslovje
Zadetki iskanja
- frescura ženski spol hlad, ohladitev; hladnokrvnost, duševni mir; nepazljivost, zanikrnost; surovo izražanje, nesramnost
tomar las cosas con frescura nobenih skrbi si ne delati
¡qué frescura! kakšna nesramnost! - Friedenskämpfer, der, borec za mir, mirovnik
- Friedensnobelpreis, der, Nobelova nagrada za mir
- Gottesfriede, der, mir božji
- Kirchhofsfrieden, der, mrtvaški mir
- kônec -nca m, na koncih i na konceh
1. kraj, svršetak: sprednji, gornji konec; žalosten konec; konec prsta, doline; na -u sveta
na kraju svijeta (sve-), negdje vrlo daleko; povest se vleče brez -a in kraja
priči nema ni početka ni kraja; vsaki reči do -a iti
svakoj stvari ići do kraja, do tančina; narediti konec čemu
učiniti kraj nečemu
2. vrh: na -u jezika
3. smak: konec svetk
4. početak: od -a do kraja
5. mir pa konec besedi! mir pa jezik za zube; leto gre h -u
približava se svršetak godine: od dela ga že ne bo konec
od rada neće umrijeti (-reti); na vseh -ih nam manjka
svugdje nama nedostaje; od suše vse konec jemlje
zbog suše sve propada
6. konac, nit: šivati z belim -em
7. mn. konci
gornji sloj drva u ugljenari
8. mn. konci v. zavrnki: konec pri tkanju; to ni blago, to so sami konec
9. v -e si biti s kom
biti s kim u dosluku, slagati se s kim - Landfrieden, der, historische Bedeutung, Geschichte deželni mir
- mìrbožati se -ām se pred božičnim kosilom se med seboj (člani družine) poljubovati z besedami: "Mir božji!"
- mìrbožiti se -īm se poljubiti se in reči: "Mir božji!", gl. mirbožati se
- musèlam m (t. musalemet) mir s teboj! (pozdrav)
- mùtimīr m ekspr. kdor moti, kali mir, kalivec miru
- pācātorius 3 (pācātor) mir pospešujoč, pomirjujoč, pomirljiv, miroljuben: iudicium Tert.
- pācīfer -fera -ferum (pax in ferre) „mironosen“, mir prinašajoč: Cyllenius O., oliva V., laurus Plin.
- pacificá pacífic vt. vzpostavljati/vzpostaviti mir, (po)miriti, spraviti
- pacificar [c/qu] (po)miriti, mir vzpostaviti
pacificarse pomiriti se; popustiti, odnehati - pācificātōrius 3 (pācificātor) mirilen, pomirjevalen, miroven, mir posredujoč: legatio Ci.
- pācificō -āre -āvī -ātum (pācificus)
1. mir narediti (delati), mir skleniti (sklepati): legati venerunt pacificatum: impetrata pax L.; occ. pogajati se za mir: Iugurtha pacificante S., pacificantes Rhodii L.
2. miriti, pomiriti (pomirjati), spraviti (spravljati): mentem suam Sen. tr., caelestes heros Cat., divos Sil., aures Pieriis modis Cl.; soobl. dep. pācificōr -ārī -ātus sum: Agathocles pacificatus cum Atheniensibus Iust.; metaf.: satine tecum pacificatus sum? Pl. - pāci-ficus 3 (pāx in facere) mir ustvarjajoč, mir sklepajoč, mirilen, pomirjajoč, miren, umirjen: persona Ci., Ianus Mart., mores Cl., hodie pacificus, crastinā die litigosus Ambr., scribit in suis illis, ut ille vult pacificis, ut ego sentio mordacissimis litteris, quod numquam a me laesus sit Hier. — Adv. pācificē mirilno, mirno: Vulg., Aug., Cypr.
- pacifier [pasifje] verbe transitif vzpostaviti mir (un pays v deželi); pomiriti (les partis stranke)
pacifier les esprits pomiriti duhove