Franja

Zadetki iskanja

  • filosofía ženski spol filozofija; filozofska fakulteta; duševni mir

    filosofía moral etika, moralka, nravoslovje
  • frescura ženski spol hlad, ohladitev; hladnokrvnost, duševni mir; nepazljivost, zanikrnost; surovo izražanje, nesramnost

    tomar las cosas con frescura nobenih skrbi si ne delati
    ¡qué frescura! kakšna nesramnost!
  • Friedenskämpfer, der, borec za mir, mirovnik
  • Friedensnobelpreis, der, Nobelova nagrada za mir
  • Gottesfriede, der, mir božji
  • Kirchhofsfrieden, der, mrtvaški mir
  • kônec -nca m, na koncih i na konceh
    1. kraj, svršetak: sprednji, gornji konec; žalosten konec; konec prsta, doline; na -u sveta
    na kraju svijeta (sve-), negdje vrlo daleko; povest se vleče brez -a in kraja
    priči nema ni početka ni kraja; vsaki reči do -a iti
    svakoj stvari ići do kraja, do tančina; narediti konec čemu
    učiniti kraj nečemu
    2. vrh: na -u jezika
    3. smak: konec svetk
    4. početak: od -a do kraja
    5. mir pa konec besedi! mir pa jezik za zube; leto gre h -u
    približava se svršetak godine: od dela ga že ne bo konec
    od rada neće umrijeti (-reti); na vseh -ih nam manjka
    svugdje nama nedostaje; od suše vse konec jemlje
    zbog suše sve propada
    6. konac, nit: šivati z belim -em
    7. mn. konci
    gornji sloj drva u ugljenari
    8. mn. konci v. zavrnki: konec pri tkanju; to ni blago, to so sami konec
    9. v -e si biti s kom
    biti s kim u dosluku, slagati se s kim
  • Landfrieden, der, historische Bedeutung, Geschichte deželni mir
  • mìrbožati se -ām se pred božičnim kosilom se med seboj (člani družine) poljubovati z besedami: "Mir božji!"
  • mìrbožiti se -īm se poljubiti se in reči: "Mir božji!", gl. mirbožati se
  • musèlam m (t. musalemet) mir s teboj! (pozdrav)
  • mùtimīr m ekspr. kdor moti, kali mir, kalivec miru
  • pācātorius 3 (pācātor) mir pospešujoč, pomirjujoč, pomirljiv, miroljuben: iudicium Tert.
  • pācīfer -fera -ferum (pax in ferre) „mironosen“, mir prinašajoč: Cyllenius O., oliva V., laurus Plin.
  • pacificá pacífic vt. vzpostavljati/vzpostaviti mir, (po)miriti, spraviti
  • pacificar [c/qu] (po)miriti, mir vzpostaviti

    pacificarse pomiriti se; popustiti, odnehati
  • pācificātōrius 3 (pācificātor) mirilen, pomirjevalen, miroven, mir posredujoč: legatio Ci.
  • pācificō -āre -āvī -ātum (pācificus)

    1. mir narediti (delati), mir skleniti (sklepati): legati venerunt pacificatum: impetrata pax L.; occ. pogajati se za mir: Iugurtha pacificante S., pacificantes Rhodii L.

    2. miriti, pomiriti (pomirjati), spraviti (spravljati): mentem suam Sen. tr., caelestes heros Cat., divos Sil., aures Pieriis modis Cl.; soobl. dep. pācificōr -ārī -ātus sum: Agathocles pacificatus cum Atheniensibus Iust.; metaf.: satine tecum pacificatus sum? Pl.
  • pāci-ficus 3 (pāx in facere) mir ustvarjajoč, mir sklepajoč, mirilen, pomirjajoč, miren, umirjen: persona Ci., Ianus Mart., mores Cl., hodie pacificus, crastinā die litigosus Ambr., scribit in suis illis, ut ille vult pacificis, ut ego sentio mordacissimis litteris, quod numquam a me laesus sit Hier. Adv. pācificē mirilno, mirno: Vulg., Aug., Cypr.
  • pacifier [pasifje] verbe transitif vzpostaviti mir (un pays v deželi); pomiriti (les partis stranke)

    pacifier les esprits pomiriti duhove