Franja

Zadetki iskanja

  • rilčast (-a, -o) rüsselförmig
    rilčasta pijavka der Rüsselegel
    rilčasta pritlikava antilopa die Rüsselzwergantilope
    rilčast i medved der Rüsselbär
    rilčasti gad die Aspisviper
  • rjáv pardo ; (koža) moreno ; (čevlji, blago) castaño, marrón ; (od sonca) tostado, atezado

    postati rjav od sonca tostarse, ponerse moreno
    rjava barva color m pardo (ozir. castaño ozir. café), color de marrón
    rjavi medved oso m pardo
    rjavi teint tez f morena
    rjava koža piel f tostada (ali bronceada)
  • rjàv (rjáva -o) adj.

    1. marrone; castano; vet. sauro; bruno:
    od sonca rjav obraz volto abbronzato dal sole
    rjava barva color marrone, marrone
    zool. rjava cipa calandro (Anthus campestris)
    gastr. rjava omaka sugo d'arrosto
    vet. rjava pasma (goveda) razza bruna alpina
    zool. rjava pliskavka focena, marsovino (Phocoena)
    bot. rjave alge alghe brune, feofite (Phaeophyta)
    rjavi medved orso bruno (Ursus arctos)
    rjavi premog lignite
    zool. rjavi srakoper averla (Lanius collurio)
    rjavi škarnik nibbio reale (Milvus milvus)
    min. rjavi železovec limonite

    2. polit. bruno, nazionalsocalista:
    rjave srajce camicie brune
  • Seebär, der, figurativ morski volk; Tierkunde Nördlicher Seebär severnomorski medved; Südlicher Seebär kožuhasti tjulenj, južni morski medved
  • séveren (-rna -o) adj.

    1. settentrionale, nord, del nord; nordico:
    severna Francija la Francia del nord
    Severna Koreja Corea del Nord
    severna stena gore la parete nord del monte
    severna ljudstva popoli nordici

    2. boreale; artico:
    severna polovica zemlje emisfero boreale
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    zool. severna lisica volpe bianca, polare (Alopex lagopus)
    geogr. severna zemljepisna širina latitudine nord
    zool. severni dular piviere tortolino (Eudromias morinellus)
    astr. Severni križ Croce del Nord
    zool. severni medved orso bianco, polare (Thalarctus maritimus)
    severni jelen renna (Rangifer tarandus)
    fiz. severni magnetni pol polo magnetico Nord
    geogr. Severni pol Polo Nord
    Severni povratnik tropico del Cancro
    severni tečajnik circolo polare artico
    severni sij aurora boreale
  • siccus 3, adv.

    1. suh, izsušen, posušen (naspr. (h)umidus,(h)umens): loca CA., arena, litus V., agri H., regio CU., solum Q., siccior Libya AMM., horreum siccissimum COL., loca siccissima, pars siccissima SEN. PH., sicci oculi H., PR., SEN. PH., Q., MART. = lumina sicca TIB. ali siccum lumen LUCAN. suhe oči = brez solz (solza), genae O., SEN. TR. ali siccus aerumnas tuli SEN. TR. brez solz (solza), ora (usta) CU., palatum LUCAN., pedibus siccis currere super aequore O., cibi CELS. suhe jedi = jedi brez mastne začimbe, panis PLIN. suh = brez priloga (npr. brez surovega masla), urna H., lignum V. trden, jedrnat, carinae H. na suhem (kopnem) stoječe, pocula TIB. prazne, sitis O. ki se ne da ugasniti, vox O. iz suhih ust, vulnera LUCAN., spolia ... non sanguine sicca suo PR., cuspis STAT., enses SEN. TR., aquae MART. led, sneg, tussis CELS. suh = brez izbljuvkov, ut sicce stabuletur (sc. bos) COL.; (o vremenu) suh, brezdežen (brezdeževen), nedežen (nedeževen): dies H., annus COL. ne premokro, tempora TIB., caelum (podnebje) PLIN., nubes LUCAN., hiems O. brez snega, ver PLIN., auster PLIN., aquilones LUCAN.; pesn.: fervores O. sušeča; (o ozvezdjih, zvezdah) suh, brezoblačen, jasen: signa O. = magna minorque ferre ... utraque sicca O. Veliki in Mali medved ... oba suha (ker nikoli ne zaideta v morju), canis PR., luna PR., PLIN.; z gen.: sicci stimulabant sanguinis enses SIL. ne omočeni s krvjo; subst. siccum -ī, n suho, kopno, kopnina (naspr. (h)umidum): AP. idr., rostra tenet siccum V., in sicco V., PR., PLIN., in sicco hibernare L.; pl. sicca -ōrum, n suhi kraji, suha zemlja, suh svet, suhotína: quae in siccis provenit PLIN., ut aqua piscibus, ut sicca terrenis, circumfusus nobis spiritus volucribus convenit Q.

    2. metaf.
    a) suh, (še) trezen, (še) tešč: siti sicca sum PL., dicimus integro sicci mane die, dicimus avidi H., qui circum compita siccus … currebat H. še tešč; occ. α) žejen, od žeje koprneč: cum ego sum siccus PL., nimis diu sicci sumus PL., siccus, inanis sperne cibum vilem H.; meton. trezen, vzdržljiv, vzdržen, zmeren: AFR. AP. NON., PL. idr., castrum ... consilia siccorum an vinulentorum ... CI., siccis omnia nam dura deus proposuit H., siccus ac sobrius (naspr. ebrius et vomitans) LUC. FR., PETR., SEN. PH. β) le ob suhem živeč, skope hrane vajen, stradajoč, subst. stradač, starejše žličnik: accedes siccus ad unctum H.
    b) mrzel, hladen, brezčuten, brezsrčen, trdosrčen, brez ljubezni: puella (naspr. uda) O., MART., medullae PR.
    c) praznoglav, puhloglav, neolikan, neizobražen, neveden, omejen, zabit: sicci omnino atque aridi pueri SUET.
    d) (o telesu) prost (brez) sluzi (nahoda, odvečne tolšče, zabuhlosti idr.) ves zdrav, prav zdrav, zdrav kakor riba, krêpek, krepák, kremenit, trden, strumen, čvrst: mulier PL., PETR., puella ore sicco CAT. brez slin, corpus (naspr. (h)umidum sokovito) CELS., corpora sicciora CAT., PLIN.; pren. (o govoru in govorniku) trezen, jedrnat, strnjen, preprost, neokrašen, nenakičen, neokinčan, brez okrasja: nihil erat in eius oratione nisi sincerum, nihil nisi siccum atque sanum CI., dicendi genus Q., sint licet illa non satis interum sicca et severa Q., oratio sicca et recondita GELL., (sc. Attici) sani et sicci dumtaxat habeantur CI., Asinius adeo durus et siccus T., Attice dicere, id est quasi sicce et integre CI.
  • sȋv síva sívo, dol. sȋvī -ā -ō siv: -a boja; -i soko; -i medvjed zool. sivi medved -i pacov, štakor; -a mrena med. siva mrena, cataracta; -a eminencija; -a masa anat. siva masa
  • sív (-a -o)

    A) adj.

    1. grigio, bigio, ekst. bianco, brizzolato (capelli):
    sivo jesensko jutro un grigio mattino d'autunno
    delati komu sive lase far venire i capelli bianchi a qcn.

    2. pren. grigio, scialbo, malinconico, triste, monotono:
    siva vsakdanjost il grigiore quotidiano
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne delati si zaradi česa sivih las non preoccuparsi per qcs.
    bilo je v sivi davnini avvenne nel lontano passato
    siva eminenca eminenza grigia
    agr. siva plesen muffa grigia, botrite
    siva grozdna plesen sclerotinia (Sclerotinia fuckeliana)
    anat. siva možganska skorja corteccia cerebrale
    siva živčna snov materia grigia
    med. siva mrena cateratta
    ekon. sivo gospodarstvo economia sommersa
    sivi lasje canizie
    metal. sivi grodelj ghisa grigia
    petr. sivi peščenjak pietra serena
    siva jelša ontano bianco (Alnus incana)
    zool. siva čaplja airone cenerino (Ardea cinerea)
    siva kuščarica (martinček) lucertola agile (Lacerta agilis)
    siva penica sterpazzola (Sylvia communis)
    siva pevka passera scopaiola (Prunella modularis)
    siva podgana surmolotto, ratto delle chiaviche (Rattus norvegicus)
    siva veverica scoiattolo grigio (Sciurus carolinensis)
    siva vrana (kavka) cornacchia grigia (Corvus corone cornix)
    siva žolna (pivka) picchio cenerino (Picus canus)
    sivi medved (grizli) orso grigio, grizzly (Ursus horribilis)
    sivi galeb gavina (Larus canus)
    sivi muhar pigliamosche (Muscicapa striata)

    B) sívo (-ega) n color grigio; abito grigio
  • sloth [slóuɵ] samostalnik
    lenost, okornost, neokretnost, počasnost; malomarnost, nebrižnost
    zoologija lenivec

    sloth bear šobasti medved
  • šobar samostalnik
    zoologija Melursus ursinus (medved) ▸ ajakos medve
    Sopomenke: termitski medved
  • tičáti (-ím) imperf.

    1. essere, stare; essere ficcato; stare accucciato; stare appeso:
    ključ tiči v ključavnici la chiave è nella toppa
    mačka je tičala za pečjo il gatto se ne stava accucciato dietro la stufa

    2. portare, infilarsi (esser vestito, calzato):
    tičati v preozkih hlačah portare calzoni troppo stretti

    3. (muditi se) trattenersi, stare, starsene:
    vedno tiči doma se ne sta sempre (tappato) in casa

    4. pren. (biti, obstajati) essere, manifestarsi; tradire:
    ugotoviti, kje tiči vzrok za kaj constatare qual è la causa di qcs.

    5. pren. essere immersi; affogare:
    tičati v opravkih essere sempre indaffarati
    tičati v knjigah essere immersi nella lettura, nello studio
    tičati v dolgovih affogare nei debiti
    tičati v revščini, zaostalosti languire nella miseria, nell'arretratezza
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. prodajati kožo, dokler medved še v brlogu tiči vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ucciso
    do kolen tičati v blatu essere nel fango fino al collo
    pren. srce mu je tičalo v grlu aveva il cuore in gola
    pren. srce mu tiči v hlačah s'è perso d'animo
    pren. strah mu tiči v kosteh ha una paura matta, una paura da morire
    tičati v pasti essere in trappola, nei guai
    vedno tičati skupaj stare sempre insieme
    pren. v tem grmu tiči zajec questo è il nocciolo del problema; qui sta il busillis
    PREGOVORI:
    kdor doma tiči, se malo nauči chi il mondo non vede, quale sia non crede
  • triō -ōnis, m (terere)

    1. mlateči (mlatilni) vol, vol mlatič, vol mlatec: Varr., Gell.

    2. metaf. triōnes medveda (Veliki in Mali medved) ali Voz (Veliki in Mali voz) ozvezdje, ki ima obliko voza in v njega vpreženih volov: Naev. fr., Mart., Cl. idr., gelidi triones O., gemini triones V.; septem triones gl. septemtriōnēs.
  • vélik big, large; great; (visok) tall, high; (razsežen) vast, spacious

    v vélikem obsegu on a large scale
    vélika črka capital letter, upper-case letter, majuscule
    véliki četrtek Maundy Thursday
    vélik del a great deal
    lov na véliko divjad big-game hunting
    Aleksander Veliki Alexander the Great
    véliki (glavni) dobitek first prize
    vélika bitka great battle
    véliki in mali (figurativno) great and small
    véliki inkvizitor grand inquisitor
    vélika gospoda (imenitniki) the great
    Karel Veliki Charlemagne, Charles the Great
    vélika laž a big lie
    vélika luža (figurativno, Atlantik) the big pond, the big drink
    vélik (slaven) mož great man, (visok) tall man
    Veliki Medved astronomija Ursa Major, the Great Bear, the Plough
    véliki mojstri the great masters pl
    vélika noč religija Easter
    véliki petek religija Good Friday
    vélika sobota religija Holy Saturday
    vélika obzirnost great discretion
    véliko naročilo large order
    vélik(i) nakup(i) bulk purchases pl
    véliko podjetje largescale enterprise
    vélik pesnik great poet
    véliki stroški heavy expenses pl
    z vélikim trudom with great pains
    vélik umetnik great artist
    véliki teden religija Holy Week
    Veliki Voz astronomija the Great Bear, the Plough, Charles's Wain, the Wain, ZDA the Big Dipper
    vélika soba large room
    véliki vezir Grand Vizier
    véliki vojvoda Grand Duke (ženski spol Duchess)
    vélika žival large animal
    vélika živina (figurativno, žargon) big shot, big noise, big wheel
    oba sta enako vélika they are both the same size
    pisati, tiskati z véliko črko to capitalize
    oni živijo v vélikem slogu they live in great style
  • Veliki voz stalna zveza
    astronomija (del ozvezdja) ▸ Göncölszekér, Nagy Göncöl
    Sopomenke: Veliki medved
  • velu, e [vəlü] adjectif kosmat; (blago) kocast

    velu comme un singe kosmat kot opica (medved)
    fourrure velue dolgodlako krzno
  • white1 [wáit] pridevnik
    bel; belopolt; belokožen; bled; svetel; bel ali siv (lasje)
    poetično blond, plav; brezbarven, prozoren
    figurativno čist, nedolžen, neomadeževan, preprost
    politika bel, rojalističen, reakcionaren
    tehnično pocinan; srebrn, beložareč, razbeljen
    ekonomija dovoljen, dopuščen; (redko) srečen
    tisk prazen, nepotiskan
    pogovorno poštèn

    as white as a sheet bled kot zid (stena, smrt)
    white with fear bled od strahu
    white ant bela mravlja, termit
    white book politika bela knjiga
    white brass tehnično bela med, novo srebro
    white bear beli, polarni medved
    white coal tehnično beli premog, vodna moč
    white coffee bela, mlečna kava
    white damp jamski plin
    white father ameriško beli oče (indijanski vzdevek za predsednika ZDA)
    white feather belo pero (znak strahopetnosti), figurativno strahopetec
    white metal bela kovina
    white night noč brez spanja
    white sale ekonomija razprodaja platnenega blaga, beli teden
    white paper politika bela knjiga (poročilo angleške vlade)
    white supremacy prevlada, nadvlada belcev
    to bleed white pustiti (tele) izkrvaveti; figurativno izsesati, kri puščati (komu)
  • zavléči (-vléčem)

    A) perf. ➞ vleči

    1. tirare; trascinare:
    zavleči deblo do ceste trascinare il tronco fino alla strada

    2. ekst. portare:
    zavleči koga v pogubo portare qcn. alla rovina

    3. protrarre, prolungare:
    zavleči študij za eno leto prolungare gli studi di un anno

    4. strascicare (un suono)

    5. nareč. agr. coprire le sementi erpicando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zavleči ustnice v nasmeh distendere le labbra in un sorriso

    B) zavléči se (-vléčem se) perf. refl.

    1. trascinarsi:
    medved se čez zimo zavleče v brlog durante l'inverno l'orso si ritira nella sua tana

    2. protrarsi, prolungarsi:
    dela so se zavlekla za celo leto i lavori si protrassero per un anno intero

    3. coprirsi:
    nebo se je zavleklo z oblaki il cielo si coprì di nuvole
  • ἅμ-αξα [Et. ἅμα, εἷς + ἄξων, os; "voz z eno osjo"] (ep. ἄμαξα) 1. (četverokolesen) tovorni voz, ἅ. σίτου voz z žitom. 2. Veliki medved (zvezda).
  • ἄρκτος, ὁ, ἡ [Et. iz r̥ktos, lat. ursus, iz urcsos (s = t)] medved, medvedka, veliki voz (ozvezdje), severna zvezda, sever.
  • шасть! nenadoma;
    из лесу ш. на них медведь iz gozda plane nenadoma medved