Franja

Zadetki iskanja

  • perchis [pɛrši] masculin plot, ograda iz drogov; 10 do 20 let star gozd, primeren za izdelovanje drogov
  • perennō -āre -āvī -ātum (perennis) mnogo let (dolgo) trajati ali obstajati, dolgo se ohraniti (ohranjati, držati), biti dolgotrajen: arte perennat amor O., ut … domus … cum pace perennet O., ita reposita perennant (sc. haec semina) diutius quam cetera Col., quod neque latere fabricata maceries perennare possit pluviis … infestata Col., diutius … perennat (sc. vitis) quae firmis toris … religata est Col., ut diutius perennent boves Col., quaecumque vini nota sine condimento valet perennare, optimam esse eam censemus Col., inusitate diurnare dixit pro „diu vivere“, sed ex ea figuratione est, qua dicimus „perennare“ Gell., eodem quoque mense et publice et privatim ad Annam Perennam sacrificatum itur, ut annare perennareque commode liceat Macr.
  • picchiata f

    1. prebunkanje; pretep

    2. trkanje

    3. aero pikiranje, strmoglavi let; šport strmoglavi spust:
    buttarsi in picchiata a fare qcs. lotiti se česa z vsemi silami
    scendere in picchiata aero pikirati; šport spustiti se na vrat na nos
  • pinna1 -ae, f (od V. naprej izključno = penna; prvotno = pinna2)

    1. pero: Varr., O., Col., Iuv., Plin., Mart., Petr. idr., eum (sc. hominem volaticum) necabam ilico per cerebrum pinnā suā Pl., pro veste pinnis membra textis contegit Acc., cum septem incolumis pinnis Luc., gragulus pinnas, pavoni quae deciderant, sustulit Ph., pinna veneno inlita T., pinna inlita medicamento Cels.; kot pero na puščici: huic abiegnae breves pinnae tres, velut sagittis solent, circumdabantur L.

    2. meton.
    a) perut(nica), krilo, kreljút: Amm., num aut cornibus caremus aut pinnis Ci., avis ad summam caudam primasque recedit pinnas Ci. poet. pinnas in litore pandunt V., accipiter consequitur pinnis columbam V., praepetibus pinnis Ci. (o orlu), eos ipsos, quos cernant legatos, non pinnis sublime elatos Alpes transgressos L., binnas gerere pinnas Plin. (o žuželkah), coturnicum potius pinnis breviculis quam aquilarum maiestate volitare Fr.; pren.: ad evagandum validiores sibi pinnas aptare Amm.; preg.: alicui incīdere pinnas Ci. ep.
    b) let: nunc pinnā veras, nunc datis ore notas O., et minimi pinnā papilionis agi Mart.

    3. metaf.
    a) kot arhit. t.t. lopat(ic)a na vodnem kolesu: circa earum (sc. rotarum) frontes adfiguntur pinnae Vitr.
    b) tipka na vodnih orglah: haec regulae habent ferrea choragia fixa et iuncta cum pinnis, quarum pinnarum tactus motiones efficit regularum continenter Vitr.
  • planata f aero drsni let
  • polèt -éta m
    1. let: polet aviona iz Ljubljane v Beograd, čez ocean, v stratosfero
    2. polet, zanos, ushit, elan: tekmovalni, delovni polet
  • poliennale agg. večleten, ki traja več let
  • pouponnière [pupɔnjɛr] féminin otroške jasli, oddelek za otroke do treh let v dečjem domu; vieilli otroška stajica za vajo v hoji
  • prašênje s
    1. prašenje, dizanje prašine
    2. oprašivanje: prašenje sadnega drevja
    3. let matice iz košnice radi oplođenja, radi parenja: matica je na -u
  • pŕdniti (vulgarno) to let out a fart, to break wind
  • prepòlovac -ōvca m kdor je preživel pol življenja, človek srednjih let
  • pripustíti to admit (k, v to, into); to give admission (to); to let in; to receive

    pripustíti koga k izpitu to admit someone to the examination
    niso ga pripustili v naš klub he was not admitted into our club
  • Probeflug, der, Luftfahrt poskusni let
  • prȍlēt m let mimo: prolet ptica, gl. tudi prolijet
  • pustíti (dopustiti) to allow, to permit, to suffer, to yield, not to mind, not to hinder; to let; (opustiti) to give up (ali over), to leave off; to desist from, to abstain from, to refrain from, to forbear; (zapustiti) to leave, to quit, to relinquish, to abandon, to forsake; (izpustiti, spustiti) to let go, to let fly, to let loose; (prenehati, nehati) to drop, to cease, to omit

    pustíti delo (o delavcu) to strike, to go on strike, to come out (on strike)
    ne pustíti not to allow, not to permit, not to suffer (ali tolerate), to prevent, to hinder
    pustíti koga na cedilu to leave someone in the lurch, to forsake someone, to abandon someone
    pusti to! leave it alone!, let it be!
    pusti to meni! leave it to me!
    pusti me pri miru! leave (ali let) me alone!
    pusti, naj gre stvar svojo pot! let it take its course!
    pusti to tu! leave that here!
    pustite ga noter! let him come in!; let him in!
    pustite mi, da premislim! let me think it over!
    pusti vrata odprta! leave the door open!
    pustimo to za prihodnjič! we will leave that for the next time!
    pustite me samega! leave me alone!
    pustimo to in govorimo o čem drugem! let's drop it and talk of something else!
    mi lahko pustite te dokumente dan ali dva? can you let me have those documents for a day or two?
    pustil se je oslepariti he let himself be taken in
    pusti si časa za premislek! leave yourself time to think!
    to me pusti hladnega it leaves me cold
    pustil je, da so ga pretepli he let them beat him
    pustíti za seboj to leave behind
    moral sem pustíti denarnico doma I must have left my purse at home
    pustil je vse druge tekmovalce daleč za seboj he has outdistanced (ali has outstripped) all the other competitors
    pustíti si rasti brado to grow a beard
    pustíti koga v negotovosti to keep (ali to hold) someone in suspense
    pustíti iz vida to lose sight of
    pustíti koga čakati (pol ure) to keep someone waiting (for half an hour)
    pustíti komu proste roke glede... to let someone have a free hand as regards...
    ne more pustíti pijače he cannot break himself of the habit of drinking
    pustíti si svetovati to listen to advice
    pustíti pri starem to stick to the old ways
    to se mu mora pustíti you have to grant him that
    pusti, da luč gorí leave the light on!
    ne se pustíti videti to keep out of sight
    živeti in pustíti živeti! live and let live!
    ali pusti ali vzemi! take it or leave it!
    pustite dve prazni vrsti! leave two lines blank (ali blank lines)!
    je oče pustil kako sporočilo? has Father left a message?
    računam nate, zato me ne puščaj na cedilu! I count on you, so don't let me down!
    pusti, da kdo drug opravi to! (figurativno) ZDA let George do it!
    pustíti stroje teči to let the engines rip
    pusti te stvari, kakor so! leave these things as they are!
    pustil sem, da je avto drvel s polno hitrostjo (pogovorno) I let her rip
    pustíti vprašanje odprto to leave the question open
  • púša
    1. m malček, pet do šest let star fantek: zar od onoga puše da iziđe tako kosmat momak
    2. bot. prašnica
  • quadri-ennium -iī, n (quattuor in annus) štiriletje, doba štirih let: Ci. idr., quadriennio post Ci. štiri leta pozneje.
  • quadrīmātus -ūs, m (quadrīmus) starost štirih let, štiri leta, četrto leto, kvadrimát: quadrimatum agere Col. biti v četrtem letu (svojega življenja), nec vero patiendus est oryx aut aper aliusve quis ferus ultra quadrimatum senescere Col., id consecutus est non ante quadrimatum ad partus vocando Plin., sed ex his, quae sunt fortissima, nullum ultra quadrimatum utile est Plin.
  • quarantēnne

    A) agg. štiridesetleten, star štirideset let

    B) m, f štiridesetletnik, štiridesetletnica
  • quarantēnnio m (pl. -ni) štirideset let