Franja

Zadetki iskanja

  • jednogòdišnjāk m enoletnik, vojaški obveznik, ki je služil samo eno leto
  • Jobeljahr, das, (-/e/s, -e) sveto leto, leto jubileja
  • Jubeljahr, das, jubilejno leto; alle Jubeljahre figurativ vsake tri kvatre; katholisch : sveto leto
  • jubilé [-le] masculin, religion jubilejno, sveto leto; jubilejni odpustek; 50-letnica (poroke, kake funkcije itd.)

    fêter son jubilé de mariage praznovati zlato poroko
  • jubilee [džú:bili:] samostalnik
    jubilej, petdesetletnica; slavje, proslava; veselje, vriskanje
    cerkev sveto leto

    silver, golden, diamond jubilee 25., 50., 60. obletnica
    jubilee stamp jubilejna znamka
  • jubileo moški spol judovski praznik radosti; sveto leto; figurativno naval

    (año de) jubileo jubilejno leto (vsakih 50 let)
  • Kalenderjahr, das, koledarsko leto
  • Kirchenjahr, das, cerkveno leto
  • k. J. (= künftigen Jahres) naslednje leto
  • kòlēnde ž mn. etn. darovi služinčadi ob novem letu, za novo leto
  • Kriegsjahr, das, leto vojne, vojno leto
  • leap-year [lí:pjə:] samostalnik
    prestopno leto

    leap-year proposal snubitev ženina (dovoljeno samo v prehodnem letu)
  • Lebensjahr, das, leto življenja, leto starosti
  • Lehrjahr, das, učno leto; Lehrjahre, pl , figurativ začetki, učna doba
  • Lichtjahr, das, Astronomie svetlobno leto
  • light-year [láitjə:] samostalnik
    astronomija svetlobno leto
  • lūstrālis -e (lūstrum2)

    1. k očiščevalni ali spravni daritvi (spravi, pomiritvi) spadajoč, očiščevalen, spraven, pomiritven: exta V., sacrificium L. spravna daritev, aqua O. posvečena voda, saliva Pers., caput Sen. tr., lustrales bellis animae Lucan. ki so jih v vojni žrtvovali za blaginjo vojske.

    2. vsako peto leto se vršeč, petleten = vsakih pet let: certamen T., census Ulp., collatio Cod. Th. vsako peto leto pobrana dajatev (prispevek).
  • Maikäferjahr, das, hroščevo leto
  • messis -is, f (metere)

    1. žetev: Ca., Pl., Col., Plin. idr., messim (messem) facere Varr. idr. žeti, si triticeam in messem robustaque farra exercebis humum solisque instabis aristis V., maturiora messibus Apuliae loca L., messe amissā Ci.; metaf. zbiranje (točenje) medu, izpodrezovanje satja: tempora messis V.

    2. meton.
    a) žetev = čas žetve: Col., et multo in primis hilarans convivia Baccho ante focum, si frigus erit, si messis, in umbra V., messibus Plin. ob žetvi.
    b) žetev = leto: decima Petr., quarta, trigesima Mart.
    c) žetev = poljski pridelek, letina, starejše nažanjek, požanjek: Varr., de campis subvecta messis Plin. iun., ex hostico raptae perituraeque in horreis messes Plin. iun., messes vinaque villis efferre Iust., illius immensae ruperunt horrea messes V.; tudi poljščina, ki se pričakuje, ki jo bo treba požeti, prirast(ek): Tib., spicea iam campis cum messis inhorruit V.; metaf.: messis Cilicum et Arabum Stat. pridelki Kilikijcev in Arabcev = kadilo in žafran, messis bellatura Cl. = možje, zrasli iz zmajevih zob, ki jih je posejal Kadmos; pren.: adhuc tua messis in herba est O. tvoja pšenica še ne cveti = daleč si še od zaželenega cilja, pro benefactis mali messim metere Pl. biti deležen nehvaležnosti, (morum malorum) metere messem maxumam (aliteracija) Pl., urere suas messes Tib. = uničevati svoje delo (izgubljati kliente ipd.), illa Sullani temporis messis Ci. tista žetev Sulove dobe (ko je bilo toliko ljudi mučenih ali jim je bilo odvzeto premoženje), si messes facis [et] Musas si vendis Lavernae: Luc. ap. Non.

    Opomba: Star. acc. pogosto messim: Ca., Pl., Varr., Gell., star. abl. messī: Varr.
  • Mondjahr, das, lunsko leto