Franja

Zadetki iskanja

  • court-circuit [kursirkɥi] masculin, électricité kratek stik; familier neposreden stik med dvema osebama
  • court-circuiter [-sirkɥite] verbe transitif spraviti v kratek stik; pustiti koga ob strani in ubrati hitrejšo pot
  • covert-coat [kʌ́vətkout] samostalnik
    lahek kratek površnik
  • cȑtica ž
    1. črtica: povuci olovkom do one -e
    2. tisk. vezaj, diviz
    3. črtica, kratek opis: moderna je dala novelu, lirsku -u i kritiku; -e iz naše povijesti, iz naše istorije
  • curriculum vitae [kürikülɔmvite] masculin kratek življenjepis
  • cursillo moški spol kratek tečaj, dopolnilni tečaj
  • cutlass [kʌ́tləs] samostalnik
    kratek zakrivljen meč
  • ćùrdija ž (t. kürde, perz.) kratek moški ali ženski kožuh
  • ćùrdijica ž, ćùrdīca ž kratek moški ali ženski kožužček
  • daga f hist. kratek meč
  • dague [dag] féminin (veliko) bodalo, kratek meč; jelenji rogovi v drugem letu; rnerjaščev čekan
  • dánīć -íća m dan, kratek dan: idem na dva tri -a
  • dēscrīptiuncula -ae, f (demin. dēscrīptiō) kratek opis: Sen. rh.
  • diēcula -ae, f (demin. diēs) kratek (dnevni) rok, nekaj ur, pa tudi = lep (precejšnji) rok: Pl., Ter., Ap., Serv.; poseb. plačilni rok: dieculam ducere (krajšati) Ci. ep.
  • docket1 [dɔ́kit] samostalnik
    kratek pregled, seznam; nalepka, etiketa; potrdilo o plačani carini
  • dòlama ž (t. dolama)
    1. suknen plašč, do kolen ali daljši, narodna noša
    2. kratek vojaški suknjič
  • dumpy [dʌ́mpi]

    1. pridevnik
    čokat, tršat, debelušen; otožen

    2. samostalnik
    zoologija zvrst kratkonoge kokoši; blazina za klečanje; kratek zložljiv dežnik
  • easy3 [í:zi] samostalnik
    pogovorno kratek premor
  • échappée [ešape] féminin, vieilli (po)beg, utek; sport pobeg (npr. kolesarja dirkača iz skupine); prost prostor za razgled, razgled; figuré kratek hip, interval; kratek izlet, sprehod za razvedrilo; prostor za obračanje, za izogibanje

    à l'échappée včasih; skrivaj
    par échappées ob prilikah, priložnostno
    échappée des coureurs de tête d'une course cycliste pobeg vodilnih, čelnih dirkačev v kolesarski tekmi
    échappée d'un garage prostor za vstop avtomobila v garažo
    échappée de beau temps, de soleil trenutek lepega vremena, sonca
    échappée de voûte širina, razpon oboka
    avoir une échappée sur la mer entre les immeubles imeti med hišami razgled na morje
    faire une échappée à la campagne napraviti izlet na deželo
  • entrada ženski spol vstop, vhod; vpad; uvoz, uvoznina; vstopnica; dnevni (denarni) inkaso; začetek, uvod; naslovni list knjige; vknjiženje; nastop službe; kratek obisk; predjed; razumevanje, zaupanje, naklonjenost

    ¡buena entrada de año! srečno novo leto!
    entrada libre prost vstop
    entrada prohibida, no hay entrada vstop prepovedan
    cuota de entrada vstopnina, vpisnina, prijavnina
    tarjeta, carnet de entrada vstopnica
    dar entrada dovoliti
    hallar entrada naleteti na odobravanje
    hubo una gran entrada predstava je bila močno obiskana
    irse entrada por salida ostati v ravnotežju
    de primera entrada v prvem zagonu (zaletu)
    frente con entradas visoko (široko) čelo
    entradas y salidas dohodki in izdatki
    dar entradas doživeti (imeti) uspeh (gledališka igra)