spagliare1
A) v. tr. (pres. spaglio) vzeti, jemati iz (embalirne) slame
B) v. intr. pog. jesti na tuj račun
C) ➞ spagliarsi v. rifl. (pres. mi spaglio) zgubljati slamo
Zadetki iskanja
- spaiare v. tr. (pres. spaio) razdvojiti, razdvajati; vzeti, jemati iz para; razkompletirati
- spoetizzare v. tr. (pres. spoetizzo)
1. vzeti, jemati čar
2. odbijati - spotten über norčevati se (iz), rogati se (čemu); Tierkunde (nachahmen) oponašati; figurativ ne jemati resno; figurativ izmikati se (čemu); das spottet jeder Beschreibung tega sploh ni mogoče opisati
- sūmptitō -āre -āvī (intens. glag. sūmere) obilno, v izdatnih odmerkih jemati: ut plerique studiorum gratia, ad pervidenda acrius quae commentabantur, saepius sumptitaverint Plin.
- sun-bathe [sʌ́nbeið] neprehodni glagol
sončiti se, jemati sončne kopeli - toccare
A) v. tr. (pres. tocco)
1. potipati; prijeti; trkati:
cose che si possono toccare konkretne, vidne stvari
toccare le bestie ekst. priganjati, spodbadati živali (z bičem, ostjo)
toccare i bicchieri trkniti s kozarci
toccare con mano osebno se prepričati (o čem)
toccare un tasto pritisniti na tipko
toccare il violino zabrenkati na violino
2. dotakniti, dotikati se:
toccare fondo dotakniti se dna (v vodi)
3. premakniti, premikati; vzeti, jemati v roke; dotakniti, dotikati se; poškodovati; popraviti, popravljati:
guardare ma non toccare! ne dotikaj se!
non toccare cibo, letto ne jesti, ne spati
non toccare libro ne se dotakniti knjige, ne se učiti
nel quadro non è stato toccato niente na sliki niso popravili nič
4. doseči, dosegati (tudi pren.):
toccare il cielo con un dito pren. biti v devetih nebesih
toccare la maturità doseči zrelost
toccare un porto, una città navt., aero pristati v pristanišču, v mestu
toccare il segno pren. zadeti v polno
toccare terra stopiti na kopno, na tla; pristati
5. zadevati, tikati se:
sono cose che non vi toccano to so stvari, ki se vas ne tičejo
6. pren. ganiti; prizadeti:
toccare il cuore globoko ganiti
toccare sul vivo v živo prizadeti
7.
toccarle, toccarne, toccare busse pog. dobiti jih
toccare una sgridata biti okregan
B) v. intr.
1. pripetiti, dogoditi, dogajati se:
gli è toccata una fortuna insperata doletela ga je nepričakovana sreča
2. morati; biti primoran, prisiljen:
gli è toccato pagare una forte multa moral je plačati hudo kazen
3. pripasti, pripadati
PREGOVORI: fin ch'uno ha i denti in bocca non sa quel che gli tocca preg. živemu človeku se vse zgodi, čudna so pota človeškega življenja - trarre*
A) v. tr. (pres. traggo)
1. knjižno povleči; potegniti, potezati:
trarre avanti pren. zavleči
trarre la lana presti volno
trarre a sé vleči, potegniti k sebi
trarre via odvleči
2. odvleči, odpeljati (tudi pren.):
trarre qcs. a buon fine kaj uspešno dokončati, izpeljati
trarre in errore spraviti, zavesti v zmoto
trarre in inganno prevarati
trarre in salvo rešiti, spraviti na varno
trarre in servitù zasužnjiti
trarre qcn. al supplizio koga peljati na morišče
3. spodbuditi, spodbujati; pritegniti
4. pren. odrešiti; spraviti, spravljati:
trarre qcn. d'impaccio koga rešiti iz zadrege
trarre qcn. da un pericolo koga rešiti iz nevarnosti
5. vzeti, jemati iz; iztisniti, iztiskati:
trarre qcn. di senno koga spraviti v blaznost, obnoriti
trarre a sorte izžrebati
trarre vino dalla botte vzeti vino iz soda
6. imeti, dobiti, pridobivati (tudi pren.):
trarre beneficio, guadagno imeti korist
trarre origine izvirati
B) v. intr.
1. knjižno napotiti se; teči kam
2. knjižno pihati (veter)
3. ekon. izdati, trasirati (menico, plačilni nalog)
C) ➞ trarsi v. rifl. (pres. mi traggo) izvleči se; spraviti se:
trarsi da una difficoltà, da un pasticcio izvleči se iz težav
trarsi di mezzo spraviti se izpod nog - usvájati ùsvājām
1. sprejemati, jemati za svoje: usvajati tude mišljenje
2. adoptirati, posvajati - uvažávati uvàžāvām (rus.)
1. upoštevati, v poštev jemati
2. sprejemati, jemati na znanje - vȁditi -īm
I.
1. jemati iz: vaditi hljeb iz peći, novac iz novčanika
2. potegniti, vleči: vaditi sablju iz korica; dijete su morali kliještima vaditi
3. vlačiti: vaditi vodu iz bunara, zapušač iz boce
4. izdirati: vaditi zub kome
5. točiti: vaditi med iz saća
6. kopati: iz bosanskih rudnika vađeno je gvožđe, olovo i bakar; vaditi krompir motikom ili rukama
7. puliti: vaditi repu na njivi
8. dvigati, dvigniti: vaditi dokumente, putnu ispravu
9. kupiti: vaditi kartu na željezničkoj stanici
10. iztakniti, iztikati: vaditi kome oči
11. vaditi drugi, treći korijen, koren koreniti
12. vaditi kome dušu moriti, nadlegovati koga; vaditi kesten iz vatre za drugoga hoditi v žerjavico po kostanj za drugega
II. vaditi se
1. reševati se: posavjetovao mu je da se vadi sam kako god zna, a da njega ne miješa u te stvari
2. odškodovati se: moraju da se vade zato što im gosti često odu, a da ne plate ceh - vojáčiti vòjāčīm zastar. jemati k vojakom, nabirati vojake
- zakupljívati -kùpljujēm jemati v zakup
- арендовать jemati v zakup
- вынимать, вынуть ven jemati, ven vzeti; ven vleči, ven potegniti;
в. душу do smrti izmučiti;
вынь да положь (lj.) pri priči daj - довбльствоваться zadovoljevati se (s tem, kar je), jemati za ljubo; oskrbovati se;
- зачитывать, зачесть jemati vzeti v račun; všteti; oceniti (pri izpitu)
- изымать, изъять jemati iz česa, izvzeti, izločiti, odvze(ma)ti; zapleniti;
и. из обращения vzeti iz obtoka - обезнадёживать, обезнадёжить (zast.) jemati upanje, vzeti upanje
- обескураживать, обескуражить pogum jemati, pogum vzeti