Franja

Zadetki iskanja

  • pretestuoso agg. naveden kot pretveza; ki služi kot izgovor:
    motivo pretestuoso pretveza
  • prétexter [pretɛkste] verbe transitif navajati (quelque chose kaj) kot izgovor; izgovarjati se (quelque chose na kaj, s čim)

    prétexter des maux de tête, sa maladie izgovarjati se na glavobol, na svejo bolezen
    prétexter que ... izgovarjati se, da ...
  • prōnūntiātus, abl. -ū, m (prōnūntiāre) izgovarjanje (izreka(nje)) izgovor po naglasu, naglašanje, naglaševanje: sed reddit eam (sc. syllabam) positu longam, proptereaque et numerus in versu et ratio in pronuntiatu manet Gell., quo fieret vox pronuntiatu audituque lenior Gell.
  • respell* [ri:spél] prehodni glagol
    zopet črkovati; drugače izgovoriti; fonetično opisati, navesti izgovor
  • rotacismo moški spol pogrešen izgovor glasu r; izgovor glasu s med samoglasniki kot r
  • rūsticitās -ātis, f (rūsticus) kmetijstvo, kmetovalstvo, kmetovanje meton.

    1. kmetje, poljedelci, dežel(j)ani, podežel(j)ani: Cod. I.

    2. obnašanje kmetovalcev, kmečko vedenje occ.
    a) kmečka preprostost, preproščina, odkritosrčnost, odkritost: quae multum adhuc verecundiae, frugalitatis atque etiam rusticitatis antiquae retinet ac servat Plin. iun.
    b) kmetavzarstvo, kmetavstvo, nerodnost, okornost, neokretnost, zarobljenost, robatost, surovost, neuglajenost, štoravost, razvada, grda navada (naspr. urbanitas): Plin., Icti. idr., cultus adest nec nostros mansit in annos rusticitas O., verborum atque ipsius etiam soni rusticitate Q., urbanitas dicitur … cui contraria sit rusticitas Q., nam et imperitia et rusticitas et rigor et deformitas adferunt interim frigus Q., ne hospitem aut neglegentiae aut rusticitatis videretur arguere Suet.
    c) kmečki (podeželski) izgovor (naglas, akcent): in quo (sc. ore) nulla neque rusticitas neque peregrinitas resonet Q.
    d) neprimerna, neumestna sramežljivost (plahost, plahôta, boječnost), neumnost, trapavost, topoglavost, topoumnost: vultus sine rusticitate pudentes O., Sen. ph.
  • Scotticize [skɔ́tisaiz] prehodni glagol
    dati čemu škotsko oznako; prevesti v škotščino
    neprehodni glagol
    imeti škotski izgovor itd.
  • seseo moški spol izgovor s namesto z
  • smȉcalica ž
    1. zvijača: služiti se svakojakim -ama
    2. drsnica: podmetnuše mu -u
    3. prazen izgovor: to su -e a ne razlozi
    4. domislek, spletka
  • tilde [tíldə] samostalnik
    jezikoslovje tilda, znak (∼) nad črko n, da se označi izgovor nj
    tisk znak za ponovitev
  • tortuōsitās -ātis, f (tortuōsus) ovinek, zavoj, zavinek; pren. zvijača (starejše zvijačina), trik, prevara, slepilo, prazen izgovor: Tert.
  • vocalism [vóukəlizəm] samostalnik
    jezikoslovje vokalizem, nauk o samoglasnikih; samoglasniški sestav (v kakem jeziku); lastnosti samoglasnikov, razmerja med njimi; vokalizacija, izgovor vokalov; petje, pevska umetnost, pevska tehnika
  • vocalization [voukəlaizéišən] samostalnik
    vokaliziranje, vokalizacija, izgovarjanje samoglasnikov; zveneč izgovor; vaja v petju po samoglasnikih, brez teksta; sprememba (prehod) soglasnika v samoglasnik; uporaba samoglasniških znakov v pisavi jezikov, kjer se samoglasniki navadno ne pišejo (npr. v arabščini, hebrejščini)
  • well-spoken [wélspóukən] pridevnik
    ki ima dober izgovor, lepo govoreč; vljuden, dobro povedan
  • yeísmo moški spol pogrešen izgovor i, j namesto ll (= lj) (npr. gaína za gallina)
  • zàčkoljica ž, zàčkoljina ž
    1. skrivališče, luknja: more je iskopalo takve začkoljine da ih se ne možete nagledati
    2. ničev, prazen izgovor, razlog: svi su ostavili omraze i začkoljice, bacili za danas, bar prividno, svaku netrpeljivost
  • addurre* v. tr. (pres. adduco)

    1. predložiti, predlagati; navesti, navajati:
    addurre una prova navesti dokaz
    addurre un documento predložiti dokument
    addurre un pretesto navesti, najti izgovor

    2. knjižno prinesti, prinašati
  • aggrappare

    A) v. tr. (pres. aggrappo) redko prijeti, zgrabiti

    B) ➞ aggrapparsi v. rifl. (pres. mi aggrappo)
    aggrapparsi a qcn., a qcs. oprijeti se, okleniti, oklepati se koga, česa (tudi pren.):
    mi aggrappai a un ramo dell'albero oprijel sem se veje na drevesu
    aggrapparsi a un'illusione oklepati se iluzije
    aggrapparsi a un pretesto izmisliti si izgovor
  • allegare1 v. tr. (pres. allego) predložiti, predlagati; navesti, navajati:
    allegare prove predložiti dokaze
    allegare un certificato medico predložiti zdravniško spričevalo
    allegare qcs. a colpa, a discarico navesti kaj obremenilnega, razbremenilnega
    allegare qcs. per scusa navesti kaj v opravičilo, v izgovor
  • allegation [ælegéišən] samostalnik
    trditev, izjava, navedba; domneva, pretveza

    false allegation pretveza, izgovor