Franja

Zadetki iskanja

  • suròv raw, crude; figurativno rough, rude; (grób) coarse, uncouth; (brutalen) brutal; (neobdelan ipd.) unwrought, in the raw (ali natural) state, unfinished, unpolished, crude, rough; figurativno ill-mannered, uncivil, gross, bearish, ill-bred, boorish, churlish, barbarous

    v suròvem stanju in a rough state
    suròv diamant rough diamond
    suròv bombaž raw cotton
    suròv proizvod raw product
    suròv kavčuk crude (ali raw) rubber
    suròvo maslo (fresh ali freshly made) butter
    suròva (nestrojena) koža rawhide
    suròva sila brute force
    suròvo olje crude (ali rock) oil, crude petroleum, naphtha
    suròvo ravnanje raw deal
    suròvo jajce raw egg
    suròvo meso raw meat
    suròva šala horseplay
    suròve šege uncouth (ali rude, coarse) manners pl
    suròva volna raw wool
    suròvo železo pig iron
    suròvo igrati šport to play rough
    suròva hrana uncooked vegetarian food
    suròva svila raw silk
    suròvo stanje raw state
  • suròv (-óva -o) adj.

    1. grezzo, greggio; vergine:
    surova koža cuoio greggio
    surova nafta (petrolio) greggio
    surova svila seta greggia, seta cruda
    surova volna lana greggia

    2. crudo:
    surova hrana cibo crudo
    surovo meso carne cruda

    3. (ki ni dokončno izdelan) greggio:
    surova tkanina tessuto greggio

    4. (nasilen) crudele, brutale, selvaggio, primitivo:
    surov človek uomo crudele, brutale, primitivo
    surovo zasliševanje interrogatorio brutale; ekst. terzo grado
    surovi časi tempi selvaggi

    5. pren. (neugoden, težaven) crudo, crudele:
    surova zima inverno crudo
    surova usoda destino crudele
  • svéž (-a -e) adj.

    1. fresco:
    svež kruh pane fresco
    sveža hrana cibi freschi
    sveža jajca uova fresche
    sveže ribe pesce fresco

    2. pren. fresco, recente, caldo:
    sveže novice notizie recenti, calde

    3. pren. fresco, nuovo:
    sveže misli, pobude pensieri, iniziative nuove

    4. (hladen) fresco, freddo:
    svež veter vento freddo
    sveža jutra mattinate fresche

    5. (nerabljen, opran, čist) fresco, pulito:
    dovajati svež zrak portare aria fresca
    obleči sveže perilo mettersi (addosso) biancheria pulita
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    spomin na dogodek je še svež il ricordo dell'avvenimento è ancora fresco, non è andato smarrito
    svež sir, sveža salama formaggio, salame fresco
    ekst. sveža novica primizie
  • svinj|a ženski spol (-e …)

    1. das Schwein
    doječa svinja Mutterschwein, die Muttersau
    vodeča svinja die Bache
    kmečka pasma svinj das Landschwein
    pasme svinj Schweinerassen množina
    gonič divjih svinj lovstvo der Rüde
    hrana za svinje der Saufras (tudi figurativno)
    lov na divje svinje die Saujagd

    2. živalstvo, zoologija das Schwein (divja Wildschwein, domača Hausschwein, bradata Bartschwein, pritlikava Zwergwildschwein, progasta Bindenschwein)
    gozdna svinja velikanka živalstvo, zoologija das Riesenwaldschwein
    čopičasta svinja živalstvo, zoologija das Pinsel(ohr)schwein
    svinja popkarica živalstvo, zoologija (pekari) das Nabelschwein
    povodna svinja živalstvo, zoologija das [Flußschwein] Flussschwein
    morska svinja živalstvo, zoologija ➞ → svinjek (hrbtoplavutni)
    svinja bradavičarka živalstvo, zoologija das Warzenschwein

    3. figurativno psovka: der Saukerl, das Arschloch, der Hund, (umazanec) die Drecksau, der Dreckskerl, das Dreckschwein, der Mistkerl

    4. tehnika (nasedlina) die Sau
    |
    figurativno delati s čim kot svinja z mehom arg in (etwas) hausen
    metati bisere svinjam Perlen vor die Säue werfen
  • svínja zoologija sow; swine; (za zakol) hog

    divja svínja boar
    morska svínja porpoise, dolphin; figurativno (lump) swine, hog, filthy (ali dirty) person, mean fellow
    svínj! (figurativno) (filthy) swine!
    hrana za svínje pig food, food for pigs, pigswill
    lov na divje svínje boar hunt
  • svínjski de porc, de cochon ; (umazan) sale, malpropre ; (nespodoben) indécent, obscène

    svinjska glava tête ženski spol de porc, hure ženski spol
    svinjski kotlet côtelette ženski spol de porc
    svinjska krma, piča (hrana) nourriture ženski spol (ali pâture ženski spol) pour les porcs
    svinjska krača (kulinarika) jarret moški spol de porc, (gnjat) jambon(neau) moški spol
    svinjska mast graisse ženski spol de porc, saindoux moški spol
    svinjski mehur vessie ženski spol de porc
    svinjsko meso (viande ženski spol de) porc moški spol
    svinjski pastir porcher moški spol
    svinjska pečenka rôti moški spol de porc
    svinjsko rebrce (kulinarika) côte ženski spol de porc
    svinjsko usnje peau ženski spol de porc, porc moški spol
  • svínjski de cerdo, de puerco, cochino ; fig inmundo , (nespodoben) indecente obsceno

    svinjski mehur vejiga f de cerdo
    svinjska glava cabeza f de cerdo
    svinjski kotlet chuleta f de cerdo
    svinjsko usnje piel f (ali cuero m) de cerdo
    svinjsko meso (mast, pečenka) carne f (grasa f, asado m) de cerdo
    svinjska krma (hrana) pasto m para cerdos; comida para cerdos (tudi fig)
    svinjski pastir porquero m, porquerizo m
    svinjska krača pernil m, (gnjat) jamón m
    svinjsko rebrce costilla f de cerdo
    svinjske (prašičje) noge manos f pl de cerdo
  • škrobnat pridevnik
    (ki vsebuje škrob) ▸ keményítő tartalmú
    škrobnata živila ▸ keményítő tartalmú élelmiszerek
    škrobnata jed ▸ keményítő tartalmú étel
    škrobnata zelenjava ▸ keményítő tartalmú zöldségféle
    škrobnata hrana ▸ keményítő tartalmú étel
  • tajski pridevnik
    (o Tajski in Tajcih) ▸ thai, thaiföldi
    tajski premier ▸ thai miniszterelnök
    tajski predsednik ▸ thaiföldi elnök
    tajski kralj ▸ thai király
    tajska prestolnicakontrastivno zanimivo Thaiföld fővárosa
    tajska svila ▸ thaiföldi selyem
    tajska vlada ▸ thaiföldi kormány
    tajski jezik ▸ thai nyelv
    tajski otok ▸ thaiföldi sziget
    tajska hrana ▸ thai étel
    tajska kuhinja ▸ thai konyha
    Povezane iztočnice: tajska pisava, tajski baht
  • tánek -nka, -o thin; tenuous; (vitek) slim, slender

    tánko črevo small intestine
    tánki dohodki modest income
    človek s tánkimi dohodki a man of modest means
    tánek, -nka, -o stas slender waist
    tánko preden thinspun
    tánka hrana slender diet
    na tánkem ledu (figurativno) on thin ice
    tánka mu prede (figurativno) he is badly off, he has a thin time
  • têžek | težák (têžka -o)

    A) adj.

    1. pesante; che pesa (tudi ekst.):
    težek kot svinec pesante come il piombo
    težek zimski plašč cappotto pesante
    težek osemdeset kilogramov di ottanta chili, che pesa ottanta chili
    težka industrija industria pesante

    2. (ki je iz debelih, velikih sestavnih delov) pesante, massiccio:
    težki tovornjaki autocarri pesanti
    težko pohištvo mobili massicci

    3. (ki izraža telesni napor) pesante:
    težki koraki passi pesanti
    težko dihanje respiro affannoso

    4. (za katerega je potreben velik trud, spretnost) difficile, arduo, faticoso:
    težek poklic professione difficile
    težka naloga compito difficile, arduo
    za seboj ima težek dan ha avuto una giornata faticosa

    5. (ki prinaša dosti težav) grave, gravoso, sgradevole; duro; pericoloso:
    težka bolezen malattia grave
    težka naloga incarico gravoso
    težka resnica verità sgradevole
    težek poraz dura sconfitta

    6. (ki prizadeva bolečino) penoso, grave, brutto:
    težka izguba una perdita grave, penosa
    težka slutnja un brutto presentimento

    7. (ki povzroča neprijetno telesno počutje) pesante:
    težek zrak aria pesante
    težek molk un pesante silenzio

    8. (hud) grave, forte:
    težka žalitev offesa grave
    težki davki forti tasse

    9. (ki ima značilnost v visoki meri) grave; un fior di; un bel po' di:
    težek ranjenec ferito grave
    težek tat un fior di malandrino
    vreči stran težke milijone scialacquare un bel po' di milioni

    10. forte; (težko prebavljiv) pesante:
    pog. težka hrana cibi pesanti

    11. (siten, nadležen) difficile, noioso, molesto, scontroso; ostico:
    težek otrok un bambino difficile
    pog. težek tip un tipo, un individuo ostico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. zaslužiti težek denar guadagnare bei soldi, un bel po' di soldi
    govoriti s težkim glasom parlare con voce fonda
    pren. težek kamen se mu je odvalil od srca si è tolto un grave peso dal cuore
    pren. služiti težek kruh guadagnarsi il pane a costo di grandi sforzi
    pren. človek, težek milijone uno che ha molti milioni
    rel. dajati težek odgovor pred Bogom macchiarsi di gravi colpe davanti a Dio
    pren. zadati čemu težek udarec infliggere un grave colpo a qcs., colpire gravemente qcs.
    pren. prizadeti težko rano komu colpire gravemente qcn.
    imeti težko sapo avere il respiro pesante, affannoso
    pren. veke so mu postale težke gli cadono le palpebre
    pren. imeti težke zveze avere importanti entrature
    pren. zapustiti dom s težkim srcem lasciar la casa, la patria a malincuore
    šport. težka atletika atletica pesante
    voj. težka artilerija artiglieria pesante
    voj. težka strojnica mitragliatrice pesante
    voj. težki top cannone pesante
    voj. težko orožje armi pesanti
    šport. težka kategorija categoria pesante
    metal. težka kovina metallo pesante
    težka ječa carcere duro
    težka pasma konj, kokoši razza di cavalli da tiro, razza di galline da macello
    težka prst terra argillosa
    metal. težka valjalna proga treno di laminazione di blocchi metallici
    kem. težka voda acqua pesante
    strojn. težki bencin benzina pesante
    grad. težki beton calcestruzzo ordinario
    les. težki les legno duro
    kem. težki vodik idrogeno pesante, deuterio
    strojn. težko olje olio pesante
    težko motorno kolo maximoto
    med. težka sapa polipnea
    pren. težki kalibri gli alti papaveri

    B) têžki (-a -o) m, f, n
    brati kaj težkega leggere cose serie
    ne jesti nič težkega non mangiare cibi pesanti
    težka (trda) mu prede è alle strette, è tra l'uscio e il muro
  • težkó adv.

    1. con difficoltà:
    kdor težko dela, mora tudi imeti močno hrano chi fa lavori pesanti deve avere una dieta sostanziosa
    težko se odločiti decidersi con difficoltà
    težko taljive kovine metalli di difficile fusibilità
    bolnik težko diha, govori il malato ha difficoltà di respiro, respira, parla con difficoltà

    2. difficilmente, difficile da:
    težko popravljiva škoda danni difficilmente riparabili
    težko prebavljiva hrana cibi difficili da digerire, indigesti

    3. (v povedni rabi) difficile, duro:
    težko je govoriti o tej stvari è difficile parlare della cosa
    po vojni je bilo nekaj časa težko per un po' di tempo dopo la guerra è stata dura

    4. (v povedni rabi v zvezi z 'za'):
    biti komu težko dispiacere per qcn., mancare
    težko mi je zanjo, ker je dobro dekle mi dispiace per lei che è una brava ragazza
    težko mi je za brati i fratelli mi mancano

    5. pren. (zelo, hudo) molto; gravemente, forte:
    težko bolan gravemente ammalato
    težko udariti colpire forte
    težko določljiv imprecisato
    težko dostopen impervio
    pren. težko garati fare il bufalo
    težko izgovorljiv impronunciabile
    težko razumljiv astruso, buio
    težko rešljiv problematico
  • tòp vojska cannon, gun, piece of ordnance; (havbica) howitzer

    brzostrelni tòp quick-firing gun
    daljnostrelni tòp long-range gun
    tòpovi pl cannon, artillery, ordnance
    oblegovalni tòp siege gun
    poljski tòp field gun
    protiletalski tòp antiaircraft gun, (pogovorno) ack-ack gun
    protitankovski tòp antitank gun
    tòp, ki se opoldne sam sproži s pomočjo leče cannon-clock
    domet krogle iz tòpa range of a gun
    v dostrelu tòpa within gunshot
    odporen proti strelu iz tòpa cannon-proof
    hrana za tòpove (figurativno) cannon fodder, (arhaično) food for powder
    grmenje tòpov cannonade, roar of cannon, thunder of the guns
    strel iz tòpa gunshot
    obstreljevanje s tòpovi gunfire
    obstreljevati s tòpom to shell, to cannonade, to bombard
    namestiti tòp to post (ali to station) a gun
    ustreliti iz tòpa to fire, to discharge a gun, (s topovi celega boka ladje) to fire a broadside
    streljati, ustreliti s tòpovi komu v pozdrav to fire a salute in someone's honour
  • top|el [ô/ó] (-la, -lo)

    1. warm
    še topel kruh ipd.: ofenwarm, figurativno novica: brühwarm
    živalstvo, zoologija -warm (s stalno toplo krvjo gleichwarm, nestalno topel wechselwarm, žival z nestalno topo krvjo der Wechselwarmblüter)
    topla hrana warmes Essen
    topla kuhinja warme Küche
    Wärme-, Warm- (sneg der Warmschnee, doba die Wärmezeit, fronta die Warmfront, kopel das Warmbad, obdobje die Warmzeit, oblikovanje die Warmformung)

    2. (prisrčen) pozdrav ipd.: warm, heiß, človek: warmherzig
    toplo priporočiti wärmstens empfehlen

    3. volna, odeja: (topel in mehek) kuschelig, mollig
    |
    držati na toplem/ohranjati toplo warm halten, na štedilniku: warm stellen ➞ → topla jama, topla malica, topla voda, topli rastlinjak, topli zrak, toplo vreme
  • topli bife stalna zveza
    (hrana) ▸ melegbüfé
  • topovsk|i (-a, -o) Kanonen-, Geschütz- (cev das Kanonenrohr, Geschützrohr, krogla die Kanonenkugel, kupola der Geschützturm, petarda der Kanonenschlag)
    topovska hrana figurativno das Kanonenfutter
  • topóvski cannon(-), gun(-), artillery(-), ordnance

    topóvska cev gun barrel
    topóvska hrana (figurativno) cannon fodder
    topóvska lafeta gun carriage
    topóvska krogla cannonball
    topóvski ogenj artillery fire, gunfire
    topóvski strel cannon shot
  • topóvski de (ali à) canon

    topovsko bobnenje, grmenje bruit moški spol (ali grondement moški spol) du canon, canonnade ženski spol
    topovska hrana (figurativno) chair ženski spol à canon
    topovska krogla boulet moški spol de canon
    topovski ogenj feu moški spol d'artillerie, canonnade ženski spol
  • topóvski (-a -o) adj. di, del, da cannone:
    topovska cev canna del cannone
    topovske krogle granate
    pren. topovska hrana carne da cannone
    voj. topovska odprtina volata
    topovski plotun bordata
    topovski strel cannonata
    topovsko streljanje cannoneggiamento
    topovski ščit parascheggie
    topovsko grmenje rombo del cannone
    topovsko omelo scovolo
  • topóvski

    topovsko grmenje, bobnenje estruendo m de los cañones
    topovska hrana (fig) carne f de cañon
    topovska krogla bala f de cañon
    topovski ogenj fuego m de artillería
    topovski strel cañonazo m