Franja

Zadetki iskanja

  • reprobar [-ue-] grajati, ukoriti; ne odobravati; vreči (v šoli)

    ser (ali quedar) reprobado ne izdelati (v šoli)
    le han reprobado en el examen padel je pri izpitu
  • reproşá -éz vt. očitati, grajati
  • reprove [riprú:v] prehodni glagol
    karati, ukoriti, ošteti, ozmerjati; grajati (kaj), ne odobravati, zavračati
    arhaično ovreči, spodbijati, dokazati kot neresnično, dokazati (zmoto)
  • re-tractō (re-trectō) -āre -āvī -ātum (frequ. k retrahere)

    I. nazaj potegniti, nazaj vleči; metaf.

    1. nazaj vzeti (jemati), preklicati (preklicevati): dicta V., largitiones Traianus ap. Plin. iun.

    2. braniti se, upirati se, nasprotovati, zoprvati, obotavljati se, obirati se, omahovati, odkloniti (odklanjati), ne hoteti: S. fr., Col. idr., quid retractas? V., secuta exercitum plebs nullo retractante L., sive retractabis, sive properabis Ci.

    3. zmanjšati (zmanjševati), v nič dati (dajati), (po)grajati: retractandi operis gratiā Gell.

    II.

    1. zopet (znova, spet) potipati, prije(ma)ti, vzeti (jemati), (z)grabiti: ferrum V., vulnera O., arma L., vota O. zaželeno podobo; pren.: retractando nondum coeuntia vulnera rumpam O. = obnoviti stare rane (bolečine).

    2. metaf. zopet (znova, ponovno, še enkrat) lotiti (lotevati) se česa, zopet (znova, spet) se ukvarjati se s čim, zopet (znova, spet) se posvetiti (posvečati) čemu, zopet (znova, spet) vršiti, zopet (znova, spet) opravljati kaj, obdelati (obdelovati, obdelavati), predelati (predelovati, predelavati): hoc in proximo libro retractare Varr., verba desueta O., tertius ille locus orationis a me retractandus Ci., dum prima retractant fata domūs O., Ceae retractare munera neniae H. obravnavati iste stvari (isto snov, isto tematiko) kakor Simonid v svojih nenijah; occ. zopet premisliti (premišljati, premišljevati), zopet razmisliti (razmišljati, razmišljevati): aliquid diligenter Ci., fata O., mecum deae memorata retracto O., mens (misel) postero die retractatur T., memoriam carissimi sodalis Sen. ph. obnoviti. — Od tod adj. pt. pf. retractātus 3 zopet pregledan, zopet predelan: idem σύνταγμα misi ad te retractatius Ci. ep. precej predelano.
  • retraer* (glej traer) nazaj prinesti; zopet kupiti; umakniti, izvleči, odtegniti; očitati; grajati

    me retrae el recuerdo de... to me spominja na ...
    retraerse umakniti se, nazaj stopiti
    retraerse a un lugar solitario zateči se v samoto
  • richiamare

    A) v. tr. (pres. richiamo)

    1. spet poklicati:
    richiamare alle armi voj. vpoklicati pod orožje

    2. nazaj poklicati (tudi pren.):
    richiamare alla realtà pren. postaviti na trdna tla
    richiamare in vita antiche usanze ponovno oživiti starinske običaje

    3. pren. priklicati

    4. privabiti, privabljati:
    richiamare l'attenzione di qcn. su qcs. koga opozoriti na kaj

    5. grajati

    6. citirati, navesti, navajati

    B) ➞ richiamarsi v. rifl. (pres. mi richiamo)
    richiamarsi (a) sklicevati se na koga, kaj
  • rimproverare v. tr. (pres. rimprōvero) grajati, ošteti; očitati
  • riprēndere*

    A) v. tr. (pres. riprēndo)

    1. ponovno vzeti, jemati:
    riprendere l'abito pren. spet se pomenišiti, postati spet duhovnik
    riprendere le armi spet se bojevati, vojskovati
    riprendere marito ponovno se omožiti
    riprendere il proprio posto vrniti se na svoje mesto

    2. nazaj vzeti, jemati

    3. ponovno zavzeti, osvojiti

    4.
    riprendere animo spet se opogumiti
    riprendere quota aero spet se dvigniti; pren. opomoči si
    riprendere i sensi pren. osvestiti se, priti k zavesti

    5. spet začeti; znova se lotiti, lotevati; nadaljevati:
    riprendere il cammino nadaljevati pot
    riprendere il discorso nadaljevati pogovor, izvajanje
    riprendere il mare spet pluti
    riprendere i pennelli znova se lotiti slikanja

    6. opomniti, opominjati, grajati; kritizirati:
    riprendere la superficialità kritizirati površnost

    7. umet., foto posneti; poslikati

    8. spet napasti, napadati (bolezen)

    9. obl. zožiti, zoževati:
    riprendere l'abito in vita obleko zožiti v pasu

    B) v. intr.

    1. znova začeti:
    riprese a gridare začel je spet kričati

    2. opomoči si

    C) ➞ riprēndersi v. rifl. (pres. mi riprēndo)

    1. opomoči si

    2. (ravvedersi) poboljšati se
  • riprovare2 v. tr. (pres. riprōvo) knjižno zavrniti, zavračati; ne odobravati; grajati:
    riprovare la condotta (di) grajati obnašanje (nekoga)
    riprovare agli esami zavrniti, vreči na izpitu
    riprovare un libro cenzurirati knjigo
  • row4 [ráu]

    1. samostalnik
    pogovorno vpitje, kričanje, kraval, hrup; glasen prepir, pretep, rabuka, ravs; graja, zmerjanje, oštevanje

    family row družinski prepir (scena)
    what's the row? kaj se je zgodilo?, kaj je narobe?, kaj pa je?
    to get into a row nakopati si grajo
    I got into an awful row pošteno so me ošteli (ozmerjali)
    to kick up (to make) a row dvigniti, napraviti hrup, kraval; kričati, vpiti, hrupno ugovarjati
    they kicked up a tremendous row dvignili so peklenski hrup

    2. neprehodni glagol & prehodni glagol
    pogovorno razgrajati, prepirati se; napraviti (izzvati, povzročiti) hrup, škandal; grajati, (o)zmerjati, levite brati
    arhaično pretepsti
  • rüffeln grajati
  • rügen grajati
  • schelten grajati (kaj); (schimpfen) intransitiv kregati se, kregati, schelten auf/über kregati se na, zmerjati (koga)
  • scold [skóuld]

    1. samostalnik
    prepirljiva ženska, furija
    pogovorno graja(nje), karanje, oštevanje, zmerjanje

    2. prehodni glagol & neprehodni glagol
    grajati, karati, oštevati, zmerjati
  • scorch [skɔ:č]

    1. samostalnik
    osmod, ožganina
    sleng, avtomobilizem zelo hitra vožnja, drvenje, divjanje

    2. prehodni glagol
    ožgati, prismoditi, opeči, opražiti; požgati; izsušiti
    figurativno ošvrkniti (koga) z ostro kritiko, z grajo, grajati, bičati (kaj)
    arhaično požgati, uničiti z ognjem

    scorched earth požgana zemlja
    neprehodni glagol
    prismoditi se, opeči se, ožgati se
    sleng, avtomobilizem prehitro voziti, drveti, divjati

    he was fined for scorching plačal je globo zaradi prehitre vožnje
  • semoncer [səmɔ̃se] verbe transitif opomniti, ukoriti, grajati; (marine)

    semoncer un navire pozvati ladjo, da razvije svojo zastavo
  • slate2 [sléit] prehodni glagol
    sleng pretepsti
    figurativno ošteti, ozmerjati, grajati; močno, ostro kritizirati
  • snub1 [snʌb]

    1. samostalnik
    oster ukor, graja; osorna zavrnitev

    to give s.o. a snub grobo, surovo koga zavrniti
    to meet with a snub biti na kratko odpravljen (zavrnjen)

    2. prehodni glagol
    ostro ukoriti, (po)grajati, ozmerjati; osorno zavrniti, otresti se (koga), nahruliti (koga) s prezirljivimi besedami; hladno ravnati (s kom), (raz)žaliti, ne pozdraviti (koga)
    navtika ustaviti (zlasti čoln) s pomočjo vrvi

    to snub s.o. into silence utišati koga
  • strigliare

    A) v. tr. (pres. striglio)

    1. čohati, česati, štrgljati (konja)

    2. pren. ostro kritizirati, grajati

    B) ➞ strigliarsi v. rifl. (pres. mi striglio) šalj. dobro se okrtačiti, očediti
  • strillare

    A) v. intr. (pres. strillo)

    1. kričati, vpiti

    2. ekst. govoriti zelo glasno

    3. pren. ujeziti se, glasno ugovarjati

    B) v. tr.

    1. kričati, vpiti

    2. pog. grajati, oštevati