nagláven2 (-vna -o) adj. rel. (velik) mortale:
naglavni greh peccato mortale
Zadetki iskanja
- naglavn|i (-a, -o) Kopf- (aparat das Kopfgerät, slušalka der Kopfhörer, okrasje der Kopfschmuck); živalstvo, zoologija kopfständig
naglavni greh ➞ → poglavitni - nero
A) agg.
1. črn:
abito nero črna obleka
acqua nera črna, motna voda
caffè nero črna kava
occhiali neri črni naočniki
oro nero črno zlato, nafta
pane nero črni kruh
pioppo nero bot. črni jagnjed, topol (Populus nigra)
vino nero črno (temnordeče) vino
vomito nero med. črni izbljuvek
2. ekst. črn, umazan:
mani nere umazane roke
pozzo nero greznica
3. črn (kot znak žalovanja):
cravatta nera črna kravata
4. pren. črn, fašističen:
brigate nere črne brigade
camicia nera črnosrajčnik
5. pren. črn, klerikalen:
aristocrazia nera črna aristokracija
6. pren. črn, nesrečen; ekst. nasilen, mračen:
giorni neri črni dnevi
umorismo nero črni humor
essere nero in volto biti mrkega obraza
7. pren. črn, nepošten, nezakonit:
trgov. borsa nera, mercato nero črna borza, črni trg
fondi neri črni fondi
libro nero črna knjiga
8. pren. črn, okruten, podel, zločinski:
anima nera podla duša
bestia nera strah, bavbav
cronaca nera publ. črna kronika
pecora nera črna ovca
punto nero črna pika, madež, greh
9. pren. črn (ki je v zvezi s hudičem):
messa nera črna maša
10. hist. črn:
guelfo di parte nera črni gvelf
B) m
1. črnina, črna barva, črno:
mettere nero su bianco pren. dati črno na belo, zapisati
vestire di nero obleči se v črno
2. črnilo; črnina; črno, črna snov:
nero animale živalsko oglje
nero di anilina kem. anilinsko črnilo
nero di palladio, di platino, di rodio paladijeva, platinova, rodijeva črnina
nero di seppia zool. sipje črnilo
3. umet. sepija
4. ekst. črni (šahovski igralec s črnimi figurami); igre črno (pri ruleti)
5. ekst. črnec
6. pren. fašist
7. pren. klerikalec
8. hist. črni (za časa italijanskih komun)
9. agr. (fumaggine) črnoba - nevedé nevédoma unwittingly, unknowingly, ignorantly
nevedé, nevédoma napravljena napaka an unwitting mistake
nevedé, nevédoma storjen greh a sin committed in ignorance - nȉjem nijèma nijèmo, dol. nȉjemī -ā -ō (ijek.), nêm néma némo, dol. nêmī -ā -ō (ek.)
1. nem: nijem čovjek; gluh i nijem; -o sporazumijevanje; -i film; -a abeceda, -o pismo; -a razmjena robe
2. mutast: nijem čovjek; ne možeš joj ništa saopćiti jer je gluha i nijema; -i grijeh, greh mutasti greh, sodomija - odpustíti (-ím) | odpúščati (-am) perf., imperf.
1. perdonare; ekst. scusare:
pren. bog mi greh odpusti, če ... Dio mi perdoni se...
tega mu ne odpustim! questa non gliela perdono!
2. condonare (pena, debito)
3. licenziare
4. scarcerare; dimettere (dall'ospedale)
5. congedare - odpustljiv (-a, -o) verzeihlich, entschuldbar; dolg: [erläßlich] erlässlich
odpustljiv greh [läßliche] lässliche Sünde - odpustljív pardonnable, excusable
odpustljiv greh péché moški spol rémissible (ali véniel) - omission [ɔmisjɔ̃] féminin opustitev, izpust(itev); (religion)
péché masculin d'omission opustni greh - opròstiv -a -o odpustljiv: -a greška; oprostiv grijeh mali greh; -ōst ž odpustljivost
- opustit|ev ženski spol (-ve …) kakega dejanja: die Unterlassung (tudi pravo); (odpoved čemu) der Verzicht (auf), die Aufgabe; proizvodnje ipd.: die Auflassung, v tovarni: die [Stillegung] Stilllegung (eines Werkes)
opustitev poslovanja die Geschäftsauflösung
opustitev prijave pravo die Nichtanzeige
greh opustitve die Unterlassungssünde
pravo kaznivo dejanje, storjeno z opustitvijo das Unterlassungsdelikt - original1 [ərídžinəl] pridevnik (originally prislov)
prvoten, izviren, začeten; originalen, nov; samostojen, neodvisen; ustvarjalen, iznajdljiv
ekonomija original capital začetni kapital
ekonomija original bill prva menica
pravno original jurisdiction prvostopna pristojnost
original sin izvirni greh - original izviren, samonikel, samobiten, pristen; originalen; čudaški
cuadro original originalna slika
idioma original, lengua original prajezik
tener cosas originales imeti originalne domisleke
pecado original izvirni greh - originale
A) agg.
1. izviren, originalen:
peccato originale relig. izvirni greh
manoscritto originale originalni rokopis
seta indiana originale pristna indijska svila
2. originalen, nov; ekst. ekstravaganten, poseben, čudaški:
un tipo originale original, posebnež, čudak
B) m
1. izvirnik, original
2. izvirno delo
3. izvirni jezik
C) m, f pren. posebnež; čudak - originel, le [ɔrižinɛl] adjectif izviren, prvoten; (religion)
péché masculin originel izvirni greh
tache féminin originelle (figuré) podedovana napaka
le sens originel d'un terme prvotni pomen izraza - pardonner [-dɔne] verbe transitif odpustiti, oprostiti; pomilostiti; verbe intransitif odpustiti; prizanesti (à quelqu'un komu)
se pardonner biti odpustljiv, oprostljiv; odpustiti si, oprostiti si
pardonnez-moi oprostite mi
pardonner les péchés odpustiti grehe
cette maladie ne pardonne pas ta bolezen ne prizanaša
cela ne pardonne pas to ima usodne posledice
une erreur qui ne pardonne pas nepopravljiva napaka
faute avouée est à moitié pardonnée priznan greh (napaka) je že na pol odpuščen(a) - paura f strah:
aver paura (di) bati se česa
aver paura della propria ombra pren. bati se lastne sence
battere i denti per la paura šklepetati z zobmi od strahu
essere morto, mezzo morto di paura biti na smrt prestrašen
brutto da far paura grd kot smrtni greh
niente paura! brez strahu! - pecaminoso
acto pecaminoso (pre)grešno dejanje, greh - poglavitn|i (-a, -o) Haupt- (greh die Hauptsünde, hrana die Hauptnahrung)
- poskúsiti (-im) | poskúšati (-am)
A) perf., imperf.
1. provare, tentare, cercare di:
poskusiti odpreti vrata cercare di aprire la porta
poskusiti nemogoče tentare l'impossibile
2. (narediti, delati kaj, da se ugotovi ustreznost) provare:
voda ni mrzla, kar poskusi l'acqua non è fredda: prova
3. (narediti, delati, da se ugotovijo bistvene lastnosti) sperimentare:
poskusiti zdravilo na ljudeh sperimentare il farmaco sulla gente
pren. poskusiti srečo tentare la fortuna
poskusiti še ni greh tentare, provare non nuoce
marsikaj poskusiti v življenju avere alle spalle una vita travagliata
B) poskúsiti se (-im se) | poskúšati se (-am se) perf., imperf., refl. provarsi, cimentarsi in; misurarsi:
poskušati se v pisanju cimentarsi nella scrittura, nel racconto