*huit [ɥit] adjectif osem
le huit mai osmi maj
Charles VIII [huit] Karel VIII
en huit v 8 dneh, v enem tednu
d'aujourd'hui en, de lundi en huit danes teden, v ponedeljek teden
d'ici, dans les huit jours v 8 dneh
tous les huit jours vsakih 8 dni
il y a huit jours pred 8 dnevi, pred enim tednom
barbe féminin de huit jours bodljikasta brada
journée féminin de huit heures osemurni delavnik
un huit mal fait slabo narejena osmica
Zadetki iskanja
- im-mittō (in-mittō) -ere -mīsī -missum
I.
1. (s)pustiti (spuščati) —, pustiti —, poslati v kaj, spustiti nad (med): ut abs te non emissus ex urbe, sed inmissus in urbem esse videatur Ci., tu in caveam servos inmisisti Ci., naves taedā completas (ladje zažigalke) in hostium classem imm. C. spustiti, pognati, iuvencos (in Romanos) imm. N. spustiti med, — nad, tudi immittam Terea flammis O. zagnati —, vreči v; pesn.: Teucris timorem inm. V. vzbuditi —, razširiti med, alicui inuiriam inm. Ci. hoteti storiti; poseb. o vojakih: exercitum in curiam inm. Ci., equitatum i. C.; refl. zagnati se —, planiti —, skočiti med (v) kaj: se in specum i. L., qui se armatus in hostium multitudinem (medium agmen Cu., medios hostes L.) inmisit Ci.; refl. opisan: corpus (= se) in undas i. O.; med.: undis immiti O. vreči se, planiti, per lubrica immissi currus Cu. drveči, tudi Furia inmissa superis V. ki se je podala med …
2. occ.
a) (kopje, strelo) vreči (metati), zagnati: quae tela … in meum corpus inmissa sunt Ci., lancea costis inmissa O., pila in hostes imm. C., ignes in silvam inm. V.
b) (vodo) napeljati: canalibus aqua immissa C.
c) (sploh kaj konkretnega, trdega) postaviti —, pogrezniti —, spustiti —, vstaviti —, vtakniti v (na) kaj: tigna in flumen i. C. zabiti, trabes insuper immissae C. zgoraj vložena, filis aurum i. O. vtkati med … , feraces plantae immittuntur V. se vcepijo; podobno: circa oneratas veste cervices laticlaviam mappam Petr. okoli … vreči, — položiti.
č) (osebo kot posestnika) postaviti: tu, praetor, in mea bona quos voles inmitte Ci.
d) o krajih: razprostreti (razprostirati) kam; refl. in med. razprostirati se —, sezati kam: promunturia Mel., se ad occasum Mel., Thracia in Illyricos penitus immissa Mel.
3. metaf. spustiti nad —, (na)ščuvati na koga, — proti komu: (v pravem pomenu) cervos inmissis canibus agitare V. z lovskimi psi; pren.: quos tamquam canes inmitteret Ci., canes Cibyratici Ci. vohunski psi = vohuni (iz Kibire), servorum examina in populum Romanum inmissa Ci., impetus perditorum hominum in domos nostras Ci., servos ad spoliandam aram i. Ci., Suillium utrisque inmittit T. nahujska …
II.
1. konjeniški t. t. popustiti (popuščati) konju vajeti: (equo) frena, habenas inm. V. pustiti dirjati; tudi: inmissa iuga V. dirjajoča vprega (= vpreženi konji); od tod pren.: fluminibus … totas immittite habenas O. ali classique inmittit habenas V. z razpetimi —, s polnimi jadri se voziti, furit inmissis Volcanus habenis V., immitte (razprezi) rudentes, pande vela, ac, si quando alias, toto ingenio vehere Plin. iun.
2. metaf. pustiti (dati) rasti: palmes se ad auras agit per purum inmissus habenis V. nebrzdano, bohotno ras(t)e; od tod pt. pf. immissus 3 (navzdol) se spuščajoč, (navzdol) padajoč (viseč): immissa barba O., Sen. rh. dolgorasla (dolga) brada, imm. capilli O.
Opomba: Sinkop. pf. immīstī: Sil. - incipiente začeten
bigote incipiente prva brada - incōlto agg.
1. neobdelan:
terreno incolto neobdelano zemljišče
2. pren. nenegovan, zanemarjen:
barba incolta nenegovana brada
3. pren. neomikan; nešolan, neveden - īn-serpō -ere -serpsī lesti čez kaj, metaf. oblesti, zalesti: inserpere murmur arenis Cl., ei commodum lanugo malis inserpebat Ap. brada je ravno pričela poganjati na licih, lanugo genis speciosa i. Amm., somnus inserpit curis Stat.
- ispido agg.
1. sršat, bodikav:
barba ispida sršata brada
2. pren. osoren; nedostopen - istrice f
1. zool. ježevec (Hystrix cristata):
barba da istrice pren. sršasta brada
2. pren. osornež, odurnež
3. voj., navt. protipodmorniški metalec bomb - júdovski (-a -o) adj. geogr. giudeo, giudaico, ebreo:
judovska četrt quartiere ebreo, ghetto
judovska vera religione ebrea, giudaismo
judovska zvezda stella di Davide
bot. judovska brada sassifraga (Saxifraga sarmentosa) - klȉcav -a -o
1. kaljiv, kaliv: -a sjemenka
2. -a guska, kokoš gos, kokoš, ki se težko oskubi zaradi dlačic med perjem; klicav momčić fant, ki mu začenjajo poganjati brki in brada - kljúč (-a) m
1. chiave; avt. chiave d'accensione:
ključ od stanovanja chiave di casa
šop ključev mazzo di chiavi
varnostni ključ chiave di sicurezza
brada ključa ingegno della chiave
2. (priprava za odpiranje konzerv) chiavetta, apriscatole
3. teh. chiave:
francoski ključ chiave inglese
cevni ključ chiave a tubo
4. pren. chiave:
najti ključ do uspeha trovare la chiave del successo
5. agr. talea
6. muz. chiave:
altovski, basovski, violinski ključ chiave di contralto, di basso, di violino
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
dati koga pod ključ mettere in prigione qcn.
biti pod ključem essere al sicuro, sotto chiave
biol., min. določevalni ključ classificazione
šifrirni ključ chiave, cifrario
bot. ključ svetega Petra fumaria (Fumaria officinalis) - kosmàt (-áta -o) adj.
1. peloso, villoso, irsuto:
kosmate prsi petto villoso
kosmata brada barba irsuta
2. (s površino s štrlečimi dlakami) peloso:
kosmata tkanina tessuto peloso
kosmata svila bava
3. ekon. lordo:
kosmati prejemki entrate lorde, reddito lordo
kosmata teža peso lordo
4. pren. (nespodoben, spolzek) audace, indecente, spinto, sconcio:
kosmati dovtipi barzellette sconce
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. imeti kosmata ušesa avere cotone negli orecchi, avere le orecchie foderate di prosciutto
pren. imeti kosmato vest avere la coscienza sporca
pren. ta je pa res kosmata! questa poi è grossa
inter. tristo kosmatih! corpo di mille diavoli!
bot. kosmati (dlakavi)
sleč rododendro (Rhododendron hirsutum) - košat pridevnik
1. (o laseh in dlakah) ▸ bozontos, dúskošati brki ▸ bozontos bajuszkošate obrvi ▸ bozontos szemöldökkošati lasje ▸ dús hajkošata brada ▸ bozontos szakállkošata griva ▸ dús sörénykošat rep ▸ bozontos farokVčasih je mogoče opaziti tudi veverico, ki se baha s svojim košatim repom. ▸ Néha egy mókus is megjelenik, bozontos farkát illegtetve.
2. (o rastlinah) ▸ dús, terebélyeskošat grm ▸ dús bokorkošata krošnja ▸ terebélyes lombkoronakošato drevo ▸ terebélyes faVelike smreke imajo košate krošnje, ki ponekod segajo vse do tal. ▸ A magas fenyőfáknak terebélyes a lombkoronája, amely néha leér a földig.
3. (o oblačilih) ▸ bőkošato krilo ▸ bő szoknya - kozj|i [ó] (-a, -e) Ziegen-, Bocks- (hlev der Ziegenstall, pastir der Ziegenhirt, sir der Ziegenkäse, brada der Ziegenbart, koža das Ziegenfell, mleko die Ziegenmilch, usnje das Bockleder, Ziegenleder)
brati komu kozje molitvice (jemandem) die Leviten lesen
figurativno ugnati v kozji rog ins Bockshorn jagen - kȍzjī -ā -ē kozji: -a brada bot. travniška kozja brada; -a krv bot. kovačnik; -a pogačica bot. brogovita; -e grožde bot. navadna kalina; -e noge narekovaji, bot. kozje noge; kozji rogovi bot. deljenolistni mrkač
- kózji, kôzji de chèvre, de bouc, caprin
kozja brada barbe ženski spol de chèvre (ali de bouc); (pri človeku) impériale ženski spol, bouc moški spol, barbiche ženski spol
kozje mleko lait moški spol de chèvre
kozji pastir(ica) chevrier, -ère moški spol, ženski spol
kozji sir fromage moški spol de chèvre, chevrotin moški spol
naučiti koga kozjih molitvic mettre quelqu'un à la raison - kózji (-a -e) adj. di capra, caprino:
kozja dlaka pelo di capra
kozje mleko latte di capra
kozji pastir capraio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. kozja steza sentiero ripido
pren. ugnati koga v kozji rog mettere nel sacco qcn.
pren. biti zvit kot kozji rog essere un furbo di tre cotte, saperne una più del diavolo
brati komu kozje molitvice fare, dare una lavata di capo a
naučiti koga kozjih molitvic dare una tiratina d'orecchie a
bot. kozja pogačica (brogovita) viburno, lantana (Viburnum lantana)
bot. travniška kozja brada barba di becco, sassefrica (Tragopogon)
bot. kozji parkeljci caprifoglio, madreselva (Lonicera caprifolium)
bot. kozji rep chenopodio (Chenopodium)
bot. kozja črešnja spino d'asino (Eryngium)
pren. kozja molitvica giaculatoria
bot. kozja smrt scorzonera (Scorzonera)
vet. kozji podbradek barba
bot. kozji presnec berretta da prete, evonimo (Evonymus europaea)
bot. kozji rep rabarbaro, rapontico (Rheum rhaponticum)
gastr. kozji sir caprino
kozji smrad caprino - kózji de cabra
kozje meso (mleko) carne f (leche f) de cabra
kozji sir queso m (de leche) de cabra
kozje krzno piel f de cabra
kozje usnje (piel f de) cabritilla f
kozji, -a pastir(ica) cabrero m, -ra f
kozja brada barba del ganado cabrío, (pri človeku) barnas f pl de chivo
ugnati koga v kozji rog (fig) intimidar (ali amedrentar) a alg; fam meter a alg en un puño - kôzji goat's; goatish
kôzja brad(ic)a goatee
kôzji parkeljček botanika honeysuckle
kôzja brada botanika goat's beard
kôzja koža goatskin
kôzje mleko goat's milk
kôzji pastir goatherd
kôzji sir goat cheese
njega ne uženeš v kôzji rog tako lahko (figurativno) he does not scare easily
učiti koga kôzjih molitvic to teach someone a lesson, arhaično to lesson someone, to give someone a piece of one's mind - krasíti (-ím) imperf. ➞ okrasiti ornare, decorare; abbellire; parare; pren. ricamare:
obraz mu je krasila gosta, črna brada una folta barba nera gli abbelliva il volto
praznično krasiti mesto parare a festa la città
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
um. krasiti s štukaturami stuccare
krasiti s trakovi infiocchettare
krasiti s cvetjem infiorare
krasiti z biseri, z dragulji imperlare, ingemmare, ingioiellare
krasiti z zastavami imbandierare - mornárski (-a -o) adj. marinaro; di, da marinaio, dei marinai; marinaresco:
mornarska barva blu scuro
mornarska brada barba alla marinara
mornarska lestev biscaglina
mornarska majica maglietta alla marinara
mornarska uniforma uniforme di, da marinaio
mornarska kamižola camisaccio
mornarski ovratnik colletto alla marinara, solino
mornarski slamnik marinara
mornarski učenec, vajenec mozzo, giovanotto