Franja

Zadetki iskanja

  • ringrossare

    A) v. tr. (pres. ringrōsso) znova, bolj odebeliti

    B) ➞ ringrossare, ringrossarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ ringrōsso) znova, še bolj odebeliti se
  • rinselvatichire v. intr. (pres. rinselvatichisco) znova, še bolj podivjati
  • rinsozzare

    A) v. tr. (pres. rinsozzo) znova, še bolj umazati

    B) ➞ rinsozzarsi v. rifl. (pres. mi rinsozzo) znova, še bolj umazati se
  • rinsudiciare

    A) v. tr. (pres. rinsudicio) znova, še bolj umazati

    B) ➞ rinsudiciarsi v. rifl. (pres. mi rinsudicio) znova, še bolj se umazati
  • rintontire

    A) v. tr. (pres. rintontisco) še bolj omamiti

    B) ➞ rintontire, rintontirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rintontisco) biti še bolj omamljen, zmeden
  • rintorbidare

    A) v. tr. (pres. rintorbido) ponovno, še bolj skaliti

    B) ➞ rintorbidarsi v. rifl. (pres. mi rintorbido) ponovno, še bolj skaliti se (tudi pren.)
  • rintorpidire

    A) v. tr. (pres. rintorpidisco) še bolj otrpniti

    B) ➞ rintorpidirsi v. rifl. (pres. mi rintorpidisco) še bolj otrpniti
  • rintristire v. intr. (pres. rintristisco) ekst. še bolj hirati, propasti, propadati
  • rinviperire, rinviperirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ rinviperisco) še bolj pobesneti
  • rinzeppare

    A) v. tr. (pres. rinzeppo) pog. ponovno, bolj napolniti, nabasati

    B) ➞ rinzepparsi v. rifl. (pres. mi rinzeppo) pog. basati se s hrano
  • salsiusculus 3 (demin. iz komp. salsius) nekoliko bolj slan: quaedam salsiuscula comedunt ebriosi AUG.
  • sharpen [šá:pən]

    1. prehodni glagol
    naostriti, izostriti, nabrusiti; zbuditi (tek, apetit, željo); napraviti bolj kislo ali pikanlno; zvišati (noto)

    2. neprehodni glagol
    naostriti se, izostriti se, (na)brusiti se, postati oster
  • sjȅđī -ā -ē (ijek.), sȅđi -ā -ē (ek.) komp. od sijed, sed bolj siv
  • slànijī -ā -ē komp. od slan bolj slan
  • slȁnjī -ā -ē komp. od slan bolj slan
  • slenderize [sléndəraiz] prehodni glagol
    napraviti bolj vitko
    neprehodni glagol
    postati vitkejši, shujšati

    the dress slenderizes the figure obleka prikaže postavo vitkejšo
  • smaliziare

    A) v. tr. (pres. smalizio) odpreti oči (komu)

    B) smaliziarsi v. rifl. (pres. mi smalizio) postajati bolj prebrisan, manj naiven
  • sopra

    A) prep.

    1. na, nad, čez:
    accumulare debiti sopra debiti vedno znova se zadolževati
    la facciata poggia sopra due colonne pročelje leži na dveh stebrih
    mettiamoci una pietra sopra! pren. pozabimo!
    stendere una coperta sopra il letto razgrniti odejo čez posteljo
    vivere al di sopra delle proprie possibilità živeti nad svojimi možnostmi

    2. na; proti:
    buttarsi sopra il nemico vreči se na sovražnika
    dare sopra a qcn. pren. ne dati komu prav
    stare sopra qcn. pritiskati na koga

    3. po (časovno):
    bere un po' di vino sopra la pastasciutta po paštašuti spiti malo vina
    berci sopra splakniti kaj; pren. piti na kaj
    dormirci sopra pren. prespati kaj

    4. nad, čez, več kot:
    pesare sopra il quintale tehtati več kot stot
    averne fin sopra i capelli pren. imeti česa čez glavo
    essere sopra pensiero biti raztresen, zaskrbljen

    5. o, na:
    conferenza sopra la riforma monetaria konferenca o denarni reformi
    fare assegnamento sopra qcn., qcs. računati na koga, kaj
    giocare, puntare sopra una carta igrati, staviti na karto
    tornare sopra una decisione premisliti si

    6. bolj kot:
    mi interessa sopra ogni altra cosa zanima me bolj kot vse drugo

    B) avv.

    1. zgoraj:
    un dolce con sopra uno strato di cioccolata slaščica, prekrita s slojem čokolade
    più sopra višje; ekst. zgoraj, na gornjem nadstropju

    2. prej, predhodno:
    con riferimento a quanto detto sopra upoštevaje, kar je bilo prej rečeno

    C) agg. invar.
    sopra, di sopra višji, zgornji, vrhnji:
    la parte di sopra gornja stran

    Č) m invar.
    il sopra, il di sopra vrhnja, gornja stran
  • Stauchemittel, das, Agronomie und Gartenbau sredstvo za bolj zbito rast (rastlin)
  • subterior -ius, gen. -ōris (komp. iz subter) = inferior: Mac.; adv. subterius bolj spodaj (naspr. superius): Isid.