prevlek|a [é] ženski spol (-e …)
1. za blazino, odejo ipd.: der Überzug, der Bezug (najlonska Nylonbezug, za blazino Kissenbezug, Kopfkissenbezug, Kopfkissenüberzug, Kissenüberzug, za likalno desko Bügelbrettbezug)
2. tehnika der Schutzumschlag; (plast, oplastitev) der Überzug, die Beschichtung (kovinska Metallüberzug, Metallbeschichtung), (zgornja plast) die Auflage, (obloga) die Auskleidung, die Umkleidung, die Bespannung
gradbeništvo, arhitektura vratna prevleka die Türverkleidung
3. medicina zobna: die Krone, Zahnkrone (fasetirana Jacketkrone, zlata Goldkrone)
Zadetki iskanja
- prevléka (-e) f
1. fodera (del cuscino); coperta, copertura:
prevleka za kavč copridivano
prevleka za pohištvo dossale
2. manto, rivestimento; tosk. guscio:
emajlna, kovinska prevleka rivestimento di smalto, smaltatura; rivestimento metallico
medeninasta prevleka ottonatura
zlata prevleka indoratura
med. zobna prevleka capsula (dentaria)
pritrditi prevleko na zob incapsulare un dente
prevleke za avtomobilske sedeže, avtomobilske prevleke, sedežne prevleke coprisedili (per) auto - pridobívanje acquisition ženski spol , production ženski spol
pridobivanje denarja acquisition d'argent
pridobivanje premoga extraction ženski spol de la houille, production houillère (ali charbonnière)
pridobivanje soli saliculture ženski spol, (v solinah) saunaison ženski spol, saunage moški spol
pridobivanje zlata production aurifère
pridobivanje železa production de fer - pridobívanje (-a) n
1. acquisizione:
pridobivanje premoženja acquisizione del patrimonio
2. ekon. (zbiranje)
pridobivanje kapitala drenaggio dei capitali
3. estrazione, ricavo:
pridobivanje bakra, zlata l'estrazione del rame, dell'oro
pridobivanje dobrin accumulo, acquisto dei beni
agr. pridobivanje olja (iz suhih plodov) disoleazione, produzione dell'olio
pridobivanje soli salinatura; produzione, estrazione del sale
kem. pridobivanje terpentinovega olja resinazione - prílika1 (priložnost) opportunity, occasion; chance
ob tej príliki on this occasion
ob prvi príliki at the first opportunity
ugodna prílika a favourable (ali lucky) chance (ali opportunity)
zlata prílika golden opportunity
ob vsaki príliki at every opportunity, on every occasion
po vsej príliki presumably
ob príliki one day or (the) other
dati komu príliko to give (ali to afford) someone an opportunity
izgubiti, zamuditi príliko to lose, to miss one's opportunity, to let one's chance slip by
izrabiti vsako príliko to take every opportunity
dobiti príliko to get the chance
izkoristiti príliko to avail oneself of the opportunity
ko se ponudi prílika when the opportunity crops up, when opportunity offers
ponudila se je prílika the opportunity happened to occur (ali cropped up)
popasti, zgrabiti príliko to seize (ali to take) the opportunity, figurativno to strike while the iron's hot
prílika naredi tatú temptation makes a thief
prílika zamujena ne vrne se nobena time and tide wait for no man - primáren (-rna -o) adj.
1. primario, primo:
primarni namen vzgoje l'obiettivo primario dell'educazione
primarna energija energia primaria
2. primo; originario; iniziale:
primarni učinki eksplozije atomske bombe i primi effetti dell'esplosione della bomba atomica
primarno nahajališče zlata giacimento originario del minerale aurifero
3. primario, fondamentale, essenziale
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
primarna kamnina roccia primaria
med. primarna okužba infezione primaria, iniziale
primarna os asse primario
bot. primarna pluta sughero
soc. primarna skupina gruppo primario
primarna sol sale primario
primarne barve colori primari
ekon. primarne dejavnosti attività primarie
primarne potrebe bisogni primari
kem. primarni alkohol alcol primario
biol. primarni spolni znaki organi genitali primari
elektr. primarno navitje avvolgimento primario - prosíti (prósim) imperf.
1. chiedere, domandare, richiedere, implorare, invocare, intercedere, pregare (tudi rel. ):
prositi za koga, za kaj pregare, intercedere per qcn., per qcs.
prositi odpuščanja chiedere perdono
prositi Boga milosti pregare Dio, implorare da Dio la grazia
prositi za blago razsodbo sodišča invocare la clemenza della corte
prositi za besedo chiedere la parola
prositi za pojasnilo chiedere lumi, domandare ragione di qcs.; chiedere spiegazioni, (una) spiegazione
prositi za roko chiedere la mano di (una donna), chiedere una donna in sposa
rel. prositi za sprejem med novice postulare
2. (v medmetni rabi)
a) (izraža vljudnost pri nagovoru) per favore, per cortesia:
prosim, odprite okno per favore, vuole aprire la finestra?!
vozne listke, prosim biglietti, prego!
b) (kot vljudnostni odgovor pri zahvali) non c'è di che, si figuri:
'Hvala.' — 'Prosim.' 'Grazie.' — '(Prego,) non c'è di che.'
boš kavo? (ja,) prosim (ti va) un caffe? Sì, grazie
(pri telefoniranju, tudi kadar česa nismo dobro slišali) Prosim? nisem razumel, bi lahko ponovili? Scusi, non ho capito. Vuole ripetere, per favore?
PREGOVORI:
dokler prosi, zlata usta nosi il bisogno fa brav'uomo; chi ha bisogno non mostra denti - protivrednost [ó,é] ženski spol (-i …) der Gegenwert
klavzula o plačilu v protivrednosti zlata die Goldklausel - púta (kokoš) hen
jajce več ve kot púta (figurativno) he's teaching his grandmother to suck eggs
kurnik za púte hen coop, hen house
zaklati púto, ki nese zlata jajca (figurativno) to kill the goose that lays the golden eggs
pútka pullet - rán -a, -o early; (sadež) early, precocious, arhaično pesniško rathe, rathripe, rathe-ripe; before one's time
rán, -a, -oa ura, zlata ura early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise; the early bird catches the worm
rán, -a, -oa mladost one's early days pl - rán matinal ; (predčasen) prématuré ; (rano zrel) précoce
rano tôt, de bonne heure
v ranem jutru de bon (ali grand) matin, au petit matin, tôt le matin
v njegovi rani mladosti dans sa prime jeunesse
rano sadje fruits précoces (ali hâtifs)
rana ura heure matinale
rana zima hiver moški spol précoce
rana ura, zlata ura heure du matin, heure du gain, le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt, l'aurore est l'amie des muses - rán (-a -o) adj. mattutino; prematuro; vrtn. primaticcio, precoce:
vstajati ob rani uri alzarsi presto
delati od ranega jutra do poznega večera lavorare da mattina a sera
rani krompir patate primaticce
bot. rani mošnjak erbastorna montanina (Thlaspi praecox)
PREGOVORI:
rana ura — zlata ura le ore del mattino hanno l'oro in bocca - rán, rána, ráno temprano ; (predčasen) prematuro ; (rano zrel) precoz ; (jutranji, zgodnji) matutino, matinal
v ranem jutru muy de mañana, de madrugada
rana ura hora f matinal
rano sadje fruta f temprana
od rane mladosti desde la más temprana juventud, desde edad muy temprana
rana ura zlata ura a quien madruga, Dios le ayuda
rána herida f (tudi fig); lesión f
lahka (težka, odprta, vbodna, smrtna, nevarna) rana herida ligera (grave, abierta, punzante, mortal, de pronóstico reservado)
odprta rana llaga f (tudi fig)
rana od krogle herida de bala
urezana rana cortadura f, med herida incisa
obvezati rano vendar la herida
zopet odpreti stare rane (fig) renovar (ali abrir) viejas heridas, reavivar viejos resentimientos
povzročiti (zadati) rano causar (producir) una herida
umreti za posledicami svojih ran morir a consecuencia de sus heridas
riti po rani (fig) escarbar en la herida
rana se je zacelila la herida está cerrada (ali cicatrizada)
zdraviti rano curar la herida - ran|i (-a, -o) früh
rana ura, zlata ura Morgenstunde hat Gold im Munde - rdeče zlato srednji spol das Rotgold
iz rdečega zlata rotgolden - reg|a1 [ê] ženski spol (-e …) živalstvo, zoologija der Laubfrosch (prava Echter, avstralska Neusüdwales-Laubfrosch, beloroba Weißband-Laubfrosch, kanjonska Canyon-Laubfrosch, kavkaška Kaukasischer Laubfrosch, kraljevska Königs-Laubfrosch, kretska Kretischer Laubfrosch, kubanska Kuba-Laubfrosch, novogvinejska Neuguinea-Laubfrosch, orjaška Riesen-Laubfrosch, plezalka Haft-Laubfrosch, pritlikava/travna Gras-Laubfrosch, ptičjeglasa Vogel-Laubfrosch, sardska Sardischer Laubfrosch, spremenljiva/siva Östlicher Grauer Laubfrosch, sredozemska Mittelmeer-Laubfrosch, velika der Kolbenfuß, der Schmied, voščena Korallenfinger-Laubfrosch, evropska zelena Europäischer Grüner Laubfrosch, ameriška zelena Amerikanischer Grüner Laubfrosch, zlata Gold-Laubfrosch)
rega rdečeokica Rotaugen-Laubfrosch
ščitoglava rega Panzerkopf-Laubfrosch
rega vrečarka der Beutelfrosch (orjaška Riesen-Beutelfrosch) - rekórden (-dna -o) adj.
1. šport. record:
rekordni met, rekordni čas lancio, tempo record
2. ekst. record; eccezionale:
rekordna cena zlata prezzo record dell'oro
rekordna letina raccolto eccezionale - rezerv|a1 [ê] ženski spol (-e …) die Reserve (devizna Währungsreserve, obvezna Mindestreserve, Pflichtreserve, zlata Goldreserve, figurativno moči Kraftreserve); figurativno das Polster, der Sparpfennig, der Spargroschen
rezerve množina strokovno: Rücklagen množina, Rückstellungen
železna rezerva die eiserne Ration
človeške rezerve Menschenreserven množina
vojne rezerve der Kriegsvorrat
figurativno imeti v rezervi in der Hinterhand haben, in Reserve haben/halten - rezêrva reserve
v rezêrvi in reserve, vojska in support
bančna rezêrva bank(er's) reserve
gotovinska, kapitalna, obratna, tajna rezêrva cash (capital, operating, secret) reserve
skrite rezêrve hidden (undisclosed) reserves pl
zlata rezêrva gold reserves (banke of a Bank)
železna rezêrva vojska iron rations pl
(na)kopičiti rezêrve to accumulate reserves
objaviti z vso rezêrvo (s pridržki) to state with due reservation
držati v rezêrvi (zalogi) to keep in stock
vpoklicati rezêrve vojska to call up reserves
zateči se k rezêrvam to fall back on one's reserves
imeti železno rezêrvo (figurativno) to have an arrow (ali a shaft) left in one's quiver - rezêrva réserve ženski spol , (pridržek) retenue ženski spol
rezerva denarja argent moški spol (ali fonds moški spol množine) de réserve, (petites) économies, familiarno poire ženski spol pour la soif
skrite rezerve réserves cachées (ali dissimulées, occultes)
zlata rezerva (ekonomija) réserve d'or
imeti, (držati) kaj v rezervi avoir (tenir) quelque chose en réserve
napraviti si rezervo živil constituer une réserve de denrées (alimentaires)