kròžet m (it. corsetto) ženski telovnik
kùskun m (t. kuskun)
1. podrepni jermen: prišao je konju, stegao mu kolane i popustio kuskun
2. volnen trak, zvezan na zatilju, ki drži ženski kapo na glavi
līcium -iī, n (morda iz *līqu̯i̯om, sor. z ob-līquus)
1. tkalski t.t. prečna nit v tkanini, v pl. = votek (tela = podolžna nit, v pl. = (o)snutek, osnova); v sg. Luc., Plin., Ap.; v pl.: Plin., Amm., licia telae addere V. ali licia telis adnectere Tib. novo tkanino začeti (zasnovati), Phariis miscere licia telis Lucan.
2. nit sploh: Hyg., Plin., Aus., triplici diversa colore licia V.
3. trak: licia dependent longas velantia saepes O., ligat cum fusco licia rhombo O.
4. ženski spletek v laseh (kot okras): licia crinibus addunt Prud.
5. tkanina: licium varii coloris Petr.
6. majhen pas okoli trebuha: furtum per lancem liciumque concipere Gell. zaradi tatvine formalno opraviti (opravljati) hišno preiskavo (pri sodni hišni preiskavi si je preiskovalec držal darilno torilo (lanx) k očem (da ga ne bi prepoznali), namesto običajnih oblačil pa je imel na sebi le pas (licium), da bi ga ne osumili, da je v svojih oblačilih prinesel v hišo kaj, kar bi lahko bilo ukradeno); prim. lanx.
lȉtār lȉtāra m (gr. litarion)
1. pasji ovratnik: varoški psi imaju litar i marku
2. ozek ženski pas
3. registrska značka: video je na grudima onoga koji se prvi bacio na njega velik metalni policijski litar
mante [mɑ̃t] féminin
1. (nekoč) širok ženski plašč brez rokavov
2. zoologie bogomolka (kobilica)
mantiglia f obl. ženski plašček, žensko ogrinjalo
mantilla [mæntílə] samostalnik
mantilja; ženski plašček, ogrinjalo
menstruácija ž (lat. menstrualis) menstruacija, mjesečnica (mes-), žensko pranje, ženski cvijet
modēlla f
1. ženski model
2. manekenka
morione1 m
1. voj. jeklena čelada (iz 16.-17. stoletja)
2. šalj. ženski klobuk
mùlica ž ženski nezakonski otrok
nagajívka ž
1. ženski oblik od nagajivec
2. pjesma (pes-) koja zadirkuje, zadijeva (-deva), podrugljiva pjesma (pes-)
night-hag [náithæg] samostalnik
coprnica, ženski demon (ki leta ponoči); mora
nymphomania [nimfəméiniə] samostalnik
medicina nimfomanija, bolestno spolno poželjenje pri ženski
ȍprēg m, oprègača ž, oprègljača ž ženski predpasnik
oprèžina ž dial. ženski predpasnik
ōrnāmentum -ī, n (ōrnāre)
1. oprava, oprema, oborožitev, vojaška (bojna) oprava (obleka), potrebščina: ornamenta absunt Pl., oprava (obleka), ornamenta (potrebščine) a chorago sumpsit Pl., copias, ornamenta (vojne zaloge), praesidia vestra Ci., pacis ornamenta Ci. potrebščine, per ornamenta percuti Sen. ph., ornamenta boum ali elephantorum Auct. b. Afr. vprega, oprava.
2. lišp, lepotičje, okras(je), nakit, dragotina, dragocenost(i), poseb. ženski nakit, žensko okrasje, ženska toaleta: Pl., Ter., Vitr. idr., pecunia et ornamenta ex fano Herculis C., quod auri, argenti, ornamentorum fuit Ci., triumphalia ornamenta T. znamenja zmagoslavja, ornamenta feminarum Q.
3. metaf.
a) slava, sloves, odličnost, (o)kras, dika: Hortensius lumen atque ornamentum rei publicae Ci., amicitiae, senectutis Ci., ornamento est civitati C. je državi v okras; poseb. okras(je), okraševanje, nakit, lepotíne, odlične lastnosti govora: H., ornamenta orationis Ci., elocutionis, eloquentiae Q., oratoria ornamenta dicendi Ci., oratio ornamentis abundat Ci. govor je bogato okrašen.
b) odlika, priznanje, odličje, odlikovanje, počastitev, čast, izkazovanje časti: nullum a Pompeio habuit ornamentum N., omnia generis, nominis, honoris insignia atque ornamenta Ci., ornamenta et beneficia populi Romani Ci., amicitiam populi Romani sibi ornamento et praesidio … esse oportere C., consularia ornamenta Iust. ali uxoria ornamenta Suet. naslov in dostojanstvo, rerum gestarum ornamenta Ci. sijaj.
ȍšve ȍšāvā ž mn. vrsta veza na ženski srajci: košulji je opleće vezeno na ošve
pàfta ž (t. pafta, perz.)
1. zlata, srebrna zaponka za ženski pas
2. obroček: na dževerdaru do trideset pafti, svaka pafta od deset dukata
3. pas: ženska, sveštenička pafta
paille [paj] féminin slama; slamica; slamnik; figuré pleva; pazdér v očesu bližnjika; technique napaka, razpoka, lisa (v diamantu, steklu, kovini); masculin ženski slamnik; adjectif slamnate barve
sur la paille (figuré) v skrajni bedi
paille comprimée, fourrageuse stisnjena, krmilna slama
paille de fer železni ostružki (za čiščenje parketa)
paille hachée rezanica
gants masculin pluriel paille rokavice slamnate barve
botte féminin de paille šop slame
feu masculin de paille velik, a kratkotrajen ogenj, figuré kratkotrajno navdušenje
homme masculin de paille slamnat mož (zastopnik, ki dela za drugega, skritega moža)
avoir, tenir une paille (figuré) biti vinjen, pijan
être, coucher, mourir sur la paille biti, ležati (na slami), umreti v bedi
mettre quelqu'un sur la paille spraviti koga na beraško palico
tirer à la courte paille vleči slamico, žrebati
une paille! malenkost!