Franja

Zadetki iskanja

  • direktorat samostalnik
    (vladna ustanova) ▸ igazgatóság
    vodja direktorata ▸ igazgatóság vezetője
    ustanovitev direktorata ▸ igazgatóság megalapítása
    predstavniki direktorata ▸ igazgatóság képviselői
    pristojnosti direktorata ▸ igazgatóság hadásköre
    sekretar direktorata ▸ igazgatóság titkára
    direktor direktorata ▸ igazgatóság igazgatója
    direktorat za turizem ▸ turisztikai igazgatóság, idegenforgalmi igazgatóság
    direktorat za logistiko ▸ logisztikai igazgatóság
    direktorat za pomorstvo ▸ tengerészeti igazgatóság
    direktorat za energijo ▸ energiaügyi igazgatóság
    direktorat za šport ▸ sportigazgatóság
    direktorat za energetiko ▸ energetikai igazgatóság
    generalni direktorat ▸ főigazgatóság
    pristojni direktorat ▸ illetékes igazgatóság
    ustanoviti direktorat ▸ igazgatóságot alapít
    voditi direktorat ▸ igazgatóságot vezet
    direktorat za kulturno dediščino ▸ kulturális örökségért felelős igazgatóság
    direktorat za elektronske komunikacije ▸ elektronikus hírközlésért felelős igazgatóság
  • dirkálen race

    dirkálni čoln (bicikel, jahta, avto itd.) racer
    dirkálno kolo racer
    dirkálni konj racehorse, racer
    konjski dirkálni šport the turf
  • dirkališčno kolesarstvo stalna zveza
    šport (šport) ▸ versenykerékpározás
  • diskvalificírati to disqualify (tudi šport); (proglasiti za nesposobnega) to incapacitate; to strike off the roll

    diskvalificiran disqualified (tudi šport)
  • droga samostalnik
    1. pogosto v množini (mamilo) ▸ drog, kábítószer
    prepovedane droge ▸ tiltott drogok, kontrastivno zanimivo tiltott szerek
    Kokain je takoj za kanabisom druga najpogosteje uporabljena prepovedana droga. ▸ A kannabisz után a kokain a második leggyakrabban használt tiltott kábítószer.
    zasežene droge ▸ elkobzott drogok, lefoglalt drogok
    ilegalna droga ▸ illegális drogok
    uživalec drog ▸ drogfogyasztó, kábítószer használó
    uživanje drog ▸ drogfogyasztás
    preprodaja drog ▸ kábítószer-kereskedelem
    preprodajalec drog ▸ kábítószer kereskedő, kábítószer terjesztő, neformalno drogdíler
    tihotapljenje drog ▸ drogcsempészet, kábítószercsempészet
    odvisnost od drog ▸ drogfüggőség
    odvisnik od drog ▸ drogos, drogfüggő
    trgovina z drogami ▸ kábítószer-kereskedelem
    prevelik odmerek droge ▸ drogtúladagolás, kábítószer túladagolás
    nedovoljene droge ▸ illegális drogok
    zloraba drog ▸ kábítószerrel való visszaélés
    jemanje drog ▸ drogfogyasztás, droghasználat, drogozás
    zasvojenost z drogami ▸ drogfüggőség
    uživati droge ▸ drogot fogyaszt
    jemati droge ▸ drogozik, drogokat szed
    Ko zasvojenci, ki so psihično ali fizično odvisni, prenehajo jemati droge, nastopi kriza. ▸ Amikor a pszichés vagy lelki függőségben szenvedők abbahagyják a drogozást, válságba kerülnek.
    Povezane iztočnice: trda droga, mehka droga, sintetična droga, plesna droga, psihoaktivna droga, halucinogena droga

    2. (zdravilna snov) ▸ gyógyhatású szer, gyógynövény
    posušena droga ▸ szárított gyógynövény
    zdrobljena droga ▸ porított gyógyhatású szer
    V pediatriji uporabljamo zdrobljeno drogo za čaje že od prvega tedna starosti naprej. ▸ A gyermekgyógyászatban porított gyógynövényekből főzünk teát már egyhetes kortól.
    žlica droge ▸ egy kanál gyógynövény
    Čaj pripravljamo tako, da dve jedilni žlici droge prelijemo s četrt litra vroče vode. ▸ A tea elkészítéséhez két evőkanál gyógynövényt negyed liter forró vízzel leforrázunk.
    dve žlički droge ▸ két kanál gyógynövény
    rastlinska droga ▸ gyógyfű
    Več stoletij je kasija spadala med najdražje rastlinske droge. ▸ A kasszia több évszázadon keresztül a legdrágább gyógyhatású növényi szerek közé tartozott.
    Dragocene droge namreč vedno zdrobimo šele neposredno pred pripravo poparkov, prevretkov ali kopeli. ▸ Az értékes gyógynövényeket mindig közvetlenül a párlatok, főzetek vagy fürdők készítése előtt morzsoljuk fel.
    Slez je priporočljiva droga brez nezaželenih učinkov. ▸ A mályva ajánlott gyógyhatású szer, melynek nincsenek nem kívánatos mellékhatásai.

    3. izraža pozitiven odnos (o aktivnosti) ▸ drog
    Za šport pa se ve, da je tako ali tako najboljša droga. ▸ Köztudott, hogy a sport a legjobb drog.
    Glasba je najboljša droga in vedno se trudim, da v glasbo vložim največ, kar lahko. ▸ A zene a legjobb drog, és mindig törekszem rá, hogy a legtöbbet adjam bele.
  • drsálen (-lna -o) adj.

    1. šport. di pattinaggio:
    drsalni šport pattinaggio
    drsalni čevlji pattini
    drsalni korak (pri smučanju) passo di pattinaggio, pattinato

    2. (drsen) di slittamento, di scivolo
  • dvoranska atletika stalna zveza
    (šport) ▸ fedettpályás atlétika
  • dvoranska odbojka stalna zveza
    (šport) ▸ teremröplabda
  • dvoranski motokros stalna zveza
    (šport) ▸ teremmotokrossz
  • dvoranski nogomet stalna zveza
    (šport) ▸ teremlabdarúgás, teremfoci
  • dvoranski tenis stalna zveza
    (šport) ▸ teremtenisz, beltéri tenisz
  • dvoransko lokostrelstvo stalna zveza
    (šport) ▸ teremíjászat
  • ekipen pridevnik
    1. (o športnem moštvu) ▸ csapat
    ekipna preizkušnja ▸ csapatverseny
    ekipna konkurenca ▸ csapat konkurencia
    ekipni šprint ▸ csapatsprint
    ekipno prvenstvo ▸ csapatbajnokság
    ekipna kolajna ▸ csapatérem
    ekipno tekmovanje ▸ csapatverseny
    Tekmovalci so tekmovali v konkurenci posameznikov in ekipnem tekmovanju. ▸ A versenyzők egyéni és csapatversenyekben indultak.
    ekipni uspeh ▸ csapatsiker, csapatgyőzelem
    ekipno zlato ▸ csapatbajnoki aranyérem
    ekipna prvakinja ▸ csapatbajnok
    ekipni prvak ▸ csapatbajnok
    Naša reprezentanca je spet dosegla izvrsten ekipni rezultat. ▸ Válogatottunk ismét kiváló csapateredményt ért el.
    Povezane iztočnice: ekipni šport

    2. (o skupini ljudi) ▸ csapat
    ekipno delo ▸ csapatmunka
    Zato skrbno načrtno razvijamo kariere zaposlenih in spodbujamo kulturo ekipnega dela. ▸ Ezért gondosan megtervezzük az alkalmazottak karrierjét és fejlesztjük a csapatmunka kultúráját.
    Ekipni duh v tem kolektivu ni bil nikoli vprašljiv. ▸ A munkaközösség csapatszelleme sohasem volt kétséges.
  • ekstremno kolesarstvo stalna zveza
    (šport) ▸ extrém kerékpározás
  • ekstremno padalstvo stalna zveza
    (šport) ▸ extrém ejtőernyőzés
  • entiché, e [ɑ̃tiše] adjectif zaverovan, zagledan (de quelque chose v kaj); obseden (de od); zavzet (de za)

    il est entiché de sport šport ga je obsedel
    être entiché de ses opinions trdovratno se držati svojih naziranj
  • estilo moški spol pisalo, držalo; kazalec sončne ure; slog, stil, način pisanja; eleganca, moda; način; računanje časa; vedenje

    estilo árabe arabski slog
    estilo festivo humorističen slog
    estilo gótico gotski slog
    estilo libre (šport) prosti stil
    estilo periodístico časnikarski slog
    estilo renacimiento renesančni slog
    falta de estilo stilna napaka
    por el estilo na isti način
    y otras cosas por el estilo in več takih
  • faire*1 [fɛr]

    1. verbe transitif, verbe intransitif delati, storiti, narediti, napraviti, izdelati, izvršiti, izvesti; ustvariti; povzročiti; pripraviti (jedi); napisati (pesem); komponirati; imeti (govor); zaploditi, povreči (mladiče), leči (jajca), dobiti (zobe), opraviti (potrebo); zbrati, narediti si (zalogo); zaslužiti, donašati (denar); pretrpeti (izgubo), priskrbeti (penzijo, doto); pridobiti si (odjemalcev, privržencev); populaire ukrasti, zmakniti; požeti; dati (znak, miloščino); napraviti, predložiti (ponudbo); rezati, delati (obraze); napraviti (obisk); igrati (tenis); izstaviti (račun); izvrševati (obrt, poklic); študirati (znanost, iezik); pripravljati se (za izpit); odsedeti (kazen), odslužiti (službeno dobo); zagrešiti, zakriviti (zločin, pomoto, neumnost); izpolniti (dolžnost); praznovati (praznik); zbuditi, povzročiti (sočutje, pozornost, strah); preteči, prevoziti (progo, pot, razdaljo); familier trajati, zdržati; imeti (vročino); prodati za; pospraviti (sobo); pomiti (posodo); (o)čistiti (srebrnino, čevlje); skleniti (mir); mešati (karte); čistiti si (nohte) : brusiti si (kremplje); izučiti, izobraziti, vzgojiti; théâtre igrati, predstavljati, utelesiti; posnemati, delati se kot, potvarjati se, delati vtis ali videz

    2.

    faites-le bien! dobro izpeljite to!
    qu'y puis je faire? kaj lahko naredim v tej zadevi?
    faire quelque chose de rien iz nič kaj napraviti
    il n'y a rien à faire nič se ne da napraviti
    il n'y a plus rien à faire nič več se ne da pomagati, prepozno je
    si cela ne vous fait rien če vam je vseeno
    avoir fort à faire avec quelqu'un imeti mnogo posla s kom
    je n'en ferai rien nič takega ne bom naredil
    n'avoir que faire de quelque chose ne vedeti, kaj početi s čim; lahko kaj pogrešati; ne potrebovati
    je n'ai que faire de vos conseils ne potrebujem vaših nasvetov
    se laisser faire trpeti, prenesti
    ne pouvoir faire que ... ne moči preprečiti, da ...
    savoir y faire (familier) spoznati se na to, biti prebrisan, spreten
    que vouliez-vous qu'il y fît? kaj drugega naj bi bil naredil?
    n'en rien faire ne napraviti, kar smo nameravali
    on fait de lui ce qu'on veut njega lahko okoli prsta oviješ
    qu'est-ce que cela peut vous faire? kaj se vas to tiče? kaj vas to briga?
    on a tôt fait de se perdre ici kar hitro se izgubiš tu, smo se izgubili tu
    on ne me la fait pas! ne dam se preslepiti (prevarati)!
    on m'a fait ce tableau 2000 francs za to sliko so zahtevali od mene 2000 frankov
    je vous le fais 20 francs dam vam to za 20 frankov
    combien me faites-vous cette chaise? koliko hočete imeti za ta stol?
    il fait jour, nuit dan je, noč je
    il fait clair, chaud, froid, humide svetlo, toplo, hladno, vlažno je
    quel temps fait-il? kakšno vreme je?
    il fait beau, mauvais, vilain lepo, slabo, grdo vreme je
    il fait (du) soleil, du brouillard sonce sije, megla je
    il fait de pluie dežuje
    il fait 30° degrés à l'ombre 30° je v senci
    (familier) il fait soif par un temps pareil človek postane žejen v takem vremenu
    il fait bon dormir ici tu se dobro spi
    ça fait que (familier) zato, ker
    cela fera une bonne boisson iz tega bo dobra pijača
    trois et trois font six tri in tri je šest
    avec le pourboire, cela fait 10 francs z napitnino to znese 10 frankov
    ce n'est ni fait ni à faire to je na pol narejeno
    vous feriez bien, mieux de ... dobro, bolje bi napravili, če ...
    je ne fais que de commencer šele začenjam
    faire il ne fait que de sortir ta trenutek je šel ven
    il ne fait que rire on se samo smeje
    je n'aime pas ça, fit-il ne maram tega, je dejal
    ne crois pas cela comme le font tant de gens ne verjemi tega, kot (to dela) toliko ljudi
    puis-je entrer? - faites (donc) smem vstopiti? - (kar) naprej, prosim
    elle fait plus vieille que son mari ona je videti starejša kot njen mož
    comment faites-vous pour vivre ici? kako morete živeti tu?

    3.

    faire l'admiration de tous zbujati splošno občudovanje
    faire adopter une motion (parlement) doseči sprejetje predloga
    faire une affaire napraviti dober posel
    ça va faire un an kmalu bo leto tega
    ça ne fait rien à l'affaire to na stvari ničesar ne spremeni
    faire attention biti pozoren, paziti
    faites-lui mes amitiés lepo ga (jo) pozdravite v mojem imenu
    faire un brillant avocat biti odličen odvetnik
    faire la barbe à quelqu'un obriti koga
    cela y fait beaucoup to zadevo (stvar) zelo spremeni
    faire des bénéfices doseči dobiček
    faire ses besoins opraviti svojo potrebo
    faire des bêtises počenjati, narediti neumnost
    bien faire et laisser dire napraviti, kar je prav, in pustiti ljudem, da govore, kar hočejo
    ça va te faire du bien to ti bo dobro délo
    faire boire napojiti (živino)
    faire cadeau de quelque chose podariti kaj
    faire du cent (à l'heure) (automobilisme, familier) voziti 100 km na uro
    faire sa chambre, son lit pospraviti svojo sobo, postlati si posteljo
    cela ne me fait ni chaud ni froid to mi ne gre do živega, to me ne razburja
    faire ses chaussures očistiti si čevlje
    faire son chemin (figuré) iti svojo pot, uspeti v življenju
    faire une chute (aéronautique) skočiti (iz letala)
    faire la classe, l'école poučevati v šoli
    faire commerce de quelque chose trgovati s čim
    faire des complexes (familier) imeti komplekse, biti boječ, plašen
    faire du coude, du genou, du pied, de l'œil à quelqu'un da(ja)ti komu znake (za sporazumevanje) s komolcem, kolenom, nogo, očesom
    faire la cuisine kuhati
    faire dans la culotte (familier) podelati se v hlače
    faire une demande vložiti prošnjo
    faire des démarches auprès de quelqu'un podvzeti korake pri kom
    faire le détail, le gros trgovati na drobno, na debelo
    faire ses dents dobivati zobe
    faire son devoir opravljati, storiti svojo dolžnost
    faire un discours imeti govor
    faire une dot à quelqu'un dati komu doto
    faire droit à quelque chose zadovoljiti kaj
    faire son droit, sa médecine študirati pravo, medicino
    faire de l'eau puščati vodo, familier scati
    faire de l'eau, du charbon oskrbeti, založiti se z vodo, premogom (ladja)
    faire l'enfant biti trmast, muhast
    faire un enfant (populaire) napraviti, zaploditi otroka
    faire son effet učinkovati
    faire des études študirati
    faire mauvais effet napraviti slab vtis
    faire des ennemis à quelqu'un komu sovražnike nakopati
    faire des excuses opravičiti se
    faire face, faire front à quelqu'un kljubovati, upirati se komu
    faire face aux dépenses plačati
    faire faire quelque chose dati kaj delati
    je me suis fait faire une robe dala sem si delati obleko
    faire fête à quelqu'un biti navdušen za koga, navduševati se za koga
    faire la fête, (familier) la bombe veseljačiti, krokati
    faire de la fièvre imeti vročino
    faire fonction rabiti za, služiti kot
    faire les fruits trgovati s sadjem
    faire gras jesti meso
    faire maigre ne jesti mesa, postiti se
    faire du français, du latin učiti se francoščine, latinščine
    faire honneur à quelqu'un komu čast delati ali prinašati
    quel imbécile tu fais! kako si bedast!
    je vous fais juge prepuščam vam sodbo
    faire loi veljati za zakon
    faire les grands magasins obisk(ov)ati, iti (nakupovat) v veleblagovnice
    faire mal à quelqu'un žaliti koga
    ma tête me fait mal glava me boli
    faire du mal à quelqu'un škodovati komu
    faire manger dati jesti, (na)krmiti (žival)
    faire le méchant biti poreden, zloben
    faire le ménage gospodinjiti
    faire grise mine (figuré) napraviti (kisel) obraz, šobiti se, kujati se, upirati se
    faire de son mieux napraviti po svojih najboljših močeh
    faire moderne učinkovati moderno
    faire la moisson požeti, pospraviti letino
    faire le malade, le sourd delati se bolnega, gluhega
    faire le mort delati se mrtvega, ne se premakniti, ne odgovoriti
    faire de la musique baviti se z glasbo
    faire le grand seigneur igrati velikega gospoda
    faire l'idiot, l'imbécile delati se neumnega, bedastega
    faire naufrage doživeti brodolom
    faire la noce veseljačiti, razkošno živeti
    faire opposition à quelque chose ugovarjati čemu, protiviti se čemu
    faire la sourde oreille gluhega se delati
    faire part à quelqu'un de quelque chose sporočiti komu kaj
    faire de la peinture ukvarjati se s slikanjem, slikati
    faire pencher la balance odločiti
    faire pénitence delati pokoro
    faire le père dans une comédie igrati očeta v komediji
    faire des pertes imeti izgubo
    faire ses petits skotiti mladiče
    faire peur à quelqu'un prestrašiti koga; plašiti koga
    faire du piano igrati na klavir, biti pianist
    faire la planche plavati kot deska na vodi
    faire le plein d'essence (automobilisme) napolniti rezervoar (z bencinom)
    ne pas faire un pli (figuré) ne biti problem
    faire un plongeon potopiti se, skočiti na glavo v vodo
    faire la pluie et le beau temps (figuré) oblačiti in vedriti, imeti vso oblast
    le voleur lui a fait les poches tat mu je izpraznil žepe
    quelle pointure, quelle taille faites-vous? katero številko, velikost (čevljev ipd.) nosite?
    faire de la politique baviti se s politiko
    faire un prix à quelqu'un komu popust dati
    faire un problème rešiti problem
    faire un procès à quelqu'un tožiti koga
    faire un profit narediti dobiček, imeti korist
    faire de la publicité delati reklamo
    faire la queue stati v vrsti, v repu
    faire rapport à quelqu'un poročati komu
    faire rentrer une créance izterjati dolg
    faire rire quelqu'un koga v smeh spraviti
    faire des reprises perdues fino, nevidno zakrpati
    faire un gros rhume imeti hud nahod
    faire fausse route biti na nepravi poti (sledi), motiti se, biti v zmoti
    faire la salade začiniti solato
    faire savoir sporočiti
    faire semblant de delati se, da
    faire sensation zbuditi pozornost, povzročiti senzacijo
    faire son service militaire služiti svoj vojaški rok
    faire un sourire nasmehniti se
    faire du sport, de la bicyclette, de la boxe, du ski, de la luge, du tennis, de l'auto baviti se s športom, kolesariti, boksati, smučati se, sankati se, igrati tenis, gojiti avtomobilski šport
    faire un stage delati pripravniško dobo ali službo
    faire suivre naprej odpraviti, poslati (za kom)
    faire tapisserie biti malokrat povabljen k plesu (dekle na plesu)
    faire tête, (familier) une sale tête upirati se
    à quelqu'un koga srečati z neprijaznim obrazom
    faire à sa tête napraviti po svoji glavi, po svoje
    faire de la température imeti vročino, temperaturo
    cette idée a fait son temps ta ideja se je preživela
    ces souliers feront encore quelque temps ti čevlji bodo še nekaj časa držali
    faire du théâtre nastopati na gledališkem odru, biti gledališki igralec
    faire du tort à quelqu'un škodovati komu
    il va faire une typhoïde zbolel bo za tifusom
    ne faire ni une ni deux brez obotavljanja in odločno postopati, ne si dolgo pomišljati
    faire la vaisselle pomiti posodo
    faire la valise, la malle napolniti kovček, pripraviti se za potovanje, familier, figuré pobrisati jo, oditi
    faire valoir uveljaviti
    faire les vendanges opraviti trgatev
    faites venir le prisonnier! privedite ujetnika!
    faire un bon visage à quelqu'un koga s prijaznim obrazom srečati
    faire les yeux doux à quelqu'un zaljubljeno koga gledati, spogledovati se s kom, koketirati
    faire la France, l'Italie prepotovati (kot turist) Francijo, Italijo
    faire du zèle (po)kazati vnemo

    4.

    se faire delati se, narediti se, posta(ja)ti, razvi(ja)ti se; zgoditi se; navaditi se (à quelque chose na kaj)
    se faire des amis dobiti si prijateljev
    cela ne peut se faire tega ne morem narediti
    cela ne se fait pas to se ne dela
    cela se fait tout seul to je v hipu narejeno
    comment se fait-il que vous ne l'ayez pas vu? kako je to mogoče, kako to, da ga niste videli?
    se faire vieux (po)starati se
    se faire la barbe (o)briti se
    je vais me faire belle olepšala (lepo oblekla) se bom
    se faire connaître postati poznan
    il s'est fait prêtre postal je duhovnik
    se faire fort obvezati se (de za)
    il se fait tard pozno postaja
    il se fera peu à peu počasi bo kaj iz njega
    ce fromage a besoin de se faire ta sir mora še dozoreti
    se faire jour (figuré) uveljaviti se
    la mer se fait morje posiaja razburkano
    se faire les lèvres našminkati si ustnice
    il s'y fera navadil se bo na to
    je ne me suis jamais fait à ce milieu nikoli se nisem navadil na ta miljé
    je ne peux pas me faire comprendre ne morem se sporazumeti
    il s'est fait tuer pendant la guerre padel je (bil je ubit) med vojno
    se faire passer pour quelqu'un d'autre izdajati se za nekoga drugega
    je me le suis fait payer par mon mari pustila sem, da je to mož plačal zatne
    s'en faire jemati si k srcu, skrbeti se (za kaj), ženirati se
    ne t'en fais pas! nič ne maraj (za to)!
  • femenino ženski, pomehkužen

    deporte femenino ženski šport
    género femenino ženski spol
  • filozofska samostalnik
    neformalno (fakulteta) ▸ bölcsészkar, bölcsészettudományi
    Nazadnje je govoril z njim, ko so ga sprejeli na faks, prijavil se je na filozofsko. ▸ Utoljára akkor beszéltem vele, amikor felvették az egyetemre, a bölcsészettudományira jelentkezett.
    Jurij študira računalniški menedžement, Anja je šla najprej na filozofsko, zdaj je na fakulteti za šport. ▸ Jurij informatikai menedzsmentet tanul, Anja először a bölcsészkarra járt, most pedig a testnevelési karon tanul.