Franja

Zadetki iskanja

  • exhaustion [ɛgzɔstjɔ̃] féminin izčrpanje

    pompe féminin d'exhaustion črpalka
  • filling [fíliŋ] samostalnik
    polnjenje, nadev; točenje; zasipavanje; vstavek (na obleki); votek (tkanje); plomba
    figurativno dopolnilo

    filling station bencinska črpalka
    filling room točilnica
  • foulant, e [-lɑ̃, t] adjectif, technique tlačilen, pritiskalen; populaire utrudljiv

    pompe féminin foulante tlačilna črpalka
  • fuel1 [fjuəl] samostalnik
    kurivo, netivo, gorivo

    to add fuel to the flames (ali fire) prilivati olje v ogenj
    fuel pump bencinska črpalka
    compressed fuel briket
    fuel oil kurilno olje
    fuel gauge merilna priprava za gorivo
  • gasílski

    gasílska črpalka fire-extinguishing pump
    gasílska lestev hook ladder, ZDA pompier ladder
    gasílska postaja fire station
    gasílska brigada fire brigade; firemen; fire party
    gasílski voz fire engine, ZDA fire truck; hookand-ladder truck
    gasílska oprema fire-fighting equipment
  • glavn|i1 (-a, -o) Haupt- (cilj das Hauptziel, dedič der Haupterbe, dobitek der Hauptgewinn, igralec der Hauptdarsteller, izhod der Hauptausgang, krivec der Hauptschuldige, krov das Hauptdeck, motor der Hauptmotor, naslov der Haupttitel, nosilec der Hauptträger, obrok die Hauptmahlzeit, odjemalec der Hauptabnehmer, oltar der Hauptaltar, opornik die Hauptstütze, pogoj die Hauptbedingung, pomen die Hauptbedeutung, portal das Hauptportal, posevek die Hauptfrucht, predmet das Hauptfach, priključek der [Hauptanschluß] Hauptanschluss, slop die Hauptstütze, sodnik der Hauptschiedsrichter, Oberschiedsrichter; stan das Hauptquartier, telefonski aparat der [Hauptanschlußapparat] Hauptanschlussapparat, trg der Hauptplatz, vhod der Haupteingang, vod die Hauptleitung, zidec/napušč das Hauptgesims, apsida die Hauptapsis, napaka der Hauptfehler, poteza der Hauptzug, cesta die Hauptstraße, črpalka die Hauptpumpe, figura die Hauptfigur, igralka die Hauptdarstellerin, knjiga das Hauptbuch, korenina die Hauptwurzel, krivec der/die Hauptschuldige, gradbeništvo, arhitektura ladja das Hauptschiff, naloga die Hauptaufgabe, pravo obravnava die Hauptverhandlung, pošta das Hauptpostamt, priča der Hauptzeuge, proga die Hauptlinie, Hauptstrecke, Hauptbahn, prometnica die Hauptverkehrsader, ročica die Hauptverteilerleitung, sestavina der Hauptbestandteil, težava die Hauptschwierigkeit, pravo točka obtožnice der Hauptanklagepunkt, ulica die Hauptstraße, vloga die Hauptrolle, zahteva die Hauptforderung, stikalo der Hauptschalter)
  • globinsk|i (-a, -o) [tiefgehend] tief gehend; tiefgründig; Tiefen- (intervju das Tiefeninterview, sloj die Tiefenschicht, srež der Tiefenreif, učinek die Tiefenwirkung, vid das Tiefensehen, zapis die Tiefenschrift, omotica der Tiefenrausch, ostrina die Tiefenschärfe, psihologija die Tiefenpsychologie, stopnja die Tiefenstufe, struktura die Tiefenstruktur, terapija die Tiefentherapie, vode množina das Tiefenwasser, krmilo das Tiefenruder, obsevanje die Tiefenbestrahlung); Tief- (tisk der Tiefdruck, črpalka die Tiefpumpe, peč der Tiefofen, žlica der Tieflöffel)
    rudarstvo globinska sonda der Teufenzeiger
    z globinskim učinkom tiefenwirksam
    globinsko čist tiefsauber
    z globinsko ostrino tiefenscharf
  • goriv|o srednji spol (-a …) der Brennstoff; v vozilih: der Kraftstoff, der Treibstoff
    pogonsko gorivo der Treibsatz, der Betriebsstoff
    -brennstoff, -kraftstoff (dizelsko Dieselkraftstoff, jedrsko Kernbrennstoff, trdo Festbrennstoff)
    črpalka za gorivo die Kraftstoffpumpe
    posoda za gorivo der Treibstoffbehälter, Kraftstoffbehälter
    dovod/dovajanje goriva die Kraftstoffzufuhr
    polnjenje goriva die Betankung
    pomanjkanje goriva der Brennstoffmangel
    poraba goriva der Kraftstoffverbrauch, Brennstoffverbrauch
    prihranek goriva die Brennstoffeinsparung, Kraftstoffeinsparung
    natočiti gorivo (v X) X betanken
  • gost2 [ó] (-a, -o)

    1. dicht

    2. tekočine: dick, dickflüssig, omaka: sämig

    3. pisava: eng, v gostih vrsticah: engzeilig; sito, pletivo ipd.: engmaschig, feinmaschig
    |
    gosti sadni sok der Obstdicksaft
    tehnika gosta izplaka die Dickspülung
    gosta tekočina der Dickstoff
    črpalka za goste tekočine die Dickstoffpumpe
    gost dim tehnika der Schmauch, pekoč: der Qualm
    | ➞ → gosto
  • hidravličn|i (-a, -o) tehnika hydraulisch, Hydraulik- (črpalka die Hydraulikpumpe, ročica der Hydraulikarm, naprava die Hydraulikanlage, olje das Hydrauliköl)
    hidravlični pogon hydraulischer Antrieb
    hidravlična zavora die hydraulische Bremse
    hidravlično dvigalo der Kraftheber, die Hubhydraulik
    hidravlično ležišče die hydraulische Lagerung
  • hidravlični oven stalna zveza
    tehnika in tehnologija (vodna črpalka) ▸ hidraulikus kos, vízemelő kos
  • impelente

    bomba impelente tlačilna črpalka
  • intravenski pridevnik
    medicina (vbrizgan v veno) ▸ intravénás
    intravenska infuzija ▸ intravénás infúzió
    intravensko vbrizgavanje ▸ intravénás befecskendezés
    intravenska injekcija ▸ intravénás injekció
    intravenski kateter ▸ intravénás katéter
    intravenska črpalka ▸ intravénás pumpa
    intravenski odmerek ▸ intravénás adag
    intravenski analgetik ▸ intravénás fájdalomcsillapító
    intravenski anestetik ▸ intravénás érzéstelenítő
    intravenska anestezija ▸ intravénás érzéstelenítés
    Boleče mišične krče in hude bolečine zdravimo z intravenskim dajanjem zdravil. ▸ A fájdalmas izomgörcsöket és a súlyos fájdalmat intravénás gyógyszeres kezeléssel kezeljük.
  • ionsk|i [ó] (-a, -o) Ionen- (izmenjevalnik der Ionenaustauscher, mikroskop das Ionenmikroskop, par das Ionenpaar, izvir die Ionenquelle, kristal der Ionenkristall, cev die Ionenröhre, črpalka die Ionenpumpe, gostota die Ionendichte, izmenjava der Ionenaustausch, mreža das Ionengitter, optika die Ionenoptik, vez die Ionenbindung, prevajanje die Ionenleitung, število die Ionenzahl)
    ionska svetilka die Gasentladungslampe
  • jámski (-a -o) adj.

    1. di, della miniera; minerario:
    jamska črpalka pompa di drenaggio
    jamska stojka puntello
    jamska svetilka lampada di sicurezza
    jamski delavec minatore
    jamski plin grisou
    jamski voziček vagonetto

    2. cavernicolo, delle caverne
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    antr. jamski človek uomo cavernicolo, delle caverne; troglodita
    pal. jamska hijena iena delle caverne
    zool. jamska kozica gamberetto delle caverne (Troglocarys schmidti)
    zool. jamska mokrica millepiedi delle caverne (Titanethes albus)
    um. jamske slikarije pittura rupestre, delle caverne
    pal. jamski medved orso delle caverne
  • krílen d'aile(s), à ailettes, à palettes, à battants, à vantaux; de jupe

    krilna črpalka pompe ženski spol rotative à ailettes (ali à palettes)
    krilna matica (tehnika) écrou moški spol à ailettes (ali à oreilles), papillon moški spol
    krilni napadalec (pri nogometu) ailier moški spol
    krilni oltar triptyque moški spol
    krilna vrata porte ženski spol à deux battants (ali à vantaux)
  • krílen1 (-lna -o) adj. dell'ala, delle ali, alare:
    krilna kost osso alare
    voj. krilni napad attacco alle, sulle ali
    strojn. krilna črpalka pompa ad alette
    strojn. krilna matica dado ad alette
    šport. krilni igralec mediano
    um. krilni oltar trittico
    muz. krilni rog flicorno
    obl. krilni zavih sessitura
  • màmut m (fr. mammouth, jakut. mamont) mamut, Elephas primigenius; màmut-pûmpa mamutska črpalka
  • mámutski (-a -o) adj. mammut:
    navt. mamutski tanker petroliera mammut
    teh. mamutska črpalka pompa mammut, emulsiometro
  • membransk|i (-a, -o) tehnika Membran- (ventil das Membranventil, črpalka die Membranpumpe)