indiskréten indiscret, inconvenant, bavard
indiskreten človek homme moški spol indiscret
indiskretno vprašanje question ženski spol indiscrète
Zadetki iskanja
- intimno prislov
1. (o tesnem odnosu) ▸ intim módon, meghitten, bensőségesenintimno povezan ▸ kontrastivno zanimivo intim kapcsolatban vanPri pisanju za otroke je treba ostati intimno povezan s svojim otroštvom, zato niti ni nujno, da ima avtor svoje otroke. ▸ A gyermekirodalmi művek írása során a szerzőnek meghitt kapcsolatban kell maradnia a saját gyermekkorával, ezért nem feltétlenül szükséges, hogy saját gyermekei legyenek.intimno poznati ▸ bensőségesen ismeriČlani društva se med seboj skoraj intimno poznajo, si pomagajo in delijo izkušnje in materialne dobrine. ▸ Az egyesület tagjai szinte bensőségesen ismerik egymást, segítenek egymásnak és megosztják egymással a tapasztalataikat és az anyagi javaikat.
2. (o ljubezenskem razmerju) ▸ intim módon, bensőségesenintimno prijateljevati ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyt folytatIgralec istočasno intimno prijateljuje z vsaj še štirimi drugimi ženskami. ▸ A színész legalább négy nővel folytat intim viszonyt egyszerre.intimno spoznati ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyba kerül, kontrastivno zanimivo bensőséges viszonyba kerülintimno povezan ▸ kontrastivno zanimivo intim viszonyban vanJames mi je povedal, ko sva bila še intimno povezana. Zaljubljeni moški radi klepetajo. ▸ James mondta nekem, amikor még intim viszonyban voltunk. A szerelmes férfiak szeretnek fecsegni.intimno se zbližati ▸ kontrastivno zanimivo intim kapcsolatba kerülLjubosumni ste na eno izmed dvojčic, ker se je intimno zbližala s privlačnim moškim. ▸ Féltékeny az ikrek egyikére, mert intim kapcsolatba került egy vonzó férfival.
3. (o vzdušju) ▸ bensőségesen, meghittendelovati intimno ▸ bensőségesen hat, kontrastivno zanimivo bensőségesnek hatTaka postelja bo zaradi znižanega stropa delovala tudi bolj intimno in prijetno. ▸ Az alacsonyabb mennyezetnek köszönhetően az ágy is bensőségesebbnek és barátságosabbnak hat majd.intimno razsvetljen ▸ bensőségesen megvilágítottKako ukrotiti premočno svetlobo, da bo prostor romantično, intimno razsvetljen? ▸ Hogyan szelídítsük meg a túl sok fényt, hogy a szoba romantikusan, bensőségesen legyen megvilágítva?
Tudi ambient je zelo lep, deluje zelo intimno, ker je prostor majhen in sprejme omejeno število obiskovalcev. ▸ A hangulat is nagyon kellemes, nagyon bensőségesen hat, mivel a hely kicsi és csak korlátozott számú látogatót tud befogadni.
4. (o čustvih ali mnenjih) ▸ bensőségesen, približek prevedka ▸ a lelke mélyénintimno strinjati se ▸ a lelke mélyén egyetértMorda se kot človek z dejanjem klienta intimno ne strinjam, a ga moram skladno s poklicno etiko braniti. ▸ Lehet, hogy az ügyfél cselekedetével a lelkem mélyén nem értek egyet, ugyanakkor a szakmai etika szabályai szerint védenem kell.intimno doživljati ▸ bensőségesen átélintimno čutiti ▸ a lelke mélyén érziintimno prepričan ▸ a lelke mélyén meg van róla győződveintimno si želeti ▸ a szíve mélyén vágyik rá - intuitiven pridevnik
1. (o lastnosti) ▸ intuitívintuitiven pristop ▸ intuitív megközelítésintuitivna inteligenca ▸ intuitív intelligenciaintuitivno spoznanje ▸ intuitív felismerésintuitivne sposobnosti ▸ intuitív képességekintuitivne zaznave ▸ intuitív érzékelészelo intuitiven ▸ nagyon intuitívintuitivni um ▸ intuitív elmeintuitivno mišljenje ▸ intuitív gondolkodásOdločitev je bila čisto intuitivna in izredno pozitivna. ▸ A döntés teljesen intuitív és kivételesen pozitív volt.
2. (o sposobnosti) ▸ intuitívintuitiven človek ▸ intuitív emberJe izjemno intuitiven, zato mu ne poskušajte lagati. ▸ Nagyon intuitív, ezért ne próbáljanak meg hazudni neki.
Ženske smo tudi bolj intuitivne, saj se odločamo na podlagi občutka. ▸ Mi, nők intuitívabbak vagyunk, hiszen a megérzéseink alapján döntünk.
3. v računalništvu (uporabniku prijazen) ▸ intuitívintuitiven sistem ▸ intuitív rendszerintuitiven menu ▸ intuitív menüintuitiven vmesnik ▸ intuitív interfészintuitivna uporaba ▸ intuitív használatStikala in drugi sklopi za upravljanje so namreč preprosti, prijetni na otip ter zasnovani za intuitivno uporabo. ▸ A kapcsolók és egyéb kezelőegységek egyszerűek, kellemes tapintásúak és intuitív használatra tervezték őket.zelo intuitiven ▸ nagyon intuitívProgram je preveč tehničen in premalo intuitiven. ▸ A szoftver túlságosan technikai és nem elég intuitív.
4. (o terapiji) ▸ intuitívintuitivna svetovalka ▸ intuitív tanácsadóintuitivna terapevtka ▸ intuitív terapeuta - iskati (iščem) poiskati
1. suchen (etwas/nach etwas), nenačrtno: herumsuchen; kopati: graben nach, rude ipd.: schürfen nach; v vodi: fischen nach; tipaje: fühlen nach, tasten nach; kaj: auf der Suche sein nach (etwas)
začeti iskati sich auf die Suche machen nach (etwas)
kaj konkretnega: auf -suche sein (stanovanje/talente/hrano/zaposlitev auf Wohnungssuche/Talentsuche/Nahrungssuche/Stellungssuche sein)
iskati pomoč/prepir/pozabljenje Hilfe/ Streit/Vergessen suchen
krčevito iskati besede nach Worten ringen
figurativno iskati kot šivanko v kupu sena wie eine Nadel im Heuhaufen suchen
iskati z lučjo pri belem dnevu figurativno mit der Laterne suchen
tu nimaš kaj iskati hier hast du nichts zu suchen/nichts verloren
kaj tu iščeš? was hast du hier zu suchen?
v oglasih: išče se X X gesucht
2.
policijsko iskati koga/kaj: fahnden nach (jemandem/etwas)
3.
iti iskat holen, holengehen, bringen
4.
človek, ki išče … ein -suchender
(počitek Erholungssuchender, poznanstva Kontaktsuchender) - iskáti (íščem)
A) imperf. ➞ poiskati
1. cercare:
kdor išče, najde chi cerca trova
če bi me kdo iskal (povpraševal po meni), povejte, da se kmalu vrnem se qualcuno chiedesse di me, ditegli che torno presto
2. (s širokim pomenskim obsegom) cercare:
iskati delo cercare lavoro
iskati stanovanje cercare alloggio
iskati gobe cercare funghi
iskati izhod iz težavnega položaja cercare una via d'uscita da situazione difficile
iskati primerno besedo cercare la parola adatta, giusta
iskati pobegle zapornike cercare, cacciare i detenuti evasi
iskati v slovarju cercare nel dizionario
3. (navadno z glagolskim samostalnikom) cercare:
iskati pomoč, sočutje cercare aiuto, compassione
4. iti, hoditi iskat andare a prendere:
šel je iskat kruha è andato a prendere del pane
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. iskati dlako v jajcu cercare il pelo nell'uovo
tu nimaš kaj iskati! vattene!, e levati dai piedi!
iskati koristi cercare il proprio tornaconto
sreča te išče non lasciarti sfuggire l'occasione
človek, da ga je treba iskati z lučjo (pri belem dnevu) uno così non lo trovi manco a cercarlo col lanternino
kar je iskal, to je dobil se l'è meritata
iskati prepir (siliti v težave) cercare rogne
iskati pozabo v pijači stordirsi col bere
B) iskáti se (íščem se) imperf. refl. pren. cercarsi, cercare se stesso - ísti (-a -o)
A) adj.
1. stesso, medesimo, identico:
rojena sta istega dne sono nati lo stesso giorno
en in isti (za poudarjanje nespremenjenosti) stesso:
hoditi na počitnice v en in isti kraj andare in vacanza sempre nello stesso luogo
2. pog. (enak) stesso, uguale:
nič se ni spremenil, vedno isti je non è cambiato affatto, è sempre lo stesso
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. govoriti, najti isti jezik parlare un'identica lingua, trovare un linguaggio comune
pren. metati vse v isti koš fare di ogni erba un fascio, mettere tutti in un mazzo
pren. pog. v isti rog trobiti ululare coi lupi
ista figa je, če grem ali ne se vado o no è lo stesso, fa lo stesso
v isti sapi nello stesso tempo, contemporaneamente
v isti sapi hvaliti in grajati lodare e biasimare nello stesso tempo
pren. ista lajna lo stesso ritornello, la stessa solfa
(človek) istih let coetaneo
B) ísti (-a -o) m, f, n
1. isti, ista lo stesso, la stessa
2. isto lo stesso, le stesse cose, idem:
goniti zmeraj eno in isto ripetere sempre le stesse cose
biti na istem kot prej trovarsi al punto di prima - izjem|en [é] (-na, -no) Ausnahme- (človek der Ausnahmemensch); figurativno phänomenal, ausnehmend
biti izjemen eine Ausnahme sein/machen/bilden, eine Ausnahmeerscheinung sein, Ausnahmecharakter haben
izjemni zakon das Ausnahmegesetz
izjemno dovoljenje die Sondergenehmigung - izkušen pridevnik
1. (v poklicu, dejavnosti ali na področju) ▸ tapasztalt, gyakorlott, jártasizkušen strokovnjak ▸ tapasztalt szakemberizkušen mojster ▸ tapasztalt mesterizkušen politik ▸ tapasztalt politikusizkušen diplomat ▸ tapasztalt diplomataizkušen pilot ▸ gyakorlott pilótaizkušen zdravnik ▸ tapasztalt orvosIzkušeni zdravniki vedo, da nekatera znamenja na jeziku napovedujejo še neodkrite nevarnosti za srce in ožilje. ▸ A tapasztalt orvosok tudják, hogy a nyelven található bizonyos jelek még nem diagnosztizált szív- és érrendszeri kockázatokat jeleznek.izkušen vodnik ▸ tapasztalt vezetőizkušen policist ▸ tapasztalt rendőrizkušen učitelj ▸ gyakorlott tanárizkušen inštruktor ▸ tapasztalt oktatóizkušen glasbenik ▸ tapasztalt zenészizkušen kader ▸ tapasztalt munkaerőizkušen voznik ▸ gyakorlott sofőr, tapasztalt gépjárművezetőizkušen uporabnik ▸ gyakorlott felhasználóizkušen igralec ▸ tapasztalt játékos, tapasztalt színészImamo nekaj mladih in nadarjenih košarkarjev, ki se morajo še kaliti, zaradi česar smo naše vrste želeli okrepiti z dvema ali tremi izkušenimi igralci. ▸ Van néhány fiatal és tehetséges játékosunk, akiknek még fejlődniük kell, ezért szerettük volna két-három tapasztalt játékossal megerősíteni a sorainkat.izkušen tekmovalec ▸ tapasztalt versenyzőizkušen reprezentant ▸ tapasztalt válogatott játékosizkušen branilec ▸ tapasztalt védőizkušen tekmec ▸ tapasztalt ellenfélizkušen planinec ▸ gyakorlott hegymászóTura je zelo zahtevna in primerna za izkušene planince brez vrtoglavice. ▸ A túra nagyon nehéz és megfelelő tapasztalatokkal rendelkező hegymászókat igényel, akik nem szédülnek.izkušen alpinist ▸ tapasztalt alpinistaizkušen gornik ▸ gyakorlott hegymászóizkušen potapljač ▸ gyakorlott búvárizkušen jadralec ▸ tapasztalt vitorlázóIzkušeni jadralci lahko plovilo najamejo brez posadke. ▸ A tapasztalt vitorlázók legénység nélkül is bérelhetik a hajót.izkušen ribič ▸ tapasztalt horgász, tapasztalt halászizkušen nogometaš ▸ tapasztalt labdarúgóizkušen košarkar ▸ tapasztalt kosárlabdázóizkušen kolesar ▸ tapasztalt kerékpárosizkušena ekipa ▸ tapasztalt csapatizkušeno moštvo ▸ tapasztalt csapatizkušen trener ▸ tapasztalt edzőImajo zelo izkušeno ekipo, saj so vsi ključni igralci starejši od 25 let. ▸ Nagyon tapasztalt csapatuk van, minden kulcsjátékosuk 25 évnél idősebb.
2. (ki je veliko doživel in se naučil) ▸ tapasztaltizkušen mož ▸ tapasztalt férfiDuhovnik, star izkušen mož, se je le dobrohotno smehljal njenemu navdušenju. ▸ A pap, egy tapasztalt férfi, jóindulatúan mosolygott a lelkesedésén.
Nikoli ne reci nikoli, pravijo izkušeni možje. ▸ Soha ne mondd, hogy soha, mondják a tapasztalt emberek.izkušen človek ▸ tapasztalt emberIzkušeni ljudje pravijo, samo da bosta vladala mir in zdrava pamet in da bo zdravje, vse drugo bo prišlo samo po sebi. ▸ A tapasztalt emberek azt mondják, hogy legyen csak béke, uralkodjon a józan ész és meglegyen az egészség, minden más magától jön.star in izkušen ▸ öreg és tapasztaltVprašajte za nasvet bolj izkušenega človeka. ▸ Kérjen tanácsot egy tapasztaltabb személytől.
3. (o ljubezenskem odnosu ali spolnosti) ▸ tapasztalt
Bil je izkušen moški, deset let starejši od nje in znal jo je ljubiti kot nihče drug. ▸ Tapasztalt férfi volt, a nőnél tíz évvel idősebb, és úgy tudta szeretni, mint senki más.
Izkušeni ženskarji trdijo, da so vse ženske enake, vendar jim tega nihče ne verjame, vsi hočejo preveriti. ▸ A sokat tapasztalt nőcsábászok azt állítják, hogy minden nő egyforma, de senki sem hisz nekik, mindenki ellenőrizni akarja.
Bil je zelo izkušen moški, a še nikoli v življenju ni spoznal tako strastne in nenasitne ženske. ▸ Sokat tapasztalt férfi volt, de ilyen szenvedélyes és kielégíthetetlen nővel még életében nem találkozott.
Obdržati moža v svoji postelji ni enostavno, zato je vsaka beseda izkušenih žena še kako dobrodošla. ▸ Nem egyszerű megtartani a férjet az ágyunkban, ezért a tapasztalt nők minden szava sokat ér. - izobrážen educated, cultured, lettered, cultivated, accomplished; well-read; civilized; polished, refined
vsestransko izobrážen človek an all-round man - izréden extraordinary; uncommon, unusual; outstanding; remarkable, exceptional; (poseben) special, extra
izrédna doklada extra allowance, bonus
izrédno nadarjen človek a man of extraordinary talents
izrédne lepote of extraordinary (ali striking) beauty
izrédna podobnost an extraordinary likeness
izréden uspeh an outstanding success
izrédni poslanik ambassador extraordinary
izrédni poslanik in opolnomočeni minister envoy extraordinary and minister plenipotentiary
izrédni profesor (vseučiliški) VB reader, senior lecturer, ZDA associate professor
izréden zbor, seja delničarjev special meeting of shareholders
izrédna skupščina extraordinary (general) meeting
izrédno stanje state of emergency - izrodek samostalnik
1. izraža negativen odnos (izprijena, ničvredna oseba) ▸ selejt, gazember, korcs, söpredékizrodek generacije ▸ generáció selejtje, nemzedék söpredékelažnivi izrodek ▸ hazudós korcsčloveški izrodek ▸ emberi selejtMed zaporniki naj bi na tatove pljuvali kot na izrodke družbe. ▸ A rabok között a tolvajokat állítólag a társadalom korcsaként lenézik.
Pogubno pa je to, da največji izrodki vodijo svet. ▸ Az a szörnyű, hogy a legnagyobb gazemberek irányítják a világot.
2. izraža negativen odnos (izprijena predstava ali mnenje) ▸ fantazmagória, torzszülött, szüleményizrodek domišljije ▸ fantazmagória, agyrém, fantázia torzszülöttje, agyszüleményAli zares ne veste, da so to samo izrodki vaše domišljije? ▸ Hát valóban nem tudja, hogy ezek csak a maga fantazmagóriái?
3. izraža negativen odnos (kar se sprevrže v svoje negativno nasprotje) ▸ elfajzás, elfajulás, degenerálódás
To pa je že izrodek prvobitnega in prijetnega bivanja v naravi. ▸ Ez már a természetben való ősi, élvezetes létezés elfajzása.
To ni islam, ki je ustvaril civilizacijo, ampak je izrodek islama, ki ustvarja nov totalitarizem. ▸ Ez nem az az iszlám, amely civilizációt teremtett, hanem az iszlám elfajzása, amely új, totalitárius rendszert teremt.
4. sovražno (o odnosu do drugačnosti) ▸ különc, csodabogár
Človek se tako rekoč pravilno opredeljen že rodi, če se ne, je pa izrodek. ▸ Az ember úgymond már születésekor megfelelően elkötelezett, ha pedig nem, akkor különcnek számít.
V novi kibernetiki se vrača ta posluh za izrodke, torej tudi za posebneže, kakršni so misleci in pesniki. ▸ Az új kibernetikában visszatér ez a különcök iránti affinitás, az olyan csodabogarakat is beleértve, mint a gondolkodók és a költők.
5. (bitje z motnjo v razvoju ali telesno okvaro) ▸ torzszülött, szörnyszülött, korcs
Primarni strah pred pošastnimi izrodki je vsajen tudi v sodobna razmišljanja o potencialnih človeških klonih. ▸ A szörnyszülöttektől való ősi félelem a lehetséges emberi klónokról való modern gondolkodásba is beleivódott. - izučíti to train; to give someone knowledge (of), to give someone skill (in); to instruct; to teach
izučíti se to complete one's apprenticeship, to finish serving one's apprenticeship; to go through special training; to serve one's time; figurativno to become wise
človek se nikoli ne izuči we are never too old to learn
to me je izučilo I've learned my lesson, I've learned a valuable lesson
to naj ga izuči let that be a warning to him, that will be a lesson for him
to ga je izučilo this was a lesson for him - izučíti instruir; ejercitar; aleccionar ; (žival) amaestrar
izučiti se terminar los estudios; (o vajencu) terminar el aprendizaje
človek se nikoli ne izuči siempre se aprende algo nuevo - izvéden (zelo verziran) expert, proficient; gramatika derived (iz from), formed (iz from); (izvršèn) achieved, accomplished; (naloga) carried out; (predstava itd.) performed
izvédena beseda iz a derivative of
izvéden človek an expert (v in)
biti izvéden v to be an expert in something - izvíren original; primitivo
izviren človek (posebnež) tipo m raro
izvirni jezik lengua f primitiva
izvirni greh (rel) pecado m original
izvirna slika cuadro m original - jamsk|i1 (-a, -o) Höhlen- (človek der Höhlenmensch, der Höhlenbewohner, hrošč der Höhlenkäfer, cerkev die Höhlenkirche, rastlina die Höhlenpflanze, žival der Höhlenbewohner, das Höhlentier; medved der Höhlenbär, vodni osliček die Höhlen-Wasserassel, vodni pupek der Höhlen-Wassersalamander, hijena die Höhlenhyäne, kozica die Höhlengarnele)
živalstvo, zoologija jamski krešič der Höhlenlaufkäfer
jamski mnogoščetinec die Marifugie
jamski pupek der Höhlenmolch
jamska kobilica die Höhlenheuschrecke
jamska papiga der Höhlensittich
jamska postranica der Höhlen-Flohkrebs
Niphargus: der Brunnenkrebs
jamska risba/jamske slikarije das Felsbild, Felsbilder množina, die Höhlenmalerei - jámski (-a -o) adj.
1. di, della miniera; minerario:
jamska črpalka pompa di drenaggio
jamska stojka puntello
jamska svetilka lampada di sicurezza
jamski delavec minatore
jamski plin grisou
jamski voziček vagonetto
2. cavernicolo, delle caverne
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
antr. jamski človek uomo cavernicolo, delle caverne; troglodita
pal. jamska hijena iena delle caverne
zool. jamska kozica gamberetto delle caverne (Troglocarys schmidti)
zool. jamska mokrica millepiedi delle caverne (Titanethes albus)
um. jamske slikarije pittura rupestre, delle caverne
pal. jamski medved orso delle caverne - jasnoviden pridevnik
(o napovedovanju prihodnosti) ▸ látnokijasnovidne sanje ▸ látnoki álmokjasnovidna vizija ▸ látnoki víziójasnovidna sposobnost ▸ látnoki képességjasnovidna napoved ▸ látnoki jóslatjasnoviden človek ▸ kontrastivno zanimivo látnokV jasnovidnih sanjah zaznamo dogodek ali stanje, preden se v resnici zgodi. ▸ Látnoki álmainkban azelőtt érzékelünk egy eseményt vagy állapotot, mielőtt az a valóságban bekövetkezne. - jêdro (-a) n
1. (notranji del semena) nocciolo; (orehovo) gheriglio; anima
2. (notranji del česa) anima
3. (največji, najpomembnejši del česa, tudi ekst. ) nucleo, nocciolo; nerbo; sostanza; essenza:
jedro prebivalstva so predstavljali obrtniki il nucleo della popolazione era costituito dagli artigiani
ugotoviti jedro problema identificare il nocciolo del problema
oče in sin sta si v jedru enakega značaja padre e figlio hanno in sostanza la stessa indole
jedro vojske il grosso, il forte dell'esercito
4. fiz., kem. nucleo:
atomsko jedro nucleo (dell'atomo)
helijevo, uranovo jedro nucleo di elio, di urano
5. biol. (celično jedro) nucleo
6. teh. (kar se da v formo, da nastane v ulitku votlina) anima
7. do jedra pren. fino in fondo, al fondo; nel midollo, nelle midolla; (fin) nell'intimo:
spoznati koga do jedra conoscere qcn. fin nell'intimo
iti stvarem do jedra andare all'intimo delle cose
do jedra pokvarjen človek uomo depravato fin nel midollo
8. geol. carota, nucleo, testimone:
geol. zemljino jedro nucleo terrestre
9. usnj. groppone
10. pal. nucleo
11. les. durame, cuore del legno
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
urb. jedro mesta nucleo, centro storico
meteor. jedro nizkega zračnega pritiska zona di bassa pressione
num. jedro novca metallo prezioso (nella moneta)
zool. kameno jedro strato interno (della conchiglia)
astr. kometno jedro nucleo della cometa
min. kristalizacijsko jedro germe, nucleo, centro di cristalizzazione
elektr. magnetno jedro nucleo magnetico - Jéra Gertrude; Gertie, Gert
mila Jéra (cmerav človek) whiner; whimperer