Franja

Zadetki iskanja

  • чудной čuden, čudaški
  • cinematōgrafo m

    1. film kinematografija, film

    2. kino

    3. pren. teater, direndaj

    4. pren. posebnež, čuden patron
  • engin [ɑ̃žɛ̃] masculin orodje, priprava; stroj; aéronautique raketa; militaire orožje; lovske, ribiške priprave; technique dvigalo; péjoratif čuden predmet

    engin balistique izstrelek
    engin blindé (sur chenilles, sur roues) oklopni voz (na gosenicah, na kolesih)
    engin de D. C. A., de sol-air protiletalska raketa
    engin sol-sol, mer-air raketa zemlja-zemlja, morje-zrak
    engin fumigène razvijalec dima
    engin guidé vódeno letalo
    engin spatial vesoljska raketa
    engin téléguidé daljnovódena raketa
    engin de transport prevozno sredstvo
    engin de pêche, de chasse ribiško, lovsko orodje, priprave
    il porte sur son épaule un drôled'engin neko čudno stvar nosi na rami
  • *hibou [ibu] masculin sova; figuré čuden patron, čudak, samotar
  • numero m

    1. mat. število:
    numero algebrico algebrsko število
    numero astratto, primo abstraktno število
    numero atomico fiz. atomsko število
    numero di Avogadro kem. Avogadrovo število
    numero di bordo navt. borbeno število (članov posadke)
    numero cardinale, ordinale kardinalno, ordinalno število
    numero complesso kompleksno število
    numero concreto imenovano število
    numero decimale decimalno število
    numero dispari neparno, liho število
    numero pari parno, sodo število
    numero frazionario odlomek
    numero intero celo število
    numero immaginario imaginarno število
    numero irrazionale iracionalno število
    numero di Mach fiz. Machovo število
    numero di massa fiz. masno število
    numero di matricola zaporedno število
    numero d'ottano kem. oktansko število
    numero periodico periodično število

    2. številka:
    numeri arabi, romani arabske, rimske številke

    3. številka (stvari, osebe, ki se tako označuje):
    via Dante, numero due Dantejeva ulica dve
    il numero dieci sta meglio bolnik s postelje številka deset se bolje počuti
    il numero venti è uscito gost iz sobe številka dvajset je šel ven

    4. pren. množica; število (nedoločeno, določeno):
    numero chiuso omejeno število
    numero legale kvorum
    senza numero brezštevilen, neštet, neskončen
    sopra numero nadštevilen
    fa solo numero pren. je samo številka, ne velja nič

    5. vrsta, razred; stopnja:
    un atleta numero uno izjemen športnik, šampion
    un medico numero uno prvovrsten zdravnik
    nemico pubblico numero uno javna nevarnost številka ena
    nel numero dei più med pokojniki
    essere ancora nel numero biti povprečnež
    uscire dal numero izstopati, odlikovati se

    6. številka (loterije):
    dare i numeri pog. govoriti zmedeno, nejasno

    7. trgov. številka:
    portare scarpe numero 40 nositi čevlje številka 40

    8. varietejska točka

    9. številka (zvezka, publikacije):
    numero unico posebna številka

    10. jezik število

    11. pren. pog. čuden tič, patron:
    è proprio un numero tuo fratello tvoj brat je pa res čuden tič

    12.
    numeri pl. kvalitete, sposobnosti:
    ha tutti i numeri per riuscire ima vse, kar potrebuje za uspeh
  • queerish [kwíəriš] pridevnik
    nekoliko čuden
  • sagoma f

    1. profil, linija, oblika:
    sagoma snella, tozza vitka, obilna linija
    sagoma di carico železn. nakladalni profil

    2. šablona, model

    3. tarča

    4. pren. pog. čuden tič; slika
  • saugrenu, e [sogrənü] adjectif nepričakovan; čuden in nekoliko smešen; absurden

    question féminin saugrenue absurdno vprašanje
  • Schießbudenfigur, die, figura za ciljanje; figurativ smešna figura, čuden pajac
  • whim [wim]

    1. samostalnik
    muha(vost), čuden domislek; kaprica
    tehnično motovilo, gepelj

    to be swayed by whim biti muhast, kapricast

    2. neprehodni glagol
    biti muhast, imeti muhe
    prehodni glagol
    odvrniti (from od)
    iz, zaradi muhavosti
  • budibóksnama
    1. prisl. radi sve nešto budiboksnama dela nekaj, da bogpomagaj; što si danas nekako budiboksnama kaj si danes nekam čuden, bog te nima rad
    2. sam.: uzeo ga budiboksnama na svoju ruku vzel ga je sam bognasvaruj na svojo roko
  • cepljen1 [é] (-a, -o)

    1. (na dvoje) gespalten; zweigeteilt; Spalt-
    tehnika cepljeni plin das Spaltgas
    živalstvo, zoologija, medicina cepljena noga der Spaltfuß
    tehnika cepljeno usnje das Spaltleder

    2. figurativno (nabrit) gerissen; (čuden) komisch; (usekan) hirnrissig
  • citoyen, ne [sitwajɛ̃, ɛn] masculin, féminin državljan, -nka; familier, péjoratif oseba, individuum, tip

    citoyen d'honneur častni meščan
    citoyen du monde, de l'univers svetovljan
    rester citoyen yougoslave ostati jugoslovanski državljan
    méfie-toi de lui, c'est un drôle de citoyen ne zaupaj mu, to je čuden tip!
  • coco [kɔko] masculin (= noix féminin de coco) kokosov oreh; familier jajce; populaire, péjoratif komunist; féminin, familier kokain; masculin, péjoratif nesimpatična oseba; populaire glava; vrsta pijače; (familier)

    à la noix de coco, à la noix čuden
    ce pauvre coco est fatigué ta revček (= otrok) je utrujen
    mon coco! moj srček! (o otroku)
    coco déplumé (populaire) plešasta glava
    un drôle de coco čudak
    n'avoir rien dans le coco (populaire) imeti prazen želodec, biti tešč
    avoir le coco fêlé (populaire) biti prismojen
    dévisser le coco à quelqu'un (populaire) zadaviti koga
  • cōnio m (pl. -ni)

    1. kov, kovanje (denarja, medalj)

    2. kalup:
    nuovo di conio popolnoma nov
    di nuovo conio čuden, poseben
    di basso conio slab, zanič
  • člôvek man, pl men; human being; fellow, individual, person

    člôvek (božji)! (vzklik nestrpnosti) man (alive)!
    čuden člôvek a queer (ali an odd) fellow
    nepomemben člôvek nonentity
    odrasel člôvek grown-up person, adult
    noben člôvek nobody, not a soul
    navaden, poprečen člôvek the man in the street, the average person
    vsak člôvek everybody, everyone
    poslovni člôvek man of business
    on je prijeten člôvek he is a pleasant fellow
    on je najboljši člôvek na svetu he is the best man alive; there is no better man alive (than he)
    člôvek za vsak posel, za vse jack-of-all-trades, pl jacks-of-all-trades
    člôvek u podoben man-like; anthropoid
    kakšen člôvek pa je on? what kind of person is he?, what sort of fellow is he?
    on je tudi samó člôvek he is only human
    Vi ste člôvek, ki ga hočem, potrebujem you are the man I want
    kaj naj si člôvek misli o njem? what should one think of him?
    kaj drugega bi člôvek mogel reči v tem primeru? what else could a man say in this case?
    člôvek obrača, bog pa obrne man proposes, God disposes
    člôvek na slabem glasu a bad egg (ali hat, lot)
  • dèvētī -ā -ō deveti: deveti dio, deo; biti na -om nebu biti v devetih nebesih; biti -a rupa na svirali biti brezpomemben: biti nekome -e peći žarilo biti za koga daljno sorodstvo; to mi je -a briga to mi ni nič mar; izgleda kao -o čudo zelo je čuden, nenavaden
  • extranjía ženski spol domače= extranjería

    de extranjía presenetljiv, čuden, nenavaden; nepričakovan
  • Gast, der, (-es, Gäste) gost, (Besucher) obiskovalec; (Fahrgast) potnik; figurativ ein komischer/seltsamer Gast čuden svat, čudna pojava; zu Gast v gosteh (bei pri) ; Gäste beherbergen oddajati sobe
  • ics m, f (ime črke) x, iks:
    gambe a ics noge na iks
    cervello a ics pren. čudni, čudaški možgani; čuden, čudaški um