-
περί-ειμι1 (εἰμί) 1. sem krog in krog česa, obdajam krog in krog τινί. 2. sem močnejši, nadkriljujem, presegam, τινός koga, τινί v čem, sem prvi, imam prednost, ἐκ περιόντος z večjo silo (močjo). 3. preostajam (živ), ostajam nepoškodovan, rešim se, ostanem pri življenju, preživim koga τινί, ἐς ἔτος doživim leto, τὸ περιόν ostanek. 4. περίεστί τινί τι preostaja za koga, posledica je.
-
πέρυσι(ν) adv. [Et. dor. πέρυτι(ς), idevr. per-uti-, nem. firn = lanski (got. faírneis = star) iz περ- + uti, iz ϝετ-, gl. ἔτος] pred letom, prejšnje leto, lani, ἀπὸ πέρυσιν od lani NT.
-
πιθανότης, ητος, ἡ pregovorljivost.
-
πικρότης, ητος, ἡ = πικρία.
-
πιότης, ητος, ἡ (πίων) tolšča, debelost, sok.
-
πιστότης, ητος, ἡ (πιστός) zvestoba.
-
πλάνης, ητος, ὁ πλανήτης, ου, ὁ blodeč, potikajoč se (po svetu), nestalen, brez stalnih bivališč; ἀστήρ zvezda premičnica, planet; subst. ὁ klatež, potepuh.
-
πλατύτης, ητος, ἡ širokost, (velik) obseg, debelost.
-
ποιότης, ητος, ἡ kakšnost, kakovost, lastnost.
-
ποτής, ῆτος, ἡ (πίνω) ep. pijača, pitje.
-
πρᾱότης, ητος, ἡ (πρᾳότης) πραΰτης, ητος, ἡ krotkost, pohlevnost, potrpežljivost, blagosrčnost, prijaznost, πορείας mirna, umerjena (dostojanstvena) hoja.
-
προβλής, ῆτος, ἡ (προ-βάλλω) ep. poet. iznad česa moleč (štrleč), στήλη podporni steber, opornik, palisada, ἡ προβλής pomol, strma obala, skala.
-
πυκνότης, ητος, ἡ (πυκνός) gostota, trdnost, množica, gneča, stisnjenost; preudarnost, jedrnatost, jedrovitost.
-
σεμνότης, ητος, ἡ (σεμνός) dostojanstvo, vzvišenost, resnobnost NT, veličastvo, slovesnost, svečanost; sijaj, ponos.
-
σιδηρο-κμής, ῆτος, ὁ, ἡ (κάμνω) poet. z mečem ubit (umorjen).
-
σῑμότης, ητος, ἡ zavihan nos.
-
σκαιοσύνη, ἡ σκαιότης, ητος, ἡ 1. neokretnost, nerodnost, nespamet, topost, okornost. 2. neotesanost, robatost.
-
σκληρότης, ητος, ἡ trdovratnost NT.
-
σπανιότης, ητος, ἡ σπάνις, εως, ἡ pomanjkanje, potreba, sila, redkost.
-
στενότης, ητος, ἡ, ion. στεινότης in στένος, τό, ep. στεῖνος, ὁ 1. tesen (ozek) prostor, ožina, soteska. 2. tesnoba, gneča, stiska.