svečán (-a -o) adj.
1. solenne:
svečana obljuba, izjava promessa, dichiarazione solenne
svečano občutje stato d'animo solenne
2. (predpisan za posebne prilike) solenne, di gala, di cerimonia, da festa, da parata:
svečana obleka abito solenne; tight
svečana uniforma uniforme di gala
Zadetki iskanja
- svetníški (-a -o) adj. rel. di, del santo; da santo:
svetniški kip statua di santo
svetniški sij aureola, nimbo
svetniški ostanki reliquie
svetniško potrpljenje una pazienza di santo, da certosino - svetníško adv. santamente, da santo
- svetohlínsko adv. loiolescamente, da bigotto
- svetósten (-tna -o) adj. da santo
- svetovljánski (-a -o) adj. di, da uomo di mondo; cosmopolitico
- svetovljánsko adv. da uomo di mondo
- svilogójstvo (-a) n sericoltura, coltura del baco da seta
- šakálski (-a -o) adj. di, da sciacallo
- šamánski (-a -o) adj. di, da sciamano; sciamanico
- šampánjka (-e) f sciampagnotta, bottiglia da vino spumante
- šampánjski (-a -o) adj.
1. di, da champagne:
šampanjski kozarec coppa da champagne
šampanjska steklenica sciampagnotta
2. agr.
šampanjska reneta renetta di Champagne - šampiónski (-a -o) adj. di, da campione
- ščíten (-tna -o) adj. di, da scudo; di difesa; protettivo:
ščitni ovitek (knjige) sopraccoperta
ščitna očala occhiali protettivi
ščitna žleza (ščitnica) tiroide - ščúrkast (-a -o) adj. di, da scarafaggio
- še pril.
1. kazuje da se nešto dodaje, nastavlja, ponavlja, još: še jutri, pa bo konec
još sutra, pa će biti kraj; še ti povej
kaži još ti; zdaj pa še to
a sada još ovo; si še tam
jesi li još tamo; še kaj pridi
dođi još; prihajali so še in še
dolazili su jednako, dolazili su i dolazili; daj mi še suknjo
daj mi još kaput; še in še je govoril
govorio je bez kraja; še in še je pil
pio je te pio, bez kraja
2. negirani prirok izuzima ili ograničuje, još: danes še ne
danes još ne; pri nas še ne
kod nas još ne; še malo ne
ni malo; še tega ne ve
ni to ne zna
3. podvlači pojedine dijelove rečenice: še sanjalo se mi ni o tem
o tome nisam ni sanjao; še ne pogleda me
pa me ni ne pogleda; še besede ni rekel
nije progovorio ni riječi
4. potvrđuje ili odbija s dopuštanjem protivnoga: kako se imaš? — še kar
kako si? koješta, još nekako
5. odlučno odbija: ali tako? — kaj še!
da li ovako? — ne, nikako
6. vsaka še tako mala podpora je dobrodošla svaka je pomoć dobrodošla, ma kako mala bila; če si še tako previden, nesreči ne uideš
koliko si god oprezan, nesreći nećeš umaći - šeleshámer (-ja) m carta da disegno (prodotta da Schöllershammer)
- šestcólski (-a -o) adj. di, da sei pollici
- šestíca (-e) f
1. pog. numero sei, il sei:
šol. dobiti šestico prendere un sei
med. izpuliti šestico cavare un molare
2. num. moneta da 6 centesimi (di fiorino austriaco)
3. igre sei:
igrati karovo šestico giocare il sei di quadri
4. obrt. ciuffo di capelli (in forma di numero sei), ricciolo - šíhten (-tna -o) adj. pog. di, del turno; di, del, da lavoro:
šihtna halja tuta da lavoro