Franja

Zadetki iskanja

  • quinaud, e [kino, d] adjectif osramočen, zmeden, osupel, nem, brez besede
  • rabâcher [-bɑše] verbe intransitif, familier vedno isto govoriti; verbe transitif ponavljati brez konca in kraja, prežvekovati, premlevati
  • rafle [rafl] féminin

    1. obran grozd, (koruzni) češarek brez zrn; rop, oplenitev

    2. racija, nenadne množične aretacije; vrsta lovske mreže

    faire une rafle vse odnesti, vse pobrati
    effectuer une rafle izvesti racijo
    il a été pris dans une rafle prijeli, aretirali so ga v raciji
  • railless [réillis] pridevnik
    (ki je) brez tračnic
  • railwayless [réilweilis] pridevnik
    (ki je) brez železnic(e), brez železniške proge
  • rainless [réinlis] pridevnik
    (ki je) brez dežja, brez padavin, brez oborin
  • ramas [rama] masculin zbiranje (suhljadi); péjoratif sodrga, tolpa, izmeček (ljudi); kup stvari brez vrednosti, krama, šara

    un ramas d'erreurs kup napak
  • ramble [ræmbl]

    1. samostalnik
    pohajkovanje, potepanje, klatenje, potikanje, blodnja, vlačenje; sprehod, izlet, potovanje; križarjenje

    2. neprehodni glagol
    pohajkovati, postopati sem in tja brez cilja, bloditi; blesti, blebetati, govoriti brez zveze, oddaljiti se (od téme); zaviti v stran, zabloditi, zaiti

    to ramble about the city pohajkovati po mestu
  • rambler [rǽmblə] samostalnik
    pohajkovalec, sprehajalec brez cilja; potepin, potepuh, klatež; popotnik (pešec)
    botanika vrsta rdeče rože plezalke
  • rankenlos brez vitic
  • ransomless [rǽnsəmlis] pridevnik
    neodkupljiv; brez odkupnino
  • rant [rænt]

    1. samostalnik
    napihnjenost, nadutost, oholost, bahavost, hvaličavost; bombastičnost; kričav govor brez pravega smisla, bombastičen govor, prazno govoričenje; ploha besed, brbljanje; tirada

    2. neprehodni glagol
    bombastično, napihnjeno, bahavo, hvalačavo govoriti; vpiti, kričati; bučati, besneti
    arhaično glasno zmerjati, zabavljati (at, against proti)
    prehodni glagol
    teatralno pridigati, predavati
  • raplapla [-plapla] adjectif, invariable utrujen, brez moči, zdelan, izčrpan
  • raso raven, gladek; jasen, svetel, brez oblaka; preprost; nizek

    cielo raso ravna streha; (sobni) strop
    soldado raso navaden vojak
    al raso pod milim nebom
    a la helada rasa v mrazu
    quedarse a la rasa v stiski biti
    salir a lo raso na prosto iti
  • ráspas prisl. brez pasu, brez orožja: sin pristupio raspas pred domaćina; žena mu izašla raspas pred kuću
  • rastlos brez počitka, brez prediha; tätig sein: neutrudno; (unruhig) nemiren
  • rating1 [réitiŋ] samostalnik
    ocenitev; ocenitev kreditne sposobnosti; odmera davka, obdavčitev; ocenjen dohodek; iznos, skupen davek; tarifa
    tehnično storitev, učinek (stroja itd.)
    navtika (o ladji) razred, kategorija; (o osebah) stopnja, rang (službe), čin
    britanska angleščina mornar brez čina v vojni mornarici

    ratings množina (o ladijskem moštvu) pomorski podčastniki in mornarji
  • rayless [réilis] pridevnik
    ki je brez žarkov; nerazsvetljen, mračen, temen
  • readily [rédili] prislov
    rade volje, rad, voljno, pripravljeno; takoj, brez oklevanja; z lahkoto, brez težav; hitro, promptno, brez nadaljnjega

    my remarks were readily understood moje pripombe so z lahkoto razumeli
  • realitätsblind slep za realnost/za realna razmerja, brez čuta za realnost