Franja

Zadetki iskanja

  • navzóč(en) présent

    navzoči les présents, les personnes présentes, l'assistance ženski spol
    biti navzoč(en) être présent, assister à quelque chose
    povsod navzoč(en) présent partout, omniprésent
  • nazaj2

    1. (na prejšnje mesto) zurück, zurück- (biti [zurücksein] zurück sein, dati zurücktun, zurückstellen, gnati zurücktreiben, hoteti zurückwollen, iti zurückgehen, leteti zurückfliegen, moči zurückkönnen, morati zurückmüssen, zurücksollen, najti zurückfinden, nesti zurücktragen, obesiti zurückhängen, obrniti zurückdrehen, zurückwenden, odbiti zurückwerfen, pasti zurücksinken, zurückfallen, peljati zurückfahren, zurückführen, poklicati zurückrufen, zurückpfeifen, položiti zurücklegen, poriniti zurückschieben, poslati zurückschicken, potegniti zurückreißen, (umakniti) zurücknehmen, postaviti zurückstellen, zurücksetzen, potisniti zurückdrängen, zurückdrücken, zurückstoßen, prestaviti zurückverlegen, zurückversetzen, pripeljati zurückholen, zurückbringen, priti zurückkommen, pustiti zurücklassen, romati zurückwandern, skočiti zurückschnellen, zurückspringen, speljati zurückleiten, spraviti zurückbefördern, zurückschaffen, pospremiti zurückbegleiten, steči zurücklaufen, zurückrennen, stopiti zurücktreten, teči zurückströmen, zurückfließen, zurücklaufen, transportirati zurückbefördern, vreči zurückschleudern, zurückwerfen, zvaliti zurückwälzen); Rück- (pot der Rückweg, polet der Rückflug, tehnika pot der Rücklauf)
    tja in nazaj hin und zurück
    tja in nazaj grede auf der Hin- und Rückfahrt, auf dem Hin- und Rückweg
    figurativno ne vedeti ne naprej ne nazaj weder ein noch aus wissen, nicht mehr aus und ein wissen, mit seiner Weisheit am Ende sein

    2. (v preteklost) zurück, Rück-
    korak nazaj ein Schritt zurück, figurativno der Rückschlag
    pogled nazaj die Rückschau, der Rückblick
    če se ozremo nazaj im Rückblick
    pravo učinkovati za nazaj rückwirken
    z veljavnostjo za nazaj rückwirkend
    za nazaj im Nachhinein
    figurativno ni poti nazaj es gibt kein Zurück

    3. (vrnjeno) zurück- (brcniti zurücktreten, dati zurückgeben, zurückreichen, dobiti zurückerhalten, zurückerlangen, zurückgewinnen, zurückkriegen, zurückbekommen, drobiž herausbekommen, hoteti zurückwollen, mahniti zurückhauen, nakazati zurücküberweisen, poklicati zurückrufen, poslati zurückschicken, zurückverweisen, zurückleiten, prodati zurückverkaufen, streljati zurückschießen, udariti zurückschlagen, vzeti zurücknehmen, zahtevati wiederfordern, zurückverlangen, zurückfordern, želeti si sich zurückwünschen, sich zurücksehnen)
    nazaj k naravi! zurück zur Natur!

    4. (ponovno) wieder, wieder- (dati wiedergeben, dobiti wiederbekommen, wiedererhalten, wiedergewinnen, kupiti wiederkaufen, zurückkaufen, wiedererstehen, poslati wiederschicken)
    biti nazaj s poti: zurück sein
    predvidoma bo nazaj ob wir erwarten ihn/sie zurück/wieder um

    5. (prej) heute vor (dva meseca/sedem let nazaj heute vor zwei Monaten/sieben Jahren)
  • nazíranje opinions pl, view; thinking; ideas pl; beliefs pl

    biti enakega nazíranja glede vzgoje to share the same views on education
  • nazíranje (-a) n (nazor) opinione, veduta, idea; credo:
    biti enakega naziranja glede koga, česa avere opinioni, vedute analoghe su, riguardo a
  • nazor, nazor [ô] moški spol (-a …) die Anschauung, die Ansicht; (osebno prepričanje, miselnost) die Gesinnung
    nazor, nazor o naravi Naturanschauung
    verski nazor, nazor die Glaubenshaltung
    svetovni nazor, nazor die Weltanschauung, das Weltbild
    življenjski nazor, nazor die Lebensanschauung, Lebensauffassung, Lebenseinstellung
    umetniški nazor, nazor die Kunstanschauung
    biti vprašanje nazor, nazora eine Anschauungsfrage/Einstellungsfrage sein
    imeti iste nazor, nazore [gleichgesinnt] gleich gesinnt sein
  • nažre|ti se (-m se)

    1. sich den Bauch [vollschlagen] voll schlagen

    2. figurativno (biti sit) satt haben, die Nase voll haben

    3.
    nažreti se ga sich [vollaufen] voll laufen lassen
    nažrl se ga je er ist voll wie eine Strandhaubitze
  • nebes|a [é] srednji spol množina der Himmel, das Paradies
    v nebesa in den Himmel
    v nebesih im Himmel
    figurativno biti v sedmih nebesih im siebenten Himmel schweben
    iti v nebesa (in den Himmel) auffahren
    povzdigovati v nebesa in den Himmel heben, verhimmeln
    priti v nebesa in den Himmel kommen, ins Paradies kommen
    z nebes vom Himmel
    mana z nebes das/die Himmelsmanna
    obljubljati zvezde z nebes goldene Berge versprechen, die Sterne vom Himmel holen wollen
    smrdeti do nebes zum Himmel stinken
    Sveta nebesa! barmherziger Himmel!, Himmelherrgott!
    vsak po svoje v nebesa prileze jeder soll nach seiner Fasson selig werden
  • nebésa ciel moški spol (cieux množina ) ; religija royaume moški spol des cieux

    iti v nebesa aller au ciel
    sveta nebesa! bonté du ciel!, mon Dieu!
    nebesa na zemlji le paradis sur terre
    kakor v nebesih tako na zemlji sur la terre comme au ciel
    biti v devetih nebesih être au septième ciel, être aux anges
  • nebésa (-bés) n pl.

    1. rel. paradiso, cielo:
    iti v nebesa andare, salire in cielo
    prositi nebesa milosti chiedere a Dio una grazia

    2. pren. paradiso; olimpo; stelle

    3. pren. (nebo) cielo

    4. do nebes (v adv. rabi za pojav, ki je v zelo visoki stopnji) al cielo:
    hvaliti, povzdigniti koga do nebes portare, levare uno alle stelle

    5. sveta nebesa (v medmetni rabi) santo cielo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti v devetih, v malih nebesih essere al settimo cielo, toccare il cielo col dito
    goditi se kot v nebesih vivere come un papa
    to je gotovo, kakor je bog v nebesih vero com'è vero Iddio
  • nedéljski Sunday; dominical

    nedéljski časopis Sunday paper
    nedéljski izletnik weekender
    nedéljski lovec holiday (ali amateur) sportsman
    nedéljska obleka Sunday best, Sunday clothes pl, Sunday dress, Sunday suit, ZDA go-to-meeting clothes pl
    nedéljski počitek Sunday rest; Sabbath rest
    nedéljska pridiga Sunday (ali redko dominical) sermon
    nedéljska priloga (časopisa) Sunday supplement
    nedéljska čola (za verouk) Sunday school
    nedéljski voznik (šofer) Sunday driver
    nedéljska vozovnica weekend ticket
    nedéljsko oblečen dressed in one's Sunday best, (humoristično redko) Sundified
    biti nedéljsko oblečen to be in one's Sunday best
  • nedorásel (-sla -o) adj. immaturo; minorenne; impari; insufficiente:
    biti nedorasel (ne biti kos)
    nalogi essere impari al compito
  • nedorásel menor de edad ; fig incapaz

    biti nedorasel položaju no estar a la altura de la situación
  • nèdorásel mineur, adolescent ; figurativno incapable

    biti nedorasel položaju ne pas être à la hauteur de la situation
  • nèdosegljív inaccessible, hors d'atteinte, hors de portée ; (cene) trop élevé, inabordable, exorbitant, énorme

    biti nedosegljiv être sans égal (ali sans pareil, hors ligne)
  • nedovzet|en [è,é] (-na, -no) (za) gefeit (gegen); unempfänglich
    biti nedovzeten za njegove želje: sich (seinen Wünschen) verschließen
  • nedružáben unsociable, unsocial

    biti nedružáben to keep oneself to oneself
  • nedvom|en [è,ó] (-na, -no) zweifellos, zweifelsfrei, unzweifelhaft; (nesporen) unumstritten
    biti nedvomen außer Zweifel stehen
  • needín disunited; disagreeing; discordant

    needíni so si they are at variance
    biti needín gledé to be at variance with someone over something, to disagree with someone about (ali on) something
    needínost disunity
  • needín desunido; desavenido (z con)

    biti needin s kom glede česa no estar de acuerdo (ali conforme) con alg sobre a/c
    biti needini (med seboj) estar desavenidos
  • nèedín désuni, en désaccord

    biti needin s kom glede česa être en désaccord avec quelqu'un sur quelque chose, ne pas s'accorder, ne pas être d'accord, différer d'opinion