Franja

Zadetki iskanja

  • nakljúčje hasard moški spol

    srečno naključje heureux hasard, chance ženski spol, familiarno veine ženski spol
    po naključju par hasard, accidentellement, fortuitement, d'aventure
    po golem naključju par pur hasard
    prepustiti naključju remettre (ali livrer, laisser) quelque chose au hasard
  • nakljúčje (-a) n puro caso, caso fortuito; filoz. contingenza:
    po naključju per caso
  • nakljúčje casualidad f ; azar m ; acaso m ; caso m fortuito

    po naključju por casualidad
    srečno naključje feliz casualidad (ali coincidencia f), suerte f; lance m
    nesrečno naključje triste casualidad; trágica coincidencia; mala suerte
    prepustiti naključju dejar al azar (ali al caso)
  • nakovalce samostalnik
    1. anatomija (slušna koščica) ▸ üllő
    Srednje uho je votlina v kateri ležijo tri slušne koščice: kladivce, nakovalce in stremence. ▸ A középső fül egy üreg, amelyben a három hallócsont – a kalapács, az üllő és a kengyel – található.

    2. (majhen kovinski podstavek) ▸ üllő
    Segrel je drobtinico železa in jo položil na nakovalce. ▸ Felmelegített egy morzsányi vasat és az üllőre helyezte.
    Pri zamahovanju z roko gor in dol kladivce navadno tolče po obeh straneh nakovalca. ▸ A kar fel- és lefelé lendítésekor az apró kalapács általában az üllő mindkét oldalát üti.
  • nakup moški spol (-a …) pravo der Kauf, der Erwerb, die Erwerbung, die Anschaffung, Neuanschaffung; (nabava) der Einkauf; (kritni Deckungskauf, knjig Bücherkauf, orožja Rüstungskauf, novega predmeta Neukauf, iz druge roke Zweiterwerb, na črno Schwarzkauf, na obročno plačevanje Abzahlkauf, Abzahlungskauf, Teilzahlungskauf, gotovinski Barkauf, na daljavo Distanzkauf, priložnostni Gelegenheitskauf, ročni Handkauf, špekulativni Meinungskauf)
    nakupi množina Einkäufe
    (božični Weihnachtseinkäufe)
    iti po nakupih Besorgungen machen
    pridobiti: z nakupom kaufweise
    … nakupv Einkaufs-
    (knjiga das Einkaufsbuch, vir die Einkaufsquelle, načrtovanje die Einkaufsplanung)
  • nakup samostalnik
    1. (dejanje) ▸ vásárlás, vétel
    opraviti nakupkontrastivno zanimivo bevásárol
    načrtovati nakup ▸ vásárlást megtervez
    ugoden nakup ▸ kedvező vétel, előnyös vétel
    gotovinski nakup ▸ készpénzes vásárlás
    nakup stanovanja ▸ lakásvásárlás
    nakup delnic ▸ részvényvásárlás
    nakup avtomobila ▸ autóvásárlás
    strošek nakupa ▸ vásárlás költsége
    vrednost nakupa ▸ vásárlás értéke
    financiranje nakupa ▸ vásárlás finanszírozása
    popust pri nakupu ▸ kedvezmény vásárláskor
    plačati ob nakupu ▸ vásárláskor fizet
    ponudba za nakupkontrastivno zanimivo vételi ajánlat
    posojilo za nakup ▸ kölcsön vásárlásra
    pravica do nakupakontrastivno zanimivo vásárlási jog
    nakup na obrokekontrastivno zanimivo részletfizetés
    nakup s kreditno kartico ▸ hitelkártyás vásárlás
    zanimati se za nakup ▸ vásárlás iránt érdeklődik
    odpraviti se po nakupih ▸ bevásárolni megy
    nakup vstopnice ▸ jegyvásárlás
    nakup zemljišča ▸ telekvásárlás, földvásárlás
    nakup vozovnice ▸ jegyvásárlás
    nakup vozila ▸ járművásárlás
    nakup računalnika ▸ számítógépvásárlás
    Za nakupe plaščev in zimskih jaken pa je marsikdo počakal na razprodaje. ▸ A kabátok és télikabátok megvásárlásával pedig sokan megvárták a leárazásokat.
    Povezane iztočnice: spletni nakup

    2. (kupljeno blago) ▸ szerzemény, bevásárlás
    Ko so spravili večji nakup v prtljažnik avtomobila, so stopili s parkirišča še na kakšno kavico. ▸ Miután a nagybevásárlás szerzeményeit a csomagtartóba tették, a parkolóból kiugrottak még egy kávéra.
    Nekateri ljudje so začeli razkazovati svoje božične nakupe. ▸ Néhányan elkezdték mutogatni a karácsonyi szerzeményeiket.
  • nakúpiti nakupováti to make a purchase; to buy up, to buy in; to purchase, to acquire by purchase (successively)

    nakupovati po trgovinah to do the shopping
    iti nakupit to go shopping
  • nalíti (-líjem) | nalívati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. versare; scodellare; pren. infondere:
    naliti malo vina versare un po' di vino
    naliti nove odločnosti infondere una più ferma risolutezza
    pren. naliti čistega vina dire la verità nuda e cruda, chiamare le cose col loro nome
    naliti strupa propinare veleni

    2. riempire (versando):
    nalivati v sode imbottare

    B) nalíti se (-líjem se) | nalívati se (-am se) perf., imperf. refl. ubriacarsi; bere smodatamente; trincare; bere a garganella:
    nalivati se s slabim žganjem inzozzarsi
  • nálog order; commission; charge; instruction; errand; writ

    po nálogu by order
    po vašem nálogu in accordance with your order (ali your instructions)
    plačilni nálog order to pay
    sodni nálog court order
    zaporni nálog writ of attachment
    imam nálog I am charged
    dati nálog to give a commission (za kaj for something)
    izvršiti nálog to execute an order
  • nálog ordre moški spol , commande ženski spol , mandat moški spol

    po nalogu sur (l') ordre de, par ordre de
    plačilni nalog ordre de paiement, mandat de paiement
    potni nalog feuille ženski spol de route
  • nálog encargo m ; mandato m ; comisión f ; orden f

    po nalogu por orden (ali por encargo) de
    plačilni nalog orden f de pago
  • namenoma prislov
    (namerno; načrtno) ▸ szándékosan, szántszándékkal, direkt
    namenoma prezreti ▸ szándékosan mellőz
    namenoma zamolčati ▸ szándékosan elhallgat
    namenoma zavlačevati ▸ szántszándékkal halogat
    namenoma preslišati ▸ direkt elereszt a füle mellett
    namenoma ignorirati ▸ szándékosan ignorál
    namenoma zavajati ▸ szándékosan félrevezet
    namenoma kršiti ▸ szándékosan megszeg
    namenoma izzivati ▸ szándékosan provokál
    Po velikem uspehu videa pa se pojavljajo kritike, da so filmarji namenoma izpustili nekaj dejstev. ▸ A videó nagy sikere után azonban olyan kritikák is elhangzottak, hogy a film készítői szándékosan kihagytak néhány tényt.
    Prvih petnajst dni se namenoma ni hotela tehtati. ▸ Az első 15 napban szándékosan nem akarta megmérni magát.
  • nametáti (-méčem) | nametávati (-am) perf., imperf.

    1. gettare; ammucchiare; sparpagliare:
    nametati seno za konje gettare il fieno per i cavalli
    nametati omet na zid gettare l'intonaco sul muro, intonacare il muro

    2. abbozzare, schizzare;
    nametati obleko nase vestirsi in fretta
    nametati komu peska v oči gettare polvere negli occhi di qcn.
    nametati jih komu po grbi bastonare uno di santa ragione, spianare a uno la schiena
  • Namibija samostalnik
    (država) ▸ Namíbia
    safari v Namibijikontrastivno zanimivo namíbiai szafari
    puščava v Namibijikontrastivno zanimivo namíbiai sivatag
    potovanje po Namibijikontrastivno zanimivo namíbiai utazás
    počitnice v Namibijikontrastivno zanimivo namíbiai nyaralás
    obala Namibije ▸ Namíbia partja, Namíbia partvonala
    odpotovati v Namibijo ▸ Namíbiába elutazik
  • namig moški spol (-a …) der Wink, der [Tip] Tipp; der Hinweis; der Fingerzeig; (nakazovanje) die Andeutung
    rahel namig s kolom po glavi ein Wink mit dem Zaunpfahl
    piker namig der Seitenhieb
    zaupni namig der [Geheimtip] Geheimtipp
    v namigih andeutungsweise
  • namíg hint; tip; wink; cue

    razumeti namíg to take the hint
    ravnati se po namígu to take up the cue
  • nanovo prislov
    1. (o izboljšavi) ▸ újra, újjá
    nanovo uglasiti ▸ újrahangol
    nanovo asfaltirati ▸ újraaszfaltoz
    Ceste so celo po podeželju večinoma v dobrem stanju ali jih nanovo asfaltirajo. ▸ Az utak vidéken is többnyire jó állapotban vannak, vagy újraaszfaltozzák őket.
    nanovo definirati ▸ újradefiniál
    nanovo ovrednotiti ▸ újraértékel
    nanovo zaživetikontrastivno zanimivo új életre kel
    nanovo zgraditi ▸ újjáépít
    nanovo asfaltiran ▸ újraaszfaltozott
    nanovo zasnovan ▸ újratervezett
    Razvoj inštituta je bil nanovo zasnovan leta 1983. ▸ Az intézet fejlesztését 1983-ban újratervezték.
    Tudi po vsakem kopanju se moramo nanovo namazati. ▸ Minden fürdés után újra be kell kennünk magunkat.
    Sopomenke: na novo

    2. (o prvi pojavitvi) ▸ újonnan
    nanovo zaposlovati ▸ újonnan alkalmaz
    nanovo zaposliti ▸ újonnan alkalmaz
    nanovo posajen ▸ újonnan elültetett
    nanovo ustanovljen ▸ újonnan megalapított
    nanovo zgrajen ▸ újonnan épített
    nanovo urejen ▸ újonnan kialakított
    Nanovo odkrita jama je dolga 54, široka 46, globoka pa 10,5 metra. ▸ Az újonnan felfedezett barlang hosszúsága 54, szélessége 46, mélysége pedig 10,5 méter.
    Znan športnik in novopečeni očka zelo rad obiskuje nanovo odprti trgovski center. ▸ Az ismert sportoló és újdonsült apuka szívesen látogat el az újonnan megnyitott bevásárlóközpontba.
    Ker nanovo ne zaposlujejo, je povprečna starost narasla že na 37 let. ▸ Mivel nem alkalmaznak új munkavállalókat, az átlagéletkor már 37 évre emelkedett.
    Sopomenke: na novo
  • na novo stalna zveza
    1. (o izboljšavi) ▸ újjá, újra, újból
    na novo zaživeti ▸ újjáéled
    na novo asfaltirati ▸ újraaszfaltoz
    na novo zgraditi ▸ újjáépít
    V trenutku, ko boste popustili, boste morali začeti na novo. ▸ Abban a pillanatban, amikor feladja, újra kell kezdenie.
    Po skoraj 50 letih so stavbo sedaj povsem prenovili in na novo opremili. ▸ Majdnem 50 év után az épületet most teljesen felújították és újból berendezték.
    Reforma predvideva, da se na novo postavijo prioritete. ▸ A reform keretében a prioritások újbóli meghatározását tervezik.
    Pred časom so cesto, ki vodi mimo hiše, razširili in na novo asfaltirali. ▸ A ház mellett vezető utat egy ideje kiszélesítették és újraaszfaltozták.
    Sopomenke: nanovo

    2. (o prvi pojavitvi) ▸ újonnan
    na novo odkrit ▸ újonnan feltárt
    na novo ustanovljen ▸ újonnan megalapított
    Na novo posajene rastline zalijemo s fungicidom, ki preprečuje pojav koreninske gnilobe. ▸ Az újonnan elültetett fákat gombaölővel öntözzük meg, ami meggátolja a gyökérrothadást.
    Sicer pa delavcev ne nameravajo zaposlovati na novo, z izjemo strokovnega kadra. ▸ Egyébként a szakemberek kivételével nem szándékoznak új munkaerőt alkalmazni.
    Število na novo odkritih primerov bolezni se vsakih šest do deset let podvoji. ▸ A betegség újonnan diagnosztizált eseteinek a száma hat-tízévente duplázódik meg.
    Državnemu zboru je predlagal seznam članov na novo ustanovljenega računskega sodišča. ▸ Az Országgyűlésnek benyújtotta az újonnan megalakuló számvevőszék tagjainak listáját.
    Sopomenke: nanovo
  • napáčen (-čna -o) adj.

    1. sbagliato, scorretto, erroneo, errato:
    napačen naglas accento sbagliato
    iti v napačno smer andare nella direzione sbagliata
    imeti o čem napačno mnenje avere un'opinione erronea di qcs.

    2. pren. (z nikalnico za osebo, stvar, ki ima določene pozitivne lastnosti) non male, mica male, a posto, carino:
    na pogled ni napačna a guardarla non è male
    fant ni napačen, le hitro vzkipi il ragazzo è a posto ma facile all'ira
    ne imeti koga za napačnega človeka stimare uno
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    na napačnem koncu se lotiti česa affrontare un problema in modo sbagliato
    obrniti se na napačen naslov sbagliare di indirizzo, l'indirizzo
    prikazovati kaj v napačni luči presentare qcs. in modo scorretto, falso
    pog. hoditi po napačnih potih uscire dalla retta via
    pog. živeti v napačni veri sbagliare
    pren. napačen korak passo falso
    napačen sklep ekst. sofisma; filoz. paralogismo
    muz. napačen ton stonatura
    napačna dostava disguido
    napačna informacija disinformazione
    napačna izgovorjava pronuncia erronea, viziosa
    ekon. napačna investicija disinvestimento
    napačna nota stecca
    napačna poteza topica
    napačno (dvojno)
    zapisovanje besede dittografia
    ekon. napačno gospodarjenje diseconomia
  • napadena samostalnik
    (napadena ženska) ▸ megtámadott [nő]
    Med prerivanjem je napadena padla po tleh, lopov pa ji je ukradel torbico in pobegnil. ▸ A dulakodás során a megtámadott nő a földre esett, a rabló pedig ellopta a táskáját és elmenekült.
    Napadena je torbico močno držala in tako glasno vpila, da se je napadalec ustrašil in pobegnil brez plena. ▸ A megtámadott nő szorosan tartotta a táskát, és olyan hangosan felkiáltott, hogy a támadó megijedt, és zsákmány nélkül elmenekült.