Franja

Zadetki iskanja

  • ponavljáč (dijak) pupil who has failed and must repeat the year's work in the same form
  • ponekód somewhere; (mestoma) in places, in spots
  • ponekód adv. in certi luoghi, da qualche parte
  • ponesréčen ending in a failure; failing; (neuspel) abortive

    ponesréčen napad (poskus) abortive attack (attempt)
  • ponočevánje (-a) n nottambulismo; il divertirsi la notte; il passare la notte in bianco
  • ponočeváti (-újem) imperf. divertirsi di notte, passare le notti in bianco
  • ponočeváti -čújem nedov. a chefui în timpul nopţi
  • ponoči [ô] in der Nacht, zur Nachtzeit, bei Nacht, redno: nachts
    ponoči ob dveh nachts um zwei (Uhr)
    pozno ponoči spät in der Nacht, in den frühen Morgenstunden, spät nachts, spätnachts
    za ponoči für die Nachtzeit
    človek, ki dela ponoči der Nachtarbeiter
    ponoči cvetoča rastlina der Nachtblüher
    cveteti ponoči ein Nachtblüher sein
    ponoči so vse mačke črne bei Nacht sind alle Katzen grau
  • ponóči at night, by night, in the night

    danes ponóči (drevi) tonight
    danes ponóči (preteklo noč) last night
  • pónvica small pan; (na puški) pan (of early firearm); (jamska) usually water-filled hollow in limestone cave, rimstone pool
  • pooblaščênec (mandatar) mandatary, mandatory; (odvetnik) attorney; (komisionar) commissioner; (zastopnik) proxy, deputy; (pri konkurznem postopku) trustee (ali assignee) in bankruptcy; (poslanik) plenipotentiary
  • poosébiti (-im) | poosébljati (-am) perf., imperf.

    1. personificare; impersonare

    2. reincarnare; essere l'incarnazione; essere qcn. in persona
  • popárjen scalded; figurativno dispirited, disheartened, crestfallen, chapfallen, dejected, damped, down in the mouth

    odšel je od mene ves popárjen I sent him away with a flea in his ear
  • popéstovati (-újem) perf. portare in braccio, tenere in grembo; ekst. cullare (tudi pren.)
  • popóldne prislov in the afternoon, ZDA afternoons

    danes popóldne this afternoon
    ob petih popóldne at five p.m.
  • popoln (-a, -o)

    1. (kompleten) vollständig, komplett, völlig, voll; izluščenje ipd.: total; Voll-, Total- (pijanost die Volltrunkenheit, pleša die Vollglatze, slika das Vollbild, zapora die Vollsperrung), ( medicinaizluščenje die Totalausschälung, izrezanje die Totaloperation, fizika odboj die Totalreflexion, izpad tehnika, medicina der Totalausfall)

    2. (dovršen, perfekten) vollkommen, vollendet (oblikovno formvollendet)

    3. za izražanje posebne stopnje lastnosti: rein, der/die/das reinste, … in Reinkultur; pozornost: ungeteilt; diletant: blutig (blutiger Laie); tišina: lautlos (lautlose Stille)
  • popolnoma

    1. völlig, vollkommen, in vollem Maße, total, gänzlich; pojesti, porabiti, srečen: restlos; ganz und gar
    popolnoma čist drag kamen, figurativno človek: lupenrein
    popolnoma gotov todsicher, bombensicher
    popolnoma napačen grundfalsch, grundverkehrt
    popolnoma pravilen völlig richtig, goldrichtig
    popolnoma različen grundverschieden

    2. tehnika voll- (razsoljen vollentsalzt)
  • popravi|ti3 (-m) popravljati lase, kravato ipd.: (wieder) in Ordnung bringen (si lase mein/sein/ihr Haar)
    popraviti si očala, klobuk: geraderücken
  • popréj popréd formerly, previously; (nekoč) in old times, of old, before now

    dolgo popréj, popréd long before
    najpopréj, popréd at the very earliest
  • poprék adv. knjiž. (povprečno) in media