Franja

Zadetki iskanja

  • yon [jɔn]

    1. pridevnik
    zastarelo & narečno oni (tam)

    2. zaimek
    oni, ono (tam)

    3. prislov
    tam; tja

    as far as yon hill do onega griča
    hither and yon sem in tja
  • young2 [jʌŋ] samostalnik
    mladiči (živali)

    a bear with her young medvedka s svojimi mladiči
    with young breja
    the animal is with young žival bo dobila mlade
    the young mladi ljudje, mladina, pogovorno novinci, začetniki
    young and old staro in mlado, vsi
  • your [jɔ:, júə, jə] pridevnik
    vaš; tvoj

    your father and mine, your and my father(s) tvoj in moj oče
    Your Majesty Vaše Veličanstvo
    it is your own fault to je tvoja (lastna) krivda, ti sam si kriv
    open your mouth! odpri(te) usta!
    is that your fox hunt? je to tvoj (toliko slavljeni) lov na lisice?
  • yours [jɔ:z, júəz, jəz] zaimek

    1.
    vaš, Vaš; tvoj

    2.
    tvoji, vaši, Vaši (ljudje, svojci)

    3. trgovina
    Vaš(cenjeni) dopis

    this is yours to je tvoje (vaše, Vaše)
    my brother and yours moj in vaš brat
    a friend of yours neki tvoj (vaš, Vaš) prijatelj
    that hat of yours tisti tvoj klobuk
    what is mine is yours kar je moje, je tvoje
    what's yours? pogovorno kaj boš (boste) pil(i)?
    ever yours vedno tvoj(a), Vaš(a)
    yours respectfully, yours faithfully, yours sincerely, yours truly z odličnim spoštovanjem, Vaš vdani (konec pisma)
    you and yours ti in tvoji
    yours of the 10th inst. Vaš dopis od 10. t. m.
    yours of the 3rd is in hand prejeli smo Vaš dopis (Vaše pismo) z dne 3. t. m.
  • za for; for the purpose of; in favour of; after; behind; (= za časa) during

    dan za dnem day by day
    eden za drugim one after another, one behind the other
    korak za korakom step by step
    enkrat za vselej once and for all
    za ves svet ne not for (all) the world
    za gorami beyond the mountains
    jaz za svojo osebo as far as I am concerned
    za mojim hrbtom behind my back
    za primer (v primeru) potrebe in case of need
    za glavo večji taller by a head
    za sedaj for the present
    za šalo by way of a joke
    argumenti za in proti the pros and the cons
    razlogi za in proti the reasons for and against
    za menoj! follow me!
    (kar) za menoj, prosim! this way, please!
    starejši za pet let five years older
    jaz, za sebe (zase) as for me
    beseda za besedo word for word
    mož za možem man by man
    zanimanje za... interest in...
    za mladino neprimeren film a film unsuitable (ali not suitable) for young people
    vstopnica za gledališče a theatre ticket
    za vlade (vladanja) kralja Karla II during the reign of Charles II
    za (= po pooblastilu) (acting) for, per pro., latinsko per procurationem (krajšava: p.p.)
    biti za kaj to be in favour of something
    kdo je za (to)? who is in favour?
    sem za to, da mu odpustimo I'm in favour of (ali I'm for) pardoning him
    večina je za nadaljevanje stavke there is a majority in favour of continuing the strike
    to je važno zame (za mene) this is important to me
    nekaj je za tem (figurativno) there's something behind it
    za hišo je vrt there is a garden behind the house
    to je hud udarec za nas it is a hard blow for us
    brali smo eden za drugim we took it in turns to read
    za koga me (pa) imate (smatrate)? who (arhaično whom) do you take me for?
    nimam ga za genija I do not regard him as a genius
    za to ceno lahko dobiš to blago povsod you can get these goods anywhere at that price
    on jé za tri he eats as much as three
    povleči koga za lase to pull someone by the hair
    on porabi preveč za sebe (zase) he spends too much on himself
    smatrati za dobro to think it advisable
    odšel je za vedno he left for good
    voditi koga za roko to lead someone by the hand
    vzel jo je za ženo he has married her, arhaično he has taken her to wife (ali as his wife)
    on zaostaja za časom he is behind the times
    zapri vrata za seboj! shut the door after (ali behind) you!
    zgrešil je za pol metra he missed by half a metre
    zmotil sem se za 10.000 SIT I made a mistake of 10,000 tolars
    sedeti za mizo to sit at the table
    pustiti za seboj to leave behind
  • začétek beginning; start; commencement; outset; origin; (pisma) opening

    v začétku at (ali in) the beginning, initially, first, at the outset
    od vsega začétka, od samega začétka from the very beginning, from the start
    od začétka do konca from beginning to end, from start to finish, from first to last
    za začétek for the present, to begin with
    začétek in konec (figurativno) alpha and omega
    dober začétek v življenju a good start in life
    skromen začétek (figurativno) the thin end of the wedge
    slab začétek, slab konec a bad beginning makes a bad ending
    dober začétek je že pol zmage a good start (ali beginning) is half the battle, well begun is half done
    to je začétek konca it is the beginning of the end
    vsak začétek je težak the beginning is always hard, it is always hard to make a start
    dober začétek je že pol opravljenega dela (figurativno) a good lather is half the shave
  • zagrízen fanatical, fanatic; overzealous; (narodno) chauvinistic, jingoistic

    zagrízen ribič an enthusiastic angler
    zagrízeno boriti proti čemu to fight something tooth and nail, to struggle against something tooth and nail
    zagrízen demokrat a rabid democrat
  • zajáhati

    zajáhati konja to mount a horse, to back a horse; to climb (ali to get) on a horse
    zajahal je konja in oddirjal he took horse and galloped off
  • zájtrk breakfast

    zájtrk in kosilo obenem (žargon) brunch (= breakfast and lunch)
    imeti, jesti zájtrk to have one's breakfast
    postreči z zájtrkom komu to supply someone with breakfast, to give someone breakfast, to breakfast someone
    posode za zájtrk breakfast set
  • zákon

    1. (postava, zaveza) law; act (of parliament); tehnika principle

    pisani zákon statute
    božji zákon divine law
    Grimmov zákon gramatika Grimm's law
    duh zákona the spirit of the law
    po angleškem zákonu under English law
    na temelju zákona by virtue of a law, under a law
    zbirka zákonov digest (of laws)
    zákon ponudbe in povpraševanja the law of supply and demand
    zákoni perspektive the laws pl of perspective
    kršilec zákona lawbreaker, transgressor, offender
    kršitev zákona transgression (ali violation) of a law, offence, ZDA offense
    oseba zunaj zákona outlaw
    oseba, ki se pokorava zákonu law-abiding person
    tolmačenje zákona interpretation of the law, law interpretation
    luknja v zákonu loophole in the law
    zaščiten z zákonom protected by law
    novi (stari) zákon religija New (Old) Testament
    z zákonom pooblaščen organ statutorily empowered authority
    izdati zákon to pass (ali to promulgate) a law
    izvrševati zákone to administer the law
    odobriti zákon to ratify (ali to approve) a law
    obiti zákon to circumvent (ali to evade) to get round the law
    kršiti zákon to infringe (ali to violate, to transgress, to contravene) a law
    pasti, priti pod zákon to come under a law
    postati zákon to become law, to pass into law
    postaviti koga izven zákona to outlaw someone
    zákon je prevladal the law prevailed
    sprejeti zákon parlament to pass a bill
    izboljšati, spremeniti zákon to amend a law
    razveljaviti, ukiniti zákon to abrogate (ali to repeal) a law
    zákon velja the law is in force, the law is valid (ali binding)
    zákon bo stopil v veljavo dne 1. januarja the law will come into force (ali will come into effect) on the 1st of January
    temeljiti na zákonu to be based on statutory authority
    urejati z zákonom to regulate by statute and constitution
    uvajati z zákonom to introduce by statute
    uveljaviti zákon to enforce a law, to put a law into force

    2. (zakonska zveza) marriage, matrimony, wedlock

    civilni zákon civil marriage
    divji zákon cohabitation, concubinage
    ločitev zákona divorce
    nesrečen zákon an ill-assorted couple
    poskusni zákon ZDA companionate marriage
    njun zákon je bil srečen their marriage was a happy one
    zákon je bil ločen the marriage was dissolved
    ima sina iz prvega zákona she has a son by her first marriage
    živela sta v srečnem zákonu they lived in connubial bliss
    živeti v divjem zákonu (figurativno) to cohabit, to live together (as man and wife)
  • zaljúbljen in love (v with), (knjižno) enamoured (v of)

    noro zaljúbljen v doting on
    biti zaljúbljen to be in love (v with), (knjižno) to be enamoured (v of)
    biti noro zaljúbljen v koga to dote on someone, (pogovorno) to be crazy (ali nuts) about someone, to have a crush on someone
    biti zaljúbljen v to be sweet on (someone)
    biti do ušes zaljúbljen v to be over head and heels in love with, pogovorno to be dead stuck on
    bil je slepo zaljúbljen v njo he was madly in love with her, he was completely infatuated with her
    nesrečno zaljúbljen lovelorn
  • zapečátiti to seal (up); to affix a seal; to set one's seal (kaj on ali to something)

    to je zapečatilo njegovo usodo that sealed his fate
    zapečátiti usodo Rima to seal the fate of Rome
    njegova usoda je zapečatena his fate is sealed
    podpisano in zapečateno od mene given under my hand and seal
    mučenci so zapečatili svojo vero s svojo krvjo religija the martyrs sealed their faith with their blood
    s sedmimi pečati zapečatena knjiga a book sealed with seven seals, (figurativno) a profound mystery
  • zapísati to write down; to note down; to jot (down); to put down (za for); to register

    zapísati voznika zaradi prehitre vožnje to take down a motorist's name and address for speeding (ali for exceeding the speed limit)
    zapísati si to take a note (of), to take down
    zapišite me za 50.000 tolarjev put me down for 50,000 tolars
    zapisan noted down, registered, jotted down
    biti dobro zapisan pri kom (figurativno) to be well thought of by someone, (pogovorno) to be well in with someone
    on je dobro (slabo) zapisan pri meni (figurativno) he is in my good (bad, black) books
    slabo je zapisan pri svojem šefu he is in a tough spot with his boss
    smrt mu je zapisana v obrazu arhaično he has the seal of death in his face
  • zaprávljanje wasting, squandering; dissipation; prodigality

    to je zaprávljanje časa in denarja it is a waste of time and money
  • zaprávljati to be prodigal (ali lavish) with; ➞ zapraviti

    zaprávljati čas in denar to waste one's time and money
    kdor lahkomiselno zapravlja, se od premoženja že poslavlja (arhaično) wilful waste makes woeful want
  • zapustíti zapúščati to leave; (v oporoki) to will, to bequeath; (pustiti na cedilu) to abandon, to forsake, to desert

    zapustíti, zapúščati neizbrisen vtis to leave one's mark (na upon, on)
    sluh in vid sta ga zapustila he lost both sight and hearing
    zapustila mi je ves svoj denar she bequeathed all her money to me
    svoj denar je zapustil neki bolnišnici he left his money to a hospital
    delavci so zapustili delo (the) workmen have struck work, (ali are on strike)
    zapustíti, zapúščati ljubimca (ljubico) to jilt (ali to reject, to throw over, pogovorno to drop, to ditch) one's lover (one's girl, one's sweetheart)
    stražar ne sme zapustíti, zapúščati svojega mesta a sentinel must not desert his post
    moči ga zapuščajo he is sinking, his health is failing
    moči so ga zapustile his strength failed him
    zapustíti, zapúščati se (figurativno) to neglect oneself, to grow careless and slovenly
  • zarádi owing to, because of, on account of; for; for the sake of

    zarádi jokanja ni mogla govoriti she could not speak for weeping
    zarádi tega for this reason
    zarádi mene (meni na ljubo) for my sake
    zarádi nas vseh for all our sakes
    zarádi tvoje neubogljivosti because of your disobedience
    zarádi mene in vas for my own sake as well as yours
    zarádi ljubega miru for the sake of peace (and quiet), for a quiet life
    zarádi vestí for conscience's sake
    zarádi starih časov (starega prijateljstva) for old time's sake
    zarádi dežja smo se morali vrniti domov owing to the rain we had to come back home
    prav zarádi tega for that very reason
    zarádi močnega deževja je promet ukinjen in consequence of the heavy rains communications are interrupted
    umetnost zarádi umetnosti art for art's sake
  • zasópel out of breath, winded, panting, gasping (for breath)

    bil je precéj zasópel, ko je prišel na vrh he was gasping for breath when he reached the top
    zasóplo dihati to be puffing and panting
  • zastáva1 (prapor) flag, (zlasti vojska) colours pl; standard; banner

    zastáva na pol droga flag at half-mast
    bela (parlamentarska) zastáva flag of truce
    bela zastáva white flag
    piratska zastáva skull and crossbones, Jolly Roger, (pirate's) black flag
    kraljevska zastáva (prapor) royal standard
    državna zastáva Velike Britanije Union Jack
    zastáva britanske vojne mornarice White Ensign
    zastáva angleške trgovske mornarice Red Ensign
    zastáva ZDA Stars and Stripes
    zastáva trgovske mornarice merchant flag
    pozdrav zastávi trooping of the colour
    z razvitimi zastávami with flying colours
    pred odhodom ladje dvignjena modra zastáva Blue Peter
    mesto je v zastávah the town is decorated (ali hung) with flags (ali with bunting)
    okrasiti z zastávami to flag
    izobesiti zastávo to hoist the flag (ali the colours)
    izobesiti belo zastávo (figurativno, vdati se) to hang out the white flag
    dvigniti zastávo svobode (figurativno) to raise the standard of liberty
    pluti pod napačno zastávo (figurativno) to sail under false colours
    razviti zastávo to unfurl the banner
    priseči zastávi to swear allegiance to the flag
    spustiti zastávo (= priznati poraz) to lower (ali to strike) the flag (ali one's colours)
    spuščati in dvigati zastávo v pozdrav to dip the flag
  • zaùpen confidential; (dokument) classified

    zaùpni dokumenti classified documents pl
    zaùpen prijatelj intimate friend, intimate
    strogo zaùpen strictly confidential
    zaùpna stvar confidential matter
    zavzemati zaùpen položaj to be in a position of trust (ali of confidence)
    biti zelo zaùpen z to be hand and glove with (someone)