Franja

Zadetki iskanja

  • podcenjeváti sous-estimer, dépriser, déprécier, sous-évaluer, méconnaître, ne pas apprécier à sa juste valeur, faire trop peu de cas de quelqu'un (ali de quelque chose)
  • pòdnipošto prisl. dial. nikakor ne: to se podnipošto ne smije, ne sme učiniti
  • pogán, -ka païen moški spol , -ne ženski spol

    pogani les Gentils moški spol množine
  • pogréšati ressentir l'absence (ali le manque) de, ne pas (re)trouver; regretter l'absence de; avoir besoin de, être privé de, être dépourvu de, manquer de; se passer de

    pogrešati koga remarquer (ali sentir) l'absence de quelqu'un, familiarno s'ennuyer de quelqu'un
    vsi vas zelo pogrešamo vous nous manquez bien (ali beaucoup) à tous, nous regrettons tous beaucoup votre absence
    biti pogrešan (manjkati) faire faute
    biti proglašen za pogrešanega être porté disparu
    to knjigo lahko pogrešam je peux me passer de ce livre
    pogrešati svojo listnico noter la disparition de son portefeuille
  • pokášljati -am
    I. pokašljati, nakašljati se: malo pokašlja in reče
    II. pokašljati se na kaj ne cijeniti (cen-), omalovažavati, nipodaštavati: na tako družbo se jaz pokašljam
  • pokídati -am
    I.
    1. v. skidati
    2. uprljati izmetinama: golobi so pokidali balkonsko ograjo
    3. krivo, naopako učiniti: to si jo pokidal, to si ga pokidal
    II. pokidati se na kaj s prezirom gledati na što, ne cijeniti (cen-) što, omalovažavati što
  • pokrovítelj, -ica protecteur, -trice moški spol, ženski spol , patron, -ne moški spol, ženski spol ; sponsor moški spol
  • pollicitation [pɔlisitasjɔ̃] féminin, commerce izražena, a še ne sprejeta ponudba
  • pȍlužalōst ž
    1. ekspr. ne globoka žalost
    2. obleka, ki se nosi, ko je globoko žalovanje mimo
  • Pomorjánec, -nka Poméranien, -ne moški spol, ženski spol
  • ponedeljkováti -újem ne raditi ponedeljkom (-del-)
  • ponesréčiti se (ne uspeti) ne pas réussir, échouer ; figurativno, familiarno rater, faire long feu ; (doživeti nesrečo) avoir (ali subir) un accident, être victime d'un accident

    smrtno se ponesrečiti z avtomobilom se tuer (ali périr) dans un accident de voiture
  • ponesréčiti se -im se
    1. stradati, postradati: ponesrečiti se z avtom; ponesrečiti se v planinah; letalo se je zaradi megle ponesrečilo
    2. ne uspjeti (-pe-), ne poći za rukom: poskus pri fiziki se je ponesrečil
  • ponevédoma pril. ne znajući, iz neznanja: ponevedoma delati napake
  • posédati (v brezdelju) être (ali rester) assis sans rien faire, être oisif (ali désœuvré) , ne rien faire (ali popularno foutre) , fainéanter

    posedati se (hiša, zemlja) se tasser, (temelj) s'affaisser
  • pòsobac -pca m, pòsobak -pka m, pòsobnīk m sin, ki se rodi za bratom, ne za sestro
  • post-ferō -ferre (post in ferre) zapostaviti (zapostavljati), zanemariti (zanemarjati), ne upoštevati, ne ozreti (ozirati) se na kaj (naspr. praeferre): libertati plebis suas opes L., et animi et corporis robore nulli iuvenum postferendus Cu., nulli non esset postferendus Vell., non postferuntur et Charites, quas Socrates fecit Plin.; v tmezi: iudicium Phygis post fratris latura toros Sil.
  • post-habeō -ēre -uī -itum (post in habēre) zapostaviti (zapostavljati), zanemariti (zanemarjati), ne upoštevati, ne ozreti (ozirati) se na kaj, ne (manj) ceniti: omnes sibi res Ter., properaret ut se venire omniaque reliqua posthaberet C., omnibus rebus posthabitis Ci. potem ko je pustil vse vnemar (zanemaril vse), vnemar pustivši vse.
  • postíti -ím i postim, posti -ite, postil i postil -ila
    I. postiti: postiti koga
    držati koga na posnoj hrani
    II. postiti se postiti, držati post, ne mrsiti
  • post-putō -āre -āvī (post in putāre) za malo šteti, ne (manj, malo) ceniti, ne (manj, malo) čislati, manj marati, ne marati za koga, kaj, zapostaviti (zapostavljati), omalovaževati, zanemariti (zanemarjati), ne ozreti (ozirati) se na koga ali kaj: Pamphile, haud invito ad auris mi accidit sermo tuos, quom te omnis res postputasse prae parente intellego Ter.