Franja

Zadetki iskanja

  • zvéza (-e) f

    1. legame:
    trgati zveze s preteklostjo rompere i legami col passato

    2. collegamento; coincidenza:
    cestna, letalska, železniška zveza collegamenti stradali, aerei, ferroviari
    avtobus ima zvezo z vlakom la corriera ha la coincidenza col treno

    3. collegamento, linea:
    brezžična, radijska, telefonska zveza collegamento senza fili, via radio, telefonico
    dobiti zvezo aver la linea

    4. lega; associazione; polit. federazione, unione:
    kmečke zveze leghe contadine
    Zveza borcev Associazione Combattenti
    zveza držav federazione di stati
    hist. Zveza sovjetskih socialističnih republik Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche

    5. polit. alleanza:
    skleniti zvezo, pretrgati zvezo stringere un'alleanza, rompere, denunciare un'alleanza
    obrambna, napadalna zveza alleanza difensiva, offensiva

    6. nesso, attinenza, legame; associazione:
    časovna, posledična, vzročna zveza nesso temporale, consecutivo, causale
    miselna, podzavestna zveza associazione di idee, associazione subconscia
    to nima zveze z resničnostjo ciò non ha alcun legame, alcuna attinenza con la realtà

    7. legame, rapporto, vincolo, unione:
    krvna, sorodstvena zveza legame, vincolo di sangue, di parentela
    zakonska zveza vincolo coniugale

    8. pren. entratura, conoscenze, contatti:
    ljudje z dobrimi zvezami gente con buone conoscenze

    9. teh. commettitura; fasciame:
    lesna zveza commettitura di legno
    smerniška zveza sistema di posa a fascia

    10. voj. collegamento:
    oficir za zveze ufficiale di collegamento

    11. lingv. (besedna zveza) locuzione:
    predložna, prislovna, samostalniška zveza locuzione preposizionale, avverbiale, sostantivale
    zveza glavnih, odvisnih stavkov paratassi, ipotassi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. govoriti brez zveze blaterare
    brez zveze je to ponavljati non ha senso ripeterlo
    v zvezi z in relazione a, riguardo a
    jur. kavzalna zveza nesso causale
    ekon. monopolna zveza monopolio
    hist. sveta zveza Santa Alleanza
    voj. vojaška zveza alleanza militare
    zveza držav confederazione
    zveza dveh strank, treh, petih strank bi-, tri-, pentapartito
    hist. zveza petih mest pentapoli
    mat. zveza med stranicami in koti rapporto tra lati e angoli
  • žégen (-gna) m

    1. pog. (blagoslov) benedizione; ekst. benestare:
    dati žegen, dobiti žegen benedire, dare il benestare, avere il benestare
    poročiti se brez žegna sposarsi con rito civile

    2. rel.
    (velikonočni) žegen cibi pasquali benedetti

    3. pog. pren.
    blažev žegen palliativo

    4.
    kolomonov žegen libro di formule magiche
  • želéti to desire, to want; to wish; to be desirous (of), to long for

    zelo želéti to long, to yearn, to thirst, to crave, to hunger (after), to be dying for
    želéti lahko noč (zbogom) to bid good night (goodbye)
    kaj želite od mene? what do you want from me?
    ali želiš, da on pride? do you want him to come?
    on želi dobiti to mesto he wants to get that post
    želite, gospod? (v trgovini) what can I do for you, sir?
    želéti komu dobro (slabo) to be well (ill) disposed to someone
    želéti si to long for, to yearn for
    zelo si želéti domov to long for one's home
    želel si je vesti od svoje družine he longed for news of his family
    vsi želimo, da bi se kmalu vzpostavil mir we all wish that peace may soon be restored
    želéti komu srečo to wish someone luck, to wish someone, well
    kakor želite as you please, just as you wish
    tega ne bi še psu želel! (ZDA) it shouldn't happen to a dog!
    želim van srečno novo leto! I wish you a happy New Year!
    želim ti vse najboljše k rojstnemu dnevu! many happy returns of the day!
    kaj si želiš za svoj rojstni dan? what would you like for your birthday?
    hoteti in želéti je dvoje, ni isto willing and wishing are not the same thing
  • želódec (-dca) m

    1. anat. stomaco:
    pog. polniti si želodec (basati se) riempirsi lo stomaco
    imeti močan želodec avere uno stomaco di ferro, di struzzo
    mastno hrano želodec težko prebavi lo stomaco ha difficoltà a digerire i cibi grassi
    v želodcu mu kruli lo stomaco gli brontola
    imeti povešen želodec avere lo stomaco abbassato
    zool. prežvekovalski želodec lo stomaco dei ruminanti
    želodec se mi obrača mi viene il voltastomaco
    oglasil se je želodec si sentono i morsi della fame
    dobiti kaj toplega v želodec mangiare qualcosa di caldo
    pog. imeti koga v želodcu avere qcn. sullo stomaco
    imeti gobo v želodcu bere come una spugna
    obležati v želodcu restare sullo stomaco (di cibo pesante)
    piti na prazen želodec bere a stomaco vuoto
    lačen biti, da se pajčevine delajo v želodcu avere una fame da lupi
    ljubezen gre skozi želodec l'amore passa per lo stomaco
    med. izprati želodec fare la lavanda gastrica

    2. gastr. stomaco ripieno, farcito

    3. pog. pancia, ventre, buzzo
    PREGOVORI:
    lačnim želodcem gre vse v slast l'appetito è il miglior cuoco
  • žívčen nerve(-); nervous; of the nerves

    zelo žívčen highly strung, (žargon) all of a twitter
    žívčna bolezen nervous disease (ali disorder, complaint), neurosis, neuropathy
    žívčna celica nerve cell
    žívčna bolečina neuralgia
    bolnišnica za žívčne bolezni clinic for nervous diseases
    žívčni napad fit (ali attack) of nerves
    žívčni sestav nervous system
    žívčna vojna war of nerves
    žívčni zlom nervous collapse (ali breakdown, shock, prostration)
    žívčna slabost nervous debility, neurasthenia
    žívčna razdraženost nervous irritation
    žívčni vozel ganglion, nerve centre
    on je zelo žívčen he is a bundle of nerves, (pogovorno) he's all nerves
    ona je žívčno bolna she is suffering from a nervous disease (ali disorder), she has trouble with her nerves
    biti žívčen (pogovorno) to be jumpy (ali jittery, highly strung), to have the jitters, to be all on edge
    dobiti žívčen napad to have a fit of nerves
  • žoga samostalnik
    1. (športni rekvizit) ▸ labda
    podati žogo ▸ labdát passzol
    vreči žogo ▸ labdát dob
    brcati žogo ▸ labdát rúg
    ujeti žogo ▸ labdát elkap
    igra z žogo ▸ labdajáték
    vaja z žogo ▸ labdagyakorlat
    met žoge ▸ labdadobás
    Povezane iztočnice: košarkarska žoga, košarkaška žoga, medicinska žoga, nogometaška žoga, nogometna žoga, odbojkarska žoga, vaterpolska žoga, žoga medicinka, žoga za odbojko, žoga za ragbi, žoga za rugby, ragbijevska žoga

    2. šport (podaja; udarec) ▸ labda
    izgubiti žogo ▸ labdát elveszít
    dobiti žogo ▸ labdát kap
    visoka žoga ▸ magas labda
    dolga žoga ▸ hosszú labda
    pridobljena žoga ▸ megszerzett labda
    ukradena žoga ▸ megszerzett labda
    V napadu sem dobil dve uporabni žogi, eno sem spremenil v zadetek, kar je bilo dovolj za nove tri točke. ▸ A támadásoknál két használható labdát kaptam, az egyikből találatot szereztem, ami elég volt a három ponthoz.
    Nekaj ukradenih žog gostujoče ekipe je bil glavni razlog za to, da se je prednost še povišala, kljub temu pa se domačinke niso predale in skušale znižati visok zaostanek. ▸ A vendégcsapat néhány megszerzett labdával növelte az előnyét, ennek ellenére a hazai női csapat nem adta fel és megpróbálta csökkenteni a hátrányt.
  • žúlj durillon moški spol , cal moški spol , callosité ženski spol

    dobiti žulje attraper des durillons
  • žúlj (-a) m med. (mehek, voden žulj) tiloma, vescica; (trd žulj) callo, callosità, durone:
    dobiti žulje na zadnjici farsi crescere i calli sul sedere, essere un pigrone
    živeti od tujih žuljev vivere a sbafo, alle spalle degli altri
    služiti si kruh s krvavimi žulji guadagnarsi il pane sfaticando
    pog. žulj na nogi patata
    bot. španski žulj scolimo (Scolymus hispanicus)
  • žúlj callo m , (večji) callosidad f

    dobiti žulje criar (ali hacer ali tener) callos
  • ἐπ-ήβολος 2 ep. poet. deležen, kdor je kaj dosegel τινός; οὐκ ἐπήβολος φρενῶν kdor nima čutov v oblasti, kdor se ne zaveda, οὐ γίγνομαι ἐπήβολος ne morem dobiti.
  • θηρᾱτέος 3 adi. verb. k θηράω kar je treba loviti ali dobiti.
  • λαγχάνω [Et. strslov. poląčiti, dobiti, idevr. lenqh-. – Obl. fut. λήξομαι, aor. ἔλαχον, pf. εἴληχα, pass. εἴληγμαι, pt. εἰληγμένος, aor. ἐλήχθην; ep. aor. cj. λάχῃσι, λελάχω, pf. λέλογχα, ion. fut. λάξομαι]. I. intr. 1. žrebam, srečkam περί τινος NT. 2. po žrebu komu pripadem, pridem na del ἔς τι, ἐς ἑλάστην ἐννέα λάγχανον αἶγες na vsako ladjo je prišlo po žrebu devet ovac. 3. sem po žrebu določen, izvoljen za kaj βασιλεύς ali z inf. βουλεύειν, NT τοῦ θυμιάσαι zadene me, določen sem, da zažgem kadilo. II. trans. 1. po žrebu dobim, izžrebam kaj τὶ πάλῳ, κλήρῳ, prejmem, dosežem, dobim τινός; pf. dobil sem v oblast, vladam, upravljam τί, τινός; postanem, sem deležen česa, pridem do česa τινός, ὕπνου zaspim, κακά nakopljem si. 2. δίκην τινί naperim, začnem tožbo proti komu, zatožim koga, πρός τινα pri kom, τινός zaradi česa. 3. deležnega storim koga česa, dajem komu kaj, τινὰ πυρός sežigam, pokopavam koga.
  • λατρεία, ἡ, poet. λάτρευμα, ατος, τό (nav. pl.) [Et. od λάτρον plačilo, iz kor. lē(i), dobiti; lat. latro = prv. pom. najet vojak] služba (za plačo), rabota, tlaka; NT služba božja, bogočastje, πόνων λατρεύματα težavno robovanje; πολύχρυσα λατρεύματα sedež bogoslužja (z bogatimi zaobljubnimi darovi).
  • φαγεῖν [Et. prv. pom. delež dobiti = jesti; slov. bogat, u-bog; tudi Bog = delivec. – Obl. inf. def. aor. ἔφαγον k ἐσθίω; ep. φάγον, cj. 3 sg. φάγῃσι, inf. φαγέειν in φαγέμεν, NT fut. φάγομαι, 2 sg. φάγεσαι] snesti, požreti, uživati, použiti, potrošiti, zapraviti.
  • бобр m bober;
    морской б. morska vidra;
    убить бобра dobiti, kaj vrednega, (iron.) kozla ustreliti
  • валяться valjati se;
    в. в ногах klečeplaziti pred kom;
    на полг не валяется ni lahko dobiti
  • взлюбить vzljubiti
    не в. dobiti piko na koga
  • вне izven, zunaj;
    он вне себя от радости ves je iz sebe od veselja;
    получить вне очереди dobiti kaj brez čakanja v vrsti
  • выигрыш m dobiček, dobitek;
    быть в выигрыше dobiti (pri igri), korist imeti;
    в. на времени pridobitev časa
  • выливаться, вылиться

    1. izli(va)ti se;

    2. vli(va)ti se;
    в. во что dobiti obliko, spremeniti se v kaj