zanimanj|e srednji spol (-a …) das Interesse (za für/an) (za nakupe Kaufinteresse), die Interessiertheit, za usodo koga/česa ipd.: die Anteilnahme
pomanjkanje zanimanja die Interessenlosigkeit, za kaj: Interesselosigkeit
zbuditi zanimanje pri kom (jemandes) Interesse wecken für, (jemanden) für (etwas) interessieren
brez zanimanja interessenlos
z zanimanjem interessiert
Zadetki iskanja
- zanímanje intérêt moški spol
z zanimanjem avec intérêt
brez zanimanja sans intérêt, (brezbrižen) indifférent
imeti zanimanje za kaj s'intéresser à quelque chose
kazati zanimanje za porter de l'intérêt à quelque chose, prendre intérêt à quelque chose
vzbujati zanimanje exciter (ali éveiller) l'intérêt - zanímanje interés m
z zanimanjem con interés
brez zanimanja sin interés, (brezbrižen) indiferente
kazati zanimanje za mostrar interés por
imeti zanimanje za tener interés, interesarse en
zbuditi (naleteti na) suscitar (ali despertar) interés - zanòs transport moški spol , extase ženski spol , fougue ženski spol , verve ženski spol , élan moški spol , allant moški spol , entrain moški spol
brez zanosa sans entrain (ali élan, verve, allant) - zanositi glagol
(o ženski) ▸ teherbe esikzanositi z ljubimcem ▸ teherbe esett a szeretőjétőlzanositi brez težav ▸ gond nélkül teherbe esikzanositi s pomočjo umetne oploditve ▸ mesterséges megtermékenyítéssel esik teherbezanositi po naravni poti ▸ természetes úton esik teherbeMorda je zanosila zaradi nezanesljive kontracepcije. ▸ Lehet, hogy a megbízhatatlan védekezés miatt esett teherbe.
Če ne morete zanositi, včasih traja kar precej časa, preden zdravniki lahko ugotovijo vzrok. ▸ Ha nem tud teherbe esni, néha eltarthat egy ideig, amíg az orvosok meg tudják állapítani az okát.
Zelo si želim zanositi, toda ne morem. ▸ Nagyon szeretnék teherbe esni, de nem tudok. - zapornic|a1 [ó] ženski spol (-e …) die Schranke (carinarniška Zollschranke, polna Vollschranke, polovična Halbschranke, železniška Bahnschranke); na mejah ipd.: der Fallbaum, Schlagbaum; ograja: die Abschrankung
zapornice množina, železnica die Schrankenanlage
železnica brez zapornic unbeschrankt
opremljen z zapornicami beschrankt
namestiti zapornice na (etwas) beschranken
zapreti/predeliti z zapornico abschranken - zaposlênost, zaposlítev ocupación f ; (služba) empleo m ; colocación f
brez zaposlenosti sin ocupación
honorarna zaposlenost empleo honorario - zapôslenost zaposlítev occupation; employment; (služba, mesto) job
polna zapôslenost, zaposlítev full-time job
polovična zapôslenost, zaposlítev half-time job
obvezna, prisilna zaposlitev compulsory employment
brez zaposlitve unemployed
stalna zaposlitev constant occupation
pogoji za zaposlitev conditions pl of employment - zaposlítev emploi moški spol , occupation ženski spol
brez zaposlitve sans emploi, sans travail, en chômage
polna zaposlitev emploi à plein temps
postranska zaposlitev occupation (ali activité ženski spol) accessoire (ali secondaire), à-côté moški spol - zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle
brez zaprék without obstacles, without a hitch
tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
premagati zapréke to overcome obstacles
on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
odstraniti zapréke to remove obstacles
delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
biti zapréka za to be an obstacle to
to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
ni poti brez zaprék no road is without obstacles - zares2 [é] (resno)
1. ernst
vzeti/jemati zares ernst nehmen
komu gre zares s čim: es ist (jemandem) ernst mit (etwas)
ne misliti zares nicht ernst meinen
2. (brez šale) im Ernst
mislim hudo zares es ist mir völliger Ernst damit
zdaj pa zares! Scherz beiseite!
za šalo ali zares? ist das Scherz oder Ernst?
3.
prav zares ernstlich (imeti namen ernstlich die Absicht haben [zu])
zares hud na koga: (jemandem) ernstlich böse
4.
iti zares (biti hudo) hart auf hart gehen, (iti za glavo) an den Kragen gehen
če gre zares im Ernstfall
ironično zdaj gre zares es geht um die Wurst - zaslúžek (mesečni) sueldo m ; (delavski) salario m , (dnina) jornal m
brez zaslužka sin empleo
postranski zaslužek ingresos m pl extraordinarios (ali eventuales ali casuales) - zasoljen pridevnik
1. (pretirano drag) ▸ borsos, drágazasoljena cena ▸ borsos árzasoljen račun ▸ borsos számlakrepko zasoljen ▸ igencsak borsospošteno zasoljen ▸ ugyancsak borsosLepa rjavolaska je z njim veliko klepetala po telefonu, tako da bo doma zagotovo dobila zasoljen račun za mobitel. ▸ A csinos, barna hajú lány sokat beszélgetett vele telefonon, úgyhogy biztosan borsos lesz a mobiltelefon-számlája.
Turiste so letos najbolj motile zasoljene cene. ▸ A turistákat idén a borsos árak zavarták legjobban.
2. (nespodoben) ▸ pikáns, csípős, fanyarzasoljeno vprašanje ▸ pikáns kérdészasoljena zgodbica ▸ pikáns történetzasoljen humor ▸ csípős humor, fanyar humorKnjiga Šola za pijance je zbir humornih, zaostrenih in zasoljenih kratkih zgodbic o tem, zakaj, kdaj in kako se ljudje opijajo. ▸ A Művelt alkoholisták című könyv humoros, éles és pikáns történetek gyűjteménye arról, hogy miért, mikor és hogyan részegednek le az emberek.
Politik in profesor, avtor nekaj zasoljenih citatov, se iz aktivne politike počasi umika. Svoja politična prepričanja je vedno izražal jasno in brez dlake na jeziku. ▸ A politikus és professzor, több fanyar idézet szerzője lassan visszavonul az aktív politikából. Politikai meggyőződését mindig világosan és minden fenntartás nélkül nyilvánította ki.
3. (z izrazitim dodatkom) ▸ fűszerezettzasoljen s čim ▸ fűszerezi valamiSo pa – kot vedno – lepe stvari vedno zasoljene s kancem dekadence, čeprav večina današnjih pisateljev sploh ne ve, kaj je to. ▸ Mint mindig, a szép dolgokat egy csipetnyi dekadencia fűszerezi, bár a mai írók többsége azt sem tudja, hogy mi az.
4. (o kemijski sestavi) ▸ sós, szikes
Raziskovalci Kalifornijske univerze so namreč s kloniranjem ustvarili paradižnik, ki uspeva na zasoljenih tleh. ▸ A kaliforniai egyetem kutatói olyan paradicsomot hoztak létre klónozással, amely sós talajon is megterem. - zastoj [ô] moški spol (-a …) die Stockung, der Stau, (nabiranje) die Stauung; (prometni Verkehrsstau, Verkehrsstockung, Verkehrsstauung, trgovinski Handelsstockung, visoke temperature Wärmestauung, v obratovanju Betriebsstockung, krvi Blutstauung, žolča Gallenstauung); der Stillstand; (zastajanje v obtoku) der Rückstau
srčni zastoj die Herzlähmung, der Herzstillstand
zastoj pri dihanju der Atemstillstand
gospodarski zastoj die Flaute
čas zastoja die Haltezeit
območje zastoja der/das Staubereich
višina v območju zastoja die Stauhöhe
odpraviti zastoj/zastoje v (etwas) entstauen
brez zastojev promet, delo: zügig - zastonj [ó]
1. (brezplačno) umsonst, frei; kostenlos, gratis; (brez stroškov) kostenfrei
skoraj zastonj prodati, delati: für ein Trinkgeld
2. (kar tako, brez razloga) umsonst, grundlos (nisem zastonj svaril ich habe nicht umsonst davor gewarnt)
3. (zaman) vergebens, vergeblich, pogovorno: umsonst - zastónj gratuitement, gratis, pour rien, à titre gracieux , familiarno pour des prunes, à l'œil ; (zaman) en vain, vainement, inutilement
na pol zastonj à vil prix, à un prix dérisoire, pour une bouchée de pain
čisto zastonj en pure perte
ni zastonj (brez vzroka) ce n'est pas sans motif (ali sans raison) que
zastonj se truditi perdre son temps (ali sa peine)
vse je bilo zastonj tout fut inutile (ali vain) - zastónj gratis; gratuitamente ; fam de balde ; (zaman) en vano, en balde, inútilmente
zastonj se truditi esforzarse en vano
zastonj (brez plačila) delati trabajar de balde, fam (fig) trabajar para el obispo
vse je bilo zastonj todo fue inútil - zaščit|a1 ženski spol (-e …) pravo, tehnika der Schutz (antikorozijska Korrosionsschutz, glavna Hauptschutz, močnostna Leistungsschutz, pilotna Streckenschutz, podtokovna Unterstromschutz, policijska Polizeischutz, požarna Feuerschutz, pravna Rechtsschutz, prenapetostna Überspannungsschutz, protihrupna Schallschutz, protipožarna Brandschutz, Feuerschutz, proti zamrznitvi/zmrzali Frostschutzschicht, stalna Dauerschutz, stanovanjska Mieterschutz, svetlobna Lichtschutz, tokovna Stromschutz, toplotna Wärmeschutz, pred sevanjem Strahlenschutz, živali Tierschutz, blagovnih znamk Markenschutz, bregov Uferschutz, dna vozila Unterbodenschutz, države Staatsschutz, kolesa Radschutz, kovin Metallschutz, lesa Holzschutz, materiala Werkstoffschutz, mladine Jugendschutz, objektov Objektschutz, oseb Personenschutz, potrošnikov Verbraucherschutz, pred dežjem Regenschutz, pred erozijo Erosionsschutz, pred hrupom Lärmschutz, pred molji Mottenschutz, pred plinom Gasschutz, pred rjo Rostschutz, pred sevanjem Strahlungsschutz, pred strelo Blitzschutz, pred vremenskimi vplivi Wetterschutz, proti nizkim temperaturam Kälteschutz, proti zmrzovanju Frostschutz, strank/kupcev Kundenschutz, vode Gewässerschutz, zgradbe Gebäudeschutz); plast: die Schutzschicht, stena: die Schutzwand; (ščit) der Schirm, die Abschirmung
oklepna zaščita die Panzerung
brez zaščite unbeschützt, schutzlos, pravo, tehnika ungeschützt
potreben zaščite schutzbedürftig
potreba po zaščiti das Schutzbedürfnis
zakon o zaščiti mladine das Jugendschutzgesetz
gradnja za zaščito pred snežnimi plazovi die Lawinenverbauung, arkade: die Lawinengalerie
pes za osebno zaščito der Schutzhund
pritožba za zaščito zakonitosti pravo die Rechtsbeschwerde
sredstvo za zaščito … das -schutzmittel (lesa Holzschutzmittel)
sredstvo za zaščito pred … das -schutzmittel
(rjo Rostschutzmittel, staranjem Alterungsschutzmittel)
pod zaščito/v zaščito in Schutz nehmen - zaščíta protection (pred from); shelter, sheltering; screening; safeguard; guarding against
brez zaščíte unprotected
pod zaščíto koga under the aegis of
pod zaščíto noči under shelter (ali under cover) of night
protiletalska zaščíta antiaircraft protection
zdravstvena zaščíta health service, medical service, ZDA medicare
dati, nuditi zaščíto to give protection
iskati zaščíto to seek protection
vzeti koga v zaščíto to take someone under one's protection (pogovorno under one's wing) - zaščíta protection ženski spol (pred, proti contre) , défense ženski spol , sauvegarde ženski spol , préservation ženski spol , égide ženski spol , refuge moški spol
brez zaščite sans protection (ali appui, abri, défense)
manjšinska zaščita protection ženski spol des minorités
protiletalska zaščita (krajš. D.C.A.) défense contre avions, défense passive, (civilna) protection civile
zaščita proti hrupu protection (ali dispositions ženski spol množine, mesures ženski spol množine) contre le bruit
zaščita proti ognju, požaru protection contre l'incendie
zaščita proti streli (tehnika) parafoudre moški spol
zaščita tovarniških znamk protection des marques de fabrique
vzeti koga v svojo zaščito prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), prendre la défense de quelqu'un, protéger quelqu'un
iskati zaščito pri kom se réfugier chez quelqu'un (ali auprés de quelqu'un)
iskati zaščito chercher (un) abri, se mettre à couvert
pod zaščito noči à la faveur de la nuit
pod zaščito zakonov sous la protection (ali la tutelle) des lois