-
Kragen, der, (-s, -) ovratnik; Jagd griva; Musik glava z vijačnico; Technik (Lagerkragen) naslon; an den Kragen gehen iti zares, iti za glavo; am Kragen nehmen/packen zagrabiti za vrat, prijeti za kravateljc; an den Kragen wollen lotiti se (koga); jemandem den Kragen umdrehen zaviti vrat (komu); der Kragen platzt einem (človek) pobesni, popustijo (mu) živci; den Kragen aufschlagen zavihati ovratnik; Spanischer Kragen Medizin parafimoza
-
kraj3 moški spol (-a …) (mesto) der Platz, -platz (pristanka Landeplatz, zasilnega pristanka Notlandeplatz, požara Brandplatz); (točno mesto) die Stelle, -stelle (najdbe Fundstelle, požara Brandstelle); der -punkt (izginitve Verschwindepunkt, zajetja Erfassungspunkt)
kraj nesreče die Unglücksstelle, der Unglücksort
pravo pobeg s kraja nesreče die Unfallflucht
kraj delovanja die Wirkungsstätte
na kraju samem an Ort und Stelle
pravo ogled na kraju samem der Lokaltermin, avstrijsko: der Lokalaugenschein
gradbeništvo, arhitektura na kraju samem örtlich, Orts- (temeljenje örtliche Fundierung, die Ortsfundierung)
na več krajih oguljen ipd.: an mehreren/verschiedenen Stellen, vprašati: verschiedenerorts
-
kraj6 moški spol (-a …)
1. (začetek, konec) das Ende
do kraja völlig, bis zum Letzten
do kraja pojesti/izčrpati leeressen, leerpumpen
iti h kraju zu Ende gehen
na vse kraje überallhin
od kraja začeti: vom Anfang, beim Anfang
vse od kraja restlos, ohne Unterschied
pri kraju am Ende (z mit)
v kraj weg
spraviti v kraj wegräumen, figurativno um die Ecke bringen
do kraja zemlje biblija bis ans Ende der Welt
2. konec in kraj:
ni ne konca ne kraja es will nie enden
brez konca in kraja ohne Ende, nicht enden wollend
(brezbrežen) uferlos
biti brez konca in kraja kein Ende nehmen
na vseh koncih in krajih an allen Ecken und Enden
od konca do kraja vom Anfang bis zum Ende
z vseh koncev in krajev von allen Ecken und Enden, von überallhin
v pravljicah: von aller Herren Ländern
-
krallen sich an/in etwas: s kremplji se oprijeti, zadreti kremplje v; (krampfhaft festhalten) krčevito zagrabiti/držati; figurativ etwas zagrabiti, pograbiti
-
kranken: kranken an bolehati za
-
Krankheit, die, (-, -en) bolezen; an einer Krankheit leiden imeti bolezen; sich eine Krankheit holen zboleti
-
kri ženski spol (krvi, ni množine) das Blut; lovstvo der Schweiß; -blut (človeška Menschenblut, srčna Herzblut, sveža Frischblut, zmajeva Drachenblut, živalska Tierblut)
kri v izmečku der Blutauswurf
krvi Blut-
(alkohol v krvi der Blutalkohol, analiza die Blutprobe, bljuvanje das Blutbrechen, bolezen die Blutkrankheit, curek der Blutstrahl, čaj za čiščenje krvi der Blutreinigungstee, čiščenje krvi die Blutreinigung, dajanje die Blutspende, dovod die Blutzufuhr, izločanje krvi s sečem das Blutharnen, izguba der Blutverlust, izliv der [Bluterguß] Bluterguss, kaplja der Blutstropfen, nastajanje die Blutbildung, naval der Blutandrang, odvzem die Blutentnahme, Blutabnahme, pregled Blutuntersuchung, prelivanje das Blutvergießen, sedimentacija die Blutsenkung, sestava die Blutzusammensetzung, strjevanje die Blutgerinnung, transfuzija die Bluttransfusion, udor der Blutsturz, zastoj die Blutstauung, zastrupitev die Blutvergiftung)
|
kri teče (iz nosu) (die Nase) blutet
kri udari v glavo das Blut steigt in den Kopf (tudi figurativno)
odvzeti kri eine Blutprobe machen
puščati (komu) kri (jemanden) zur Ader lassen
ki zaustavlja kri blutstillend
rdeč kot kri blutrot
do krvi bis aufs Blut
udariti/pretepsti do krvi blutig schlagen
do krvi odrgnjen/ožuljen [wundgerieben] wund gerieben/[wundgelaufen] wund gelaufen
do krvi se spraskati/odrgniti sich blutig kratzen/schürfen
po krvi prenašanje: durch das Blut, auf dem Blutweg, soroden blutsmäßig
|
figurativno modra kri blaues Blut
meso in kri Fleisch und Blut
figurativno hladna/mirna kri kaltes Blut
Mirno kri! Ruhig Blut!
ohraniti mirno kri einen kühlen Kopf bewahren, die Nerven bewahren
mrzla kri figurativno Froschblut, Fischblut
vroča kri figurativno heißes Blut
huda kri böses Blut
zbujati hudo kri böses Blut machen
kri zledeni od groze: das Blut erstarrt
figurativno kri zavre v žilah (jemandem) kocht das Blut in den Adern
figurativno kri ni voda Blut ist dicker als Wasser
pognati (komu) kri v glavo (jemanden) erröten machen
preiti v meso in kri in Fleisch und Blut übergehen
iz mesa in krvi von Fleisch und Blut
biti v krvi im Blut liegen
prelivati kri Blut vergießen
globoko broditi v krvi im Blut waten
zadušiti v krvi im Blut ersticken
plavati v lastni krvi in seinem Blut schwimmen
njegovih rok se drži kri an seinen Händen klebt Blut
-
krík cry, shout; scream, shriek, outcry
bojni krík war cry
krík in krik hue and cry; commotion; outcry; roar
dvigniti krík in krik to set up a roar
nastal je krík in vik an outcry arose
zagnati huronski krík (figurativno) to raise the roof
zagnati krík in vik zaradi česa to make (ali pogovorno to kick up) a great commotion about something
zagnati krík in vik proti komu to rise a hue and cry against someone
mnogo krík za prazen nič much ado about nothing; a storm in a teacup
-
Kritik, die, (-, -en) kritika (an česa); (Rezension) ocena; unter aller Kritik pod vsako kritiko; Kritik üben an kritizirati (koga, kaj), izreči kritiko (komu); jeder Kritik spotten biti v posmeh kritiki
-
kritisieren kritizirati (an na)
-
kritizira|ti (-m) kritisieren, Kritik üben (an); napake: (Fehler) bemängeln, monieren
nenehno kritizirati herumkritisieren (an)
-
kriv2 (-a, -o) pravo (ki je kaj zakrivil) [schuld] Schuld, schuldig, [schuldtragend] Schuld tragend
biti kriv (za) [schuld] Schuld haben/sein (für), die Schuld tragen an, die Schuld ist/liegt bei (X)
kriva stran [schuldtragender] Schuld tragender Teil
biti ločen kot kriva stran schuldig geschieden
čutiti se krivega sich schuldig fühlen
spoznati za krivega s sodbo: schuldig sprechen
krivo je to, da … figurativno es liegt daran, …
-
krov moški spol (-a …) pomorstvo das Deck, der Bord
pasti: čez krov über Bord
vreči čez krov figurativno über Bord werfen
na krov an Bord
-bord (glavni B-Deck, Hauptdeck, krmni Achterdeck, Hinterdeck, za avtomobile Autodeck, za čolne Bootsdeck, nosilni Ladedeck, promenadni Promenadendeck, ravni Glattdeck, zgornji Oberdeck)
premčev krov die Back
vodja krova der Bootsmann
-
kühlen hladiti, ohladiti, kühlen an den brennenden Durst: utolažiti, potešiti; seinen Zorn/sein Mütchen kühlen stresti jezo/nejevoljo na; seine Rache kühlen an potešiti svojo maščevalnost nad
-
Kunst, die, (-, Künste) umetnost; (Können) veščina; (Geschick) spretnost, umetelnost; nach allen Regeln der Kunst po vseh pravilih umetnosti; mit seiner Kunst zu Ende sein ne več vedeti naprej; das ist keine Kunst to ni nobena umetnost; bildende Kunst upodabljajoča/likovna umetnost; angewandte Kunst uporabna umetnost; die Schwarze Kunst črna magija; eine brotlose Kunst figurativ slabo plačan poklic; an jemandem seine Kunst versuchen preizkušati svoj vpliv na (koga)
-
kúpiti kupováti to buy, to purchase, to make a purchase (od from)
kúpiti, kupováti za gotovino to buy for cash
kúpiti, kupováti na kredit to buy on credit
kúpiti, kupováti na obroke to buy on the instalment plan
kúpiti, kupováti na račun to buy on account
kúpiti, kupováti na dražbi to buy at an auction
kúpiti, kupováti na debelo to buy wholesale, to buy in bulk, to bulk-buy
iti kupovat v trgovino to go shopping, to do the shopping
iti kupovat na trg to go shopping in the market
poceni kúpiti, kupováti to buy cheap, to buy a bargain
kúpiti, kupováti skoraj za nič, zastonj, zelo poceni to buy for a song, to buy dirt cheap
dobro kúpiti, kupováti to strike a good bargain
kúpiti, kupováti iz druge roke to buy secondhand
kúpiti, kupováti mačka v vreči to buy a pig in a poke
(pod)kúpiti, kupováti koga to bribe someone, to corrupt, to suborn someone; pogovorno to grease someone's palm
-
kúra1 zoologija hen
vodna kúra water hen, moorhen
iti s kúrami spat pogovorno to turn in early
tudi slepa kúra zrno najde (figurativno) even an unskilled (ali stupid) person is sometimes favoured by luck, pogovorno mugs for luck ➞ kokoš
-
Kurs, der, (-es, -e) (Richtung) usmeritev, [Schiffahrt] Schifffahrt smer plovbe, [Schiffahrt] Schifffahrt, Luftfahrt kurz; an der Börse: (borzni) tečaj; (Wert) vrednost, cena; (Umlauf) obtok; (Lehrgang) tečaj; außer Kurs setzen vzeti iz obtoka; auf etwas Kurs nehmen [Schiffahrt] Schifffahrt , Luftfahrt usmeriti se k (čemu); den Kurs halten držati se smeri/kurza; den Kurs nachprüfen kontrolirati kurz; aus dem Kurs fliegen zapustiti kurz; aus dem Kurs bringen spraviti iz koncepta
-
kuscheln: sich kuscheln an stiskati se k, privijati se k, priže(ma)ti se k
-
kvantitéta quantity; size; amount; extent
zanemarljiva kvantitéta negligible quantity
neznana kvantitéta (tudi figurativno) an unknown quantity