Franja

Zadetki iskanja

  • sequestrō -āre -āvī -ātum (sequester) položiti (shraniti) pri sekvéstru (začasnem upravitelju, hranitelju, skrbniku v začasno hrambo izročenega spornega denarja), od tod

    1. dati (dajati) v hrambo: ECCL.

    2. ločiti (ločevati), odstraniti (odstranjevati, odstranjati), odpraviti (odpravljati), odtegniti (odtegovati, odtezati): sequestrare causam motus ab eo, quod movetur MACR., se a rerum publicarum actibus MACR., de corporibus eam ... intellectus sequestrat MACR., ut ex donativo dimidia pars sequestraretur VEG., omni ab infamia vir sequestrandus SID.; od tod zavrniti (zavračati), zavreči (zametati): esto, Gallieni epistula sequestretur VOP., sequestrari nequit, quin omne quod excellentissimum sit, id etiam videatur esse clarissimum BOET.
  • sérac [serak] masculin blek ledu, ki nastane pri drobljenju ledenika
  • serve1 [sə:v] samostalnik
    šport servis, začetni udarec z žogo pri tenisu, odbojki itd.
  • serveur, euse [sɛrvœr, öz] masculin, féminin natakar, -ica, ki streže pri mizah; posebej najet natakar za strežbo pri mizi; sport igralec, ki servira žogo (pri tenisu ipd.), servêr; technique delavec, ki streže stroju; féminin kavnik
  • servire

    A) v. tr., v. intr. (pres. sērvo)

    1. služiti, delati kot; streči:
    servire come autista služiti kot šofer
    servire una ricca famiglia služiti pri bogati družini
    servire Messa streči pri maši
    servire in marina služiti vojsko v mornarici
    servire lo Stato služiti državi, biti državni uslužbenec

    2. trgov. streči, postreči:
    in che cosa posso servirla? želite, prosim?
    servire un cliente postreči stranko
    servire qcn. di barba e capelli pren. (tudi iron.) ravnati s kom, kakor si zasluži
    adesso ti servo io ti že pokažem!

    3. postreči, servirati, prinesti na mizo

    4. hlapčevati

    B) v. tr.

    1. služiti:
    servire la patria služiti domovini
    servire una donna knjižno dvoriti ženski

    2. šport podati žogo, servirati

    C) v. intr.

    1. služiti, rabiti:
    il pennarello serve per scrivere flomaster služi za pisanje
    questo ti serva di esempio to naj ti bo v poduk
    papà ci servì da maestro oče nam je bil učitelj

    2. pog. potrebovati:
    serve altro? potrebuješ, potrebujete še kaj?

    3. šport servirati

    Č) ➞ servirsi v. rifl. (pres. mi sērvo)

    1. uporabiti, uporabljati; seči po čem, pomagati si s čim; postreči si:
    servirsi di un esempio pomagati si s primerom
    prego, si serva postrezite si, prosim!

    2. trgov. stalno kupovati pri, biti stalni odjemalec:
    servirsi in un negozio biti stalni odjemalec v trgovini
  • sèrvīs (angl. < fr. service)
    1. servis, strežba pri mizi
    2. servis: automobilski servis; servis za pomoć u domaćinstvu; servis za traktore, za čuvanje djece
    3. servis, garnitura posode: servis za kavu, za jelo
    4. šport. servis, začetno podajanje žogice
  • sessional [séšənəl] pridevnik (sessionally prislov)
    sejni; ki se tiče zasedanja, ki se ponavlja pri vsakem zasedanju; trajajoč eno študijsko leto

    a sessional course tečaj, ki traja eno študijsko leto
    sessional order poslovnik za eno sejo, za eno zasedanje
  • set1 [set] samostalnik
    poetično sončni zahod; neko število enakih oseb, stvari, ki spadajo skupaj, tvorijo celoto; krog, družba (ljudi), klika; garnitura, serija, niz, servis
    tenis set, partija (6 iger)
    trgovina kolekcija; radijski, televizijski aparat, naprava, pribor; vsa ladijska jadra
    tisk zlog
    gledališče oprema odra; frizura, pričeska; sadika, nasad (jajc); plesni pari; figura pri četvorki
    lov nepremična stoja psa pred divjačino; (o glavi) drža, držanje; (o obleki) kroj, pristajanje; (o toku, vetru) smer; (o tekočini) trdnost; nagnjenost, tendenca (towards k, proti)
    figurativno oster napad, zadnja plast (malte na zidu)

    a set of bills of exchange dve ali tri istovrstne menice
    a set of cards niz igralnih kart
    a set of contradictions niz, vrsta protislovij, nasprotij
    set of current smer toka
    the set of day (life) konec (zaton) dneva (življenja)
    set of furniture garnitura pohištva
    set of houses skupina (kompleks) hiš
    a fine set of men dobro moštvo
    set of swindlers banda, klika sleparjev
    dead set lov nepremična stoja psa, ki naznanja divjačino
    set of false teeth umetno zobovje
    the best set elita
    the fast set lahkoživi svet
    full set of bill of lading trgovina sklop (komplet) ladijskega tovornega lista (konosamenta)
    the racing set krog ljudi, ki se zanimajo za konjske dirke
    smart set mondena družba
    wireless set radijski aparat
    he is one of my set on je eden iz mojega kroga (družbe)
    he has a set towards preaching on rad pridiga
    to make a dead set at figurativno čvrsto popasti, zgrabiti koga; (o ženski) loviti koga, skušati (truditi se) osvojiti koga
  • shaker [šéikə] samostalnik
    stresalec; posodica, v kateri se pretresajo kocke pri kockanju; mešalnik za koktajle
  • shaman [šǽmən]

    1. samostalnik
    šamán, vrač, žrec, čarovnik in zdravnik pri primitivnih narodih Vzhodne Azije; zaklinjevalec duhov

    2. pridevnik
    šamanski
  • shamble [šæmbl]

    1. samostalnik
    racava hoja, racanje, zibajoča se hoja

    2. neprehodni glagol
    zibati se pri hoji, racati

    a shambling gait racajoča hoja
  • share1 [šɛ́ə] samostalnik
    lemež, nož pri plugu

    share beam gredelj pri plugu
  • sheath množina sheaths [ši:ɵ, ši:ðz] samostalnik
    nožnica; tok, tul, futeral; cevasti del stebla; pokrovka krila pri žuželkah
    tehnično rečni zaščitni (kamnit) nasip
  • shell1 [šel] samostalnik
    lupina (jajca, oreha, sadja, živali), skorja, luščina, strok; želvin oklep, polževa hišica, školjka, pokrovka krila pri žuželkah; notranja (svinčena) krsta; nedokončana hiša (ladja), ogrodje
    vojska topovska granata, mina (metalca min)
    ameriško naboj; raketa; tulec (izstrelka); lahek tekmovalni čoln
    figurativno zadržanost, zaprtost, odljudnost
    figurativno zunanjost, zunanja podoba, zunanji sijaj
    poetično, glasba lira

    in the shell še neizvaljen, še v razvoju
    the shell of a doctrine obris doktrine
    the shell of a ship trup ladje
    heavy shell vojska težka granata
    to come out of one's shell figurativno osvoboditi se odljudnosti, postati bolj družaben (manj plašen, rezerviran, samotarski)
    to retire into one's shell zapreti se vase, umolkniti
  • shill, shillaber [šil, -əbə] samostalnik
    ameriško, sleng pomagač uličnega prodajalca ali krošnjarja, ki z navideznim nakupom zbudi željo pri gledalcih za nakup
  • shimmy [šimi] masculin (nekoč) ameriški ples; tresenje koles pri avtomobilu
  • shirt-collar [šə́:tkɔlə] samostalnik
    ovratnik pri srajci
  • shirt-front [šə́:tfrʌnt] samostalnik
    (naškrobljen) prsnik pri srajci
  • shoe1 [šu:] samostalnik
    (nizek) čevelj
    ameriško škorenj; cokla; podkev; okov (na koncu palice); železni okov, okovana drsalica pri saneh (sankah); luknja, v katero je posajen jambor

    over (up to) the shoes figurativno do prek ušes
    shoes and stockings botanika vrsta detelje
    dead man's shoes figurativno nestrpno pričakovana dediščina
    wooden shoes lesene cokle
    that's another pair of shoes figurativno to je nekaj (čisto) drugega
    the shoe is on the other foot figurativno stvar je čisto drugačna
    to be (to stand) in s.o.'s shoes biti v koži kake osebe
    to cast a shoe izgubiti podkev, oboseti
    to die in one's shoes umreti nasilne smrti, biti obešen
    every shoe fits not every foot ni vsaka stvar za vse primerna
    that is where the shoe pinches figurativno tu žuli čevelj, v tem grmu tiči zajec
    to put on (to take off) one's shoes obuti (sezuti) si čevlje
    to put the shoe on the right foot figurativno odkriti (obdolžiti) pravega krivca
    he shakes in his shoes drgeče od strahu, kolena se mu tresejo
    to step into another man's shoes zavzeti (službeno) nekoga drugega
    to throw an old shoe after s.o. figurativno (za)želeti komu srečo (zlasti novoporočencema)
    to wait for a dead man's shoes prežati, nestrpno čakati na dediščino
    as good a fellow as ever walked in two shoes najboljši človek na svetu
    to walk in s.o.'s shoes hoditi komu v škodo (v zelnik)
  • shooter [šú:tə]
    strelec
    pogovorno strelno orožje (zlasti revolver); žoga pri kriketu, ki ob udarcu na zemljo ne odskoči, ampak se zakotali

    pea-shooter pihalnik (za grah)
    six-shooter revolver na šest izstrelkov