Franja

Zadetki iskanja

  • òdsvakālē, òdsvaklē, òdsvakud, òdsvakudā prisl. dial. od vseh strani
  • odsvétovati -ujem i odsvetováti -ujem odvratiti, odgovoriti koga od čega: odsvetovati komu kajenje
  • odsvítati -am odsjajivati, odavati od sebe sjaj, odbljeskivati (-ble-), odražavati se, ogledati se u čemu: luči odsvitajo v vodi; roman odsvita življenje našega ljudstva
    u romanu se ogleda život našega naroda
  • òdsvud, òdsvua, odsvùdā prisl. od povsod, od vseh strani
  • òduvijek (ijek.), òduvēk (ek.) prisl. od vedno, od zmeraj
  • òdvājkada, odvájkada prisl. od nekdaj, od starih časov
  • odvéza ž
    1. oproštenje, razrješenje, razrešenje: odveza od grehov; dobiti, dati -o
    2. zemljiška odveza oslobođenje zemljišnih posjeda (-sed-) od feudalnih nameta
  • ȍdvijeka (ijek.), ȍdvēka (ek.) prisl. od vekomaj, od vedno
  • odvòditi òdvodīm
    1. voditi od: odvoditi od kuće
    2. voditi v: odvoditi u goru
    3. odvajati: odvoditi vodu
  • odvrh predl. z rod. od vrha: odvrh glave do zelene trave
  • òdzad, òdzāda, odzáda prisl. od zadaj
  • odzamàndē prisl. (t. zeman) od prastarih časov: odzamande je to običaj
  • òdzgō, òdzgōr, odzgóra prisl. od zgoraj
  • of [əv] predlog

    1.
    od (north of)

    2.
    genetiv (the master of the house)

    3.
    apozicija (the City of London, the month of May)

    4.
    (poreklo, izvor) od, iz, genetiv (of good family, Mr. Smith of London)

    5.
    (vzrok, posledica) zaradi, od, na (to die of hunger, to be ashamed of s.th., proud of)

    6.
    (snov, material) od, iz (made of steel, a dress of silk)

    7.
    (lastnost) s, z (a man of courage, a man of no importance, a fool of a man)

    8.
    (avtorstvo, način) od, svojilni pridevnik (the works of Byron, of o.s. sam od sebe)

    9.
    (mera) genetiv (two feet of snow, a glass of wine)

    10.
    o (talk of peace, news of success)

    11.
    (čas) večinom genetiv, od (of an evening, of late years, your letter of March)

    12. ameriško
    pogovorno pred, do (ten minutes of three)

    13.

    Razno:

    to be quick of eye hitro in dobro zapažati
    nimble of foot lahkonog
    of old že zdavnaj
    of late v zadnjem času nedavno
    of course seveda, se razume
    in case of v slučaju
    you of all prav ti
    of age polnoleten
    by means of s pomočjo
    for the sake of; ali in (ali on) behalf of zavoljo, zaradi
    in face of, in spite of vkljub
    on account of, because of zaradi
    for fear of iz strahu od
    in respect of z ozirom na
    instead of namesto
    all of a sudden nenadoma
    ameriško back of za(daj)
    to be on the point of (going) biti na tem, da bo (šel), biti na (odhodu)
  • off1 [ɔ(:)f] prislov

    1.
    (smer, večinoma v zvezi z glagoli) stran, proč (he rode off odjahal je)

    2.
    oddaljenost (krajevno in časovno) od tu, od tod; od sedaj (far off daleč, a month off čez en mesec)

    3.
    od, proč, dol, raz (off with your hat odkrij se)

    4.
    ugasnjen, izklopljen, zaprt (radio, luč, plin itd.)

    5.
    prekinjen, končan, razprodan (the bet is off stava ne velja več, the whole thing is off vse je padlo v vodo, oranges are off pomaranč ni več)

    6.
    (dela) prost (to take a day off vzeti si prost dan)

    7.
    čisto, do kraja (to drink off vse izpiti, to sell off razprodati)

    8. ekonomija
    (trg) medel, slab (the market is off)

    9.
    ne sveže, pokvarjeno (hrana)

    10. šport
    ne v formi

    11. ameriško
    v zmoti (you are off on that point motiš se v tem)

    12.

    Razno:

    be off!, off you go!, off with you! odidi, proč s teboj!
    to be off oditi, motiti se, biti prismojen (navadno a little off), biti odpovedan
    to be well (badly) off biti dobro (slabo) situiran
    to break off negotiations prekiniti pogajanja
    to call off odpovedati (sestanek)
    to cast off zavreči
    to kill off vermin pokončati mrčes
    on and off tu in tam
    10 per cent off 10 procentov popusta
    right off, straight off takoj
    to see s.o. off spremiti koga, ki odpotuje
    to take off vzleteti(letalo)
    how are you off for? kako si kaj z (denarjem)?
  • off2 [ɔ(:)f] predlog
    (proč, stran) od

    off duty prost, ne v službi
    sleng off one's feed brez apetita
    to get s.th. off one's chest olajšati si dušo, izpovedati
    to get off the deep end napraviti kaj nepremišljenega
    sleng off one's head prismojen, nor
    keep off the grass! ne hodi po travi
    off one's legs zelo truden
    never off one's legs vedno na nogah
    off the map izbrisan, ki je izginil
    off the mark zgrešen
    off the stage za kulisami
    šport off side nedovoljen del igrišča
    off the point nevažno, nebistveno, ki ne spada k stvari
  • off3 [ɔ(:)f] pridevnik
    bolj oddaljen; stranski (ulica)
    figurativno postranski; desni (konj, stran česa, stran pri kriketu); prost (dan); slabši od običajnega
    (tudi ekonomija) manjvreden, slabše kakovosti, ki ne ustreza (off size)
    neverjeten; nesvež (sadje)

    an off chance slabo upanje, majhna verjetnost
    on the off chance na slepo srečo
    off colour slabše barve (dragulj), bled, nezdrav (človek)
    off day prost dan, figurativno slab dan
    off guard nepazljiv, nečuječ, nepripravljen
    in one's off o prostem času
    off season slaba sezona
    britanska angleščina the off side of the road desna stran ceste, bolj oddaljena stran
  • Öffnungszeit, die, odpiralni čas, odprto od ... do ...
  • offshore [ɔ́:fšɔ:]

    1. pridevnik
    oddaljen od obale; ki piha s kopnega (veter); inozemski, zamejski

    2. prislov
    proč od obale

    offshore purchase nakup v tujini
  • ogíbati se -am se
    1. ugibati se, sklanjati se, uklanjati se: ogibati se avtomobilov, pešcem
    2. izbjegavati, izbegavati: izogibala sta se drug drugega, drug drugemu
    3. bježati, bežati od: ogibati se dolžnosti, obveznosti
    4. kloniti se: ogibati se nevarnosti, alkoholnih pijač
    5. manuti se: ogibaj se te razvade, dragi moj