-
pójati se (loviti se, otroci) to romp, to run about, to rush (ali to career) around; (živali) to rut, to be in heat
-
pójav (-a -o) adj. in calore; pog. infoiato; arrapato
-
pojáviti se pojávljati se to appear; (priti) to make one's appearance; (nenadoma) to turn up; (na vidiku) to come in sight (ali in view), (ladja na obzorju) to heave in sight; to show someone, to present someone; (bolezen) to break out; (nastati) to arise, to spring up; (na površini) to emerge
prvič se je pojavil v družbi he made his first appearance in society
obklej se je pojavil (je prišel)? (at) what time did he turn up?
nenadoma pojáviti se, pojávljati se (pogovorno) to bob up
on se vedno pojavi, kadar tega nihče ne pričakuje he always turns up when nobody expects it
pojáviti se, pojávljati se v daljavi to loom
-
pójmiti to comprehend, to understand, to apprehend; to take in, to grasp, to conceive
tega ne morem pójmiti this is beyond (ali way beyond) me, this is beyond my comprehension, (to mi je uganka) I find this incomprehensible
-
poka|zati se (-žem se) kazati se sich zeigen, (prikazati se) sich sehen lassen, erscheinen, auftauchen, (stopiti na plan) auf den Plan treten; ladja na obzorju, vozilo: in Sicht kommen, auftauchen, napake: in Erscheinung treten, pojavi, pomanjkljivosti: sich bemerkbar machen, sich herausstellen, dejstva: offenbar werden
pokazati se kot (izkazati se) sich erweisen als
-
poklékniti -nem dov. a îngenunchea, a se aşeza în genunchi
-
pokônci adv. diritto, eretto; su, in piedi:
držati se pokonci stare diritto
komaj se držati pokonci reggersi a malapena in piedi
pren. upanje ga drži pokonci la speranza lo mantiene in vita
planiti pokonci alzarsi su, balzare in piedi
pren. biti pokonci (biti zdrav, bolje se počutiti) essere sani, stare bene; (biti buden, vstati) stare su, stare svegli, alzarsi (biti vznemirjen, pozoren) essere in subbuglio; stare all'erta; (biti zaposlen) essere impegnati
biti zgodaj pokonci alzarsi presto
ob zločinu je bilo pokonci vse mesto il delitto sconvolse l'intera città
pri iskanju zločinca je bila pokonci vsa policija alla ricerca del delinquente erano impegnate tutte le forze dell'ordine
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. lasje so mi šli pokonci mi si rizzarono i capelli, presi una terribile paura
pren. držati pokonci (podjetje, revijo ipd. ) tenere in piedi (un'azienda, una rivista,...)
pren. imeti ušesa pokonci essere tutto orecchi
pren. nositi glavo pokonci andare con la testa eretta
pren. postaviti se pokonci ribellarsi
pren. spraviti otroke pokonci (vzgojiti) allevare i bambini
PREGOVORI:
prazna vreča ne stoji pokonci sacco vuoto non sta in piedi
-
pokônčno adv. in modo eretto; verticalmente
-
pokréniti to start; to move; to set in motion, to put in motion, to start something off
-
pokvárjen spoilt, spoiled; deteriorated; (poškodovan) damaged, in bad (ali poor) condition, ruined; (meso) tainted, high; (jajce) rotten, addled; (pivo) flat, stale; (sadež) bad; (zrak) polluted, foul; (vino) sour, vinegary; (želodec) upset, out of order; (moralno) depraved, perverted, corrupt; (voda) dirty, putrid; (stroj) broken down, unfit for use
-
pokvárjen (-a -o) adj.
1. guastato, guasto; adulterato, avariato, rotto, in panne:
pokvarjena hrana cibi avariati
2. (moralno) corrotto, depravato, bacato:
knjiž. pokvarjen starec vecchiardo
-
polašča|ti se (-m se) česa sich (etwas) aneignen, človeka (jemanden) vereinnahmen; razburjenje, jeza ipd.: (langsam) aufquellen in (jemandem)
-
poletéti to rise in the air; aeronavtika to take off, to take flight; to become airborne; to fly away, to take wing; to soar up
-
poléti prislov in summer
-
poléti adv. d'estate, in estate
-
poležáti (v postelji, počivati) to lie in; to have a liedown
ob nedeljah rad poleži he likes to lie in on Sundays
po kosilu navadno malo poleži he usually has a short lie-down after lunch; to crease (ali crumple) something by lying on it; (veter žito) to beat down, to lodge
-
pólglásen soft; low; in low tones
pólglásno prislov softly, in an undertone, (šepetaje) in a whisper
-
póljsko adv. lingv. polacco, in polacco
-
polkróžno adv. in semicerchio
-
polni|ti1 (-m) napolniti füllen, v kaj: einfüllen in, tehnika beladen, befüllen, (einen Ofen, eine Linie) beschicken, pod pritiskom: einpressen (in), s tehtanjem: einwiegen, v steklenice: abfullen, v vreče: einsacken, aufsacken, absacken, v vrečke eintüten
polniti ušesa komu (jemandem) in den Ohren liegen ( s čim mit), (jemandem) die Ohren voll jammern