Franja

Zadetki iskanja

  • zastáviti2 (-im) | zastávljati (-am) perf., imperf.

    1. dare in pegno:
    zastaviti zlatnino dare gli ori in pegno

    2. impegnare; impiegare; rischiare:
    zastaviti vse sposobnosti za uresničitev naloge impegnare tutta la propria abilità per realizzare il compito
    zastaviti svoje življenje za koga rischiare la propria vita per qcn.
  • zavozíti (-vózim) perf.

    1. venire; entrare (di veicolo)

    2. andare; passare (di veicolo)

    3. pren. passare il tempo, spendere viaggiando

    4. pog. pren. mandare in rovina, gestire rovinosamente (un'impresa); fallire; sbagliare, fare fiasco:
    zavoziti študij, življenje fallire negli studi, nella vita
  • zaznamováti (-újem) perf., imperf.

    1. segnare, contrassegnare; marcare:
    zaznamovati planinske poti marcare i sentieri montani

    2. (biti znamenje) segnare, rappresentare:
    pren. roman zaznamuje začetek nove smeri il romanzo segna l'inizio di una nuova maniera

    3. contrassegnare, contraddistinguere, caratterizzare:
    politično sceno zaznamuje odsotnost jasno opredeljivih političnih blokov la scena politica è caratterizzata dall'assenza di schieramenti chiaramente identificabili

    4. pren. (pustiti posledice) segnare:
    vojna je usodno zaznamovala njegovo življenje la guerra segnò fatalmente la sua vita

    5. registrare:
    zaznamovati rast prodaje registrare un aumento del fatturato

    6. knjiž. annotare, registrare:
    zaznamovati stroške registrare le spese
  • zeit: zeit meines/deines Lebens vse (moje, tvoje) življenje
  • zemeljsk|i [ê] (-a, -o) erdig; (blizu zemlji) erdnah; religija irdisch; kemija tellurisch; Erd- (duh der Erdgeist, plašč der Erdmantel, sifon das Erdsiphon, stik [Erdschluß] Erdschluss, usad der Erdfall, vod die Erdleitung, vosek das Erdwachs, krožnica die Erdbahn, notranjost das Erdinnere, plast die Erdschicht, pregrada der Erddamm, radijska postaja die Erdfunkstelle, skorja die Erdrinde, die Erdkruste, površje die Erdoberfläche, sevanje Erdstrahlen množina); religija Erden- (popotnik der Erdengast, sreča das Erdenglück, življenje das Erdenleben)
  • zêmeljski (-a -o) adj. terrestre, della terra (Terra); bot., zool. terragnolo, terricolo; geol. terrigeno; pren. terreno, mondano; knjiž. tellurico:
    geogr. zemeljski polmer, zemeljska površina raggio, superficie terrestre
    zemeljska obla globo terrestre
    zemeljski plin gas naturale
    geogr. zemeljska os asse terrestre
    geogr. zemeljska ožina braccio di terra, istmo
    hidr. zemeljska pregrada tura in terra
    zemeljski plaz frana, smottamento
    rel. zemeljske dobrine beni terreni
    nebeško in zemeljsko življenje vita celeste, terrena
    zemeljski ostanki salma, resti mortali
    pren. dokončati zemeljsko pot chiudere i propri giorni
    pren. rešiti se zemeljske teže andare al Creatore
    grad. zemeljska dela lavori di sterro, movimenti di terra
    geol. zemeljska skorja crosta terrestre
    fiz. zemeljska težnost gravità terrestre
    um. zemeljske barve terre coloranti
    zool. zemeljski čmrlj bombo (Bombus terrestris)
    fiz. zemeljski daljnogled telescopio terrestre
    geogr. zemeljski jezik punta
    fiz. zemeljski magnetizem magnetismo terrestre
    bot. zemeljski orešek arachide (Arachis hypogaea)
    bibl. zemeljski raj paradiso terrestre
    min. zemeljsko železo ferro nativo, tellurico
  • zingaresco

    A) agg. (m pl. -chi) ciganski:
    vita zingaresca pren. nemirno cigansko, potepuško življenje

    B) m jezik ciganščina
  • zingaro, zingaro m (f -ra)

    1. cigan, ciganka:
    astuto come uno zingaro prebrisan kot cigan, zelo prebrisan
    fare vita da zingaro pren. živeti cigansko življenje, biti stalno na poti

    2. pren. slabš. umazanec, zanikrnež
  • zmíkati2 (-am) perf. allettare, tentare:
    zmikalo ga je življenje v tujini fu tentato di vivere all'estero
  • zmóžnost (-i) f abilità, capacità, facoltà; possibilità; potere, potenza:
    duševne, telesne zmožnosti facoltà spirituali, fisiche
    spolna zmožnost potenza sessuale
    voj. zastraševalna zmožnost potere deterrente
    psih. zmožnost dojemanja percettività
    knjiž. zmožnost presojanja estimativa
    filoz. zmožnost razuma intelletto
    zmožnost umevanja intelligenza
    fiziol. zmožnost za življenje vitalità
    ekon. plačilna zmožnost solvenza
  • znojenje samostalnik
    (telesni proces) ▸ izzadás
    čezmerno znojenje ▸ túlzott izzadás
    prekomerno znojenje ▸ túlzott izzadás
    pretirano znojenje ▸ túlzott izzadás
    povečano znojenje ▸ fokozott izzadás
    močno znojenje ▸ erős izzadás
    znojenje pod pazduhami ▸ hónalji izzadás
    pospeševati znojenje ▸ izzadást elősegít
    preprečevati znojenje ▸ izzadást gátol
    spodbujati znojenje ▸ izzadást ösztönöz
    povzročati znojenje ▸ izzadást okoz
    izgubiti z znojenjem ▸ izzadással elveszít
    znojenje dlani ▸ tenyérizzadás
    znojenje nog ▸ lábizzadás
    posledica znojenja ▸ izzadás következménye
    Naše telo nenehno izgublja vodo – z dihanjem, znojenjem in izločanjem. ▸ Testünk folyamatosan vizet veszít – légzéssel, izzadással és kiválasztással.
    Čezmerno znojenje je pogosto v adolescenci, včasih pa se nadaljuje vse življenje. ▸ A túlzott izzadás serdülőkorban gyakori, de néha egész életen át tart.
    Povezane iztočnice: nočno znojenje
  • znosen pridevnik
    (še sprejemljiv) ▸ elviselhető, tűrhető
    znosen poraz ▸ elviselhető veszteség
    znosen odnos ▸ elviselhető kapcsolat
    znosna raven ▸ tűrhető szint
    znosne razmere ▸ elviselhető viszonyok
    znosne temperature ▸ tűrhető hőmérséklet
    znosno življenje ▸ elviselhető élet
    komaj znosen ▸ alig elviselhető
    Skoraj vse okoli sebe doživljam kot komaj znosen pritisk, vsaka malenkost mi pobere velike količine energije. ▸ Magam körül majdnem mindent alig elviselhető nyomásként élek meg, minden apróság hatalmas mennyiségű energiámat emészti fel.
  • znôsen soportable; aguantable; tolerable; llevadero ; (cena) accesible

    znosno življenje vida f pasadera
  • zoper2 [ó] koga/kaj: wider, gegen (jemanden/etwas)
    biti zoper dlako figurativno (jemandem) wider/gegen den Strich gehen
    kaznivo dejanje zoper državo das Staatsverbrechen
    kaznivo dejanje zoper javno moralo das Sittlichkeitsdelikt
    kriminal zoper zakone o okolju die Umweltkriminalität
    zoper življenje in telo gegen Leib und Leben
    zoper čast in dobro ime ehrabschneidend
    zoper … -widrig
    (pamet vernunftwidrig)
    ravnati zoper predpise ipd.: (den Vorschriften) zuwiderhandeln
  • zoprnež samostalnik
    (nesramna, neprijetna oseba) ▸ undok személy, utálatos alak
    Enajstletni Billy ob prihodu v novo šolo spozna zoprneža, ki mu takoj zagreni življenje. ▸ Amikor a 11 éves Billy megérkezik új iskolájába, egy utálatos alakkal találkozik, aki azonnal megkeseríti az életét.
    Na paparace običajno gledamo kot na zoprneže, ki oblegajo znane, tudi kadar bi ti res potrebovali malce zasebnosti. ▸ Hajlamosak vagyunk a lesifotósokra úgy tekinteni, mint a hírességeket még akkor is ostromló, velük kellemetlenkedő alakokra, amikor azoknak tényleg szüksége lenne egy kis magánéleti nyugalomra.
  • zrèl (-éla -o) adj.

    1. maturo (tudi pren.); stagionato:
    zrelo sadje frutta matura
    kulturno zrel narod un popolo culturalmente maturo
    zrel sir formaggio stagionato

    2. maturo, tardo:
    zreli barok il tardo barocco
    zreli kapitalizem tardo capitalismo

    3. (ki je v srednjem obdobju življenja) maturo, fatto:
    zrela ženska donna fatta, matura
    biti v zrelih letih essere maturo di anni

    4. (ki kaže veliko modrost, premišljenost) sano, assennato; equilibrato:
    zreli nazori principi sani
    zrele misli considerazioni assennate, equilibrate

    5. (v povedni rabi v pomenu duševno in telesno sposoben za kaj) maturo, adatto, opportuno per:
    otrok še ni zrel za šolo il bambino non è ancora maturo per la scuola
    iron. ta je pa zrel, da mu je zaupal è stato proprio scemo a fidarsi di lui
    pren. je zrel za odstrel va silurato (perché non più in grado di svolgere funzioni direttive)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    biti zrel za vešala essere degno del capestro
    gledati življenje z zrelimi očmi considerare la vita dall'alto con occhi esperti
    zadeva še ni zrela la cosa non è ancora giunta a maturazione
    biti zrel kot jagoda, kot tepka essere un furbo di tre cotte
    pasti v naročje kot zrel sad, kot zrela hruška piovere come la manna
    zrela deklica una donnina allegra
    kozm. zrela koža pelle, epidermide matura
    šalj. pog. zrela lepotička una bellezza matura
    agr. zrela zemlja terra ricca di humus
    spolno zrel sessualmente maturo
    agr. zrel gnoj burro nero
    zreli med miele stagionato
    med. zrel tvor ascesso
    zrel za trgatev vendemmiabile
    PREGOVORI:
    zrela hruška sama pade quando la pera è matura bisogna che caschi
  • zukünftig prihodnji; Frau, Bürgermeister: bodoči; das zukünftige Leben posmrtno življenje; Adverb v bodoče
  • zvez|a6 [é] ženski spol (-e …)
    zakonska zveza eheliche Gemeinschaft, die Ehe ➞ → zakonska zveza
    izvenzakonska zveza außereheliche Gemeinschaft
    mešana zakonska zveza die Mischehe
    zveza za vse življenje (zakon) der Lebensbund
  • Zwirnsfaden, der, figurativ nitka; sein Leben hängt auf einem Zwirnsfaden njegovo življenje je na nitki
  • žalostíti (-ím)

    A) imperf. tr. addolorare, rattristare, amareggiare, angosciare, straziare:
    nekatere izkušnje človeka globoko žalostijo certe esperienze amareggiano profondamente
    žalostiti (greniti)
    komu življenje rendere amara la vita a qcn.

    B) žalostíti se (-ím se) imperf. refl. addolorarsi, rattristarsi, amareggiarsi, crucciarsi:
    žalostiti se zaradi neuspeha crucciarsi per l'insuccesso