Franja

Zadetki iskanja

  • izbija|ti (-m) izbiti ausschlagen, ausstemmen; stanzen
    klin se s klinom izbija ein Keil treibt den anderen
  • izbíjati to beat, to dash out, to knock out; to drive out

    klin se s klinom izbija (figurativno) one nail drives out another; desperate ills must have desperate cures
  • izbíjati (-am) | izbíti (-íjem) imperf., perf.

    1. levare, cavare, strappare (di mano); scacciare (tudi ekst.);
    izbijati nekomu neke misli iz glave levare a uno di testa certe idee

    2. (pojaviti, pojavljati se) manifestarsi, venire alla luce

    3. šport. bocciare
    PREGOVORI:
    klin se s klinom izbija chiodo scaccia chiodo
  • izbljuvek samostalnik
    1. (telesna tekočina) ▸ hányás, hányadék, köpet
    sluzast izbljuvek ▸ nyálkás hányadék
    krvav izbljuvek ▸ véres hányás
    vzorec izbljuvka ▸ hányadékminta
    kukavičji izbljuvek ▸ kakukk-köpet
    kamelji izbljuvek ▸ teveköpet
    zadušitev z izbljuvki ▸ hányásos fulladás
    Z analizo izbljuvkov lahko zelo enostavno ugotovimo, s čim se sove hranijo. ▸ A köpet elemzésével nagyon egyszerűen megállapítható, mivel táplálkoznak a baglyok.
    Obdukcija je pokazala, da se je delavec zadušil s hrano oziroma izbljuvki. ▸ A boncolás kimutatta, hogy a dolgozó fulladását étel, illetve hányadék okozta.

    2. neformalno (o izjavi) ▸ fröcsögés
    Tisti izbljuvki neke politične stranke so pa samo slabo prikrit strah pred slabitvijo lastne (strankarske, ne državne) moči. ▸ Egy politikai párt fröcsögése csak a saját (párt-, nem állami) hatalmának gyengülésétől való, rosszul leplezett félelme.

    3. (o vulkanskem izbruhu) ▸ kitörés, kiömlés
    vulkanski izbljuvek ▸ vulkánkitörés
    Vulkanski izbljuvek se je ves ta čas počasi pomikal proti morju, Tihemu oceanu, in ga prejšnji teden tudi dosegel. ▸ A vulkán által kiokádott láva lassan hömpölygött a tenger, azaz a Csendes-óceán felé, a múlt héten pedig el is érte.
  • izbrísati to rub (out), to erase, to scratch out; to efface; to wipe out, to wipe away; to expunge; (očistiti) to clean, to cleanse; (prečrtati) to cross (ali to strike ali to score) out (ali off), to cancel, to strike through, to obliterate

    izbrísati se to be erased (ali deleted)
    izbrísati ime iz seznama to expunge a name from the list
    izbrísati dolg to cancel a debt
    izbrísati madež to remove a blot (s, z, iz from)
    izbrísati sklep to cancel a resolution
    izbrísati sledove to remove traces (ali vestiges)
  • izdelovánje production ženski spol , fabrication ženski spol , confection ženski spol , élaboration ženski spol , composition ženski spol

    množično izdelovanje production (ali fabrication) en grande(s) série(s)
  • izdréti (zob) to pull (out), to extract (a tooth); to draw out

    izdréti s korenino to root out; to eradicate
  • izenačen (-a, -o) ausgeglichen, gleich
    izenačenen izid der Gleichstand
    biti izenačen v rangu: gleichstehen (s kom jemandem)
  • izenáčiti igualar; nivelar ; (nogomet) igualar; empatar ; (izgubo) compensar ; (račune) saldar, liquidar; equivaler a

    izenačiti se s kom igualar a alg (v en)
  • izgin|iti (-em) verschwinden, v daljavi: entschwinden; živalstvo, zoologija postopoma: sich zurückbilden; figurativno človek: auf und davon gehen, sich in die Büsche schlagen, sich verdrücken, abhauen, sich aus dem Staube machen
    izginiti s prizorišča von der Bildfläche verschwinden
    Izgini! Hau ab!, Verschwind!
    želeti si, da bi kdo/kaj izginil(o) (jemanden/etwas) fortwünschen
  • izgíniti to disappear; to vanish; to be lost to sight; to pass out of sight; (biti pogrešan) to be missing; (potegniti) to make off (secretly); (zaradi dolgov) to abscond; (ponoči se izseliti, ne da bi plačali stanarino) to make a moonlight flit

    izgíniti kot kafra to vanish into the blue
    izgini! be off with you!, off with you!, žargon get lost!
    izgini mi izpred oči! be off and don't let me set eyes on you again!, get out of my sight!
    moja knjiga je izginila my book has disappeared
    ladja je izginila na obzorju the boat disappeared over the horizon
    izgíniti s politične scene to disappear from the political scene
  • izgovárjati to pronounce; to articulate; to utter; to speak out

    izgovárjati se to give one's excuses, to excuse oneself, to plead; to offer a pretext; (opravičevati se) to apologize, to exculpate oneself
    izgovárjati se s čim to give something as an excuse
    izgovárjati se z boleznijo to plead sickness
    izgovárjati se na koga to make someone a stalking-horse; (izmikati se) to equivocate, to prevaricate, to tergiversate
    izgovarjanje (izmikanje) equivocation
  • izgubíti perder ; (založiti kam) extraviar

    izgubiti iz oči, iz vida perder de vista
    izgubiti pri igri perder en el juego
    izgubiti pogum perder los ánimos, desanimarse
    izgubiti potrpljenje perder la paciencia
    izgubiti upanje perder la(s) esperanza(s)
    nimam kaj izgubiti no tengo nada que perder
    izgubiti šolsko, študijsko leto perder el curso
    izgubiti se perderse, (izginiti) desaparecer; extraviarse; (zaiti na kriva pota) extraviarse
    izgubiti se v podrobnostih perderse en detalles
  • izhájati (pro)venir de, descender de; tener (ali traer) su origen (iz de) , derivarse de, proceder de; resultar ; (časopis) publicarse

    izhajajoč iz ... partiendo de...
    izhajati brez česa pasar(se) sin a/c
    dobro izhajati s kom estar en buenas relaciones con alg, entenderse bien con alg
    izhaja mesečno se publica mensualmente
    izhajati s svojim denarjem saber manejarse (ali arreglarse) con el dinero disponible
    če izhajamo iz tega, da ... si partimos del supuesto de que...
    zamisel izhaja od njega la idea fue suya, la iniciativa salió de él
    iz tega izhaja de ello resulta
  • izhod [ò] moški spol (-a …)

    1. pri stavbah ipd.: der Ausgang, -ausgang (glavni Hauptausgang, stranski Nebenausgang, Seitenausgang, zadnji Hinterausgang)
    zasilni izhod der Notausgang, pri letalih ipd.: der Notausstieg
    ni izhoda kein Ausgang
    (izstopna odprtina) der Ausstieg

    2. (rešitev) der Ausweg (to ni izhod das ist kein Ausweg; zadnji izhod letzter Ausweg)
    zasilni izhod (pripomoček v sili) der Behelf

    3. (dopust) der Ausgang, der Urlaub
    izhod na kopno za mornarje der Landurlaub
    prepoved izhoda v vojski, internatih ipd.: das Ausgehverbot
    dovoljenje za izhod die Ausgeherlaubnis
    zapornik s prostim izhodom der Freigänger

    4. biblično: der Exodus
  • izid2 moški spol (-a …) (konec, iztek) der Ausgang
    pravo s smrtnim izidom mit Todesfolge
  • izíd resultado m , éxito m

    končni izid resultado final
    izid knjige publicación f de un libro
    nesreča s smrtnim izidom accidente m mortal
    smrtni izid (med) éxito letal
    volilni izid resultado m de las elecciones
    imeti željen izid obtener (ali tener) el resultado deseado
    doseči (obetati) ugoden izid obtener (prometer) un resultado ventajoso
  • izkaznic|a ženski spol (-e …) der Ausweis, die Ausweiskarte, die Kennkarte (članska Mitgliedsausweis, dijaška Schülerausweis, invalidska Schwerbehindertenausweis, uporabniška Benutzerausweis, s fotografijo Lichtbildausweis, krvodajalska Blutspenderausweis, novinarska Presseausweis, obmejna Grenzüberschrittschein, osebna Identitätsausweis, Personalausweis, otroška Kinderausweis, posebna Sonderausweis, službena Betriebsausweis, Dienstausweis, študentovska Studentenausweis)
    upokojenska izkaznica der [Seniorenpaß] Seniorenpass
  • izključítev (-tve) f

    1. stacco, disinnesto

    2. esclusione; espulsione; radiazione; squalifica:
    jur. izključitev javnosti s sodne obravnave dibattimento a porte chiuse
  • izkoreniniti glagol
    1. (o slabi stvari) ▸ felszámol, gyökerestől kiirt
    izkoreniniti zlo ▸ rosszat gyökerestül kiirt
    izkoreniniti terorizem ▸ terrorizmust felszámol
    izkoreniniti revščino ▸ szegénységet felszámol
    izkoreniniti bolezen ▸ betegséget felszámol
    izkoreniniti korupcijo ▸ korrupciót felszámol
    povsem izkoreniniti ▸ teljesen felszámol
    izkoreniniti lakoto ▸ éhezést felszámol
    izkoreniniti malarijo ▸ maláriát felszámol
    Ošpice so v ZDA uradno izkoreninili leta 2000. ▸ A kanyarót az USA-ban hivatalosan 2000-ben számolták fel.
    Rekli so, da bodo v teh 15 letih izkoreninili revščino v svetu. ▸ Azt mondták, hogy ebben a 15 évben felszámolják a szegénységet a világon.
    Želim si, da bi izkoreninili korupcijo, ki hromi državo. ▸ Szeretném, ha felszámolnánk az országot megbénító korrupciót.

    2. (o rastlini) ▸ kiirt, gyökerestől kitép
    izkoreniniti plevel ▸ gyomnövényeket kiirt
    Namesto da bi izkoreninili ves plevel, pustimo rasti nekatere vrste. ▸ Ahelyett, hogy az összes gyomnövényt kiirtanánk, bizonyos fajtákat hagyjunk nőni!
    Srakonjo je s pletjem nekoliko lažje izkoreniniti, saj s krepkim potegom izpulimo celotno rastlino s koreninami vred. ▸ Az ujjasmuhart kicsit könnyebb gyomlálással kiirtani, hiszen egy erős rántással az egész növényt gyökerestől kitéphetjük.