Franja

Zadetki iskanja

  • prekin|iti (-em) prekinjati pogovore, govor, zvezo, koga pri govorjenju: unterbrechen; govornika z vprašanjem, vzklikom: dazwischenfragen, dazwischenwerfen; zvezo, kabel, napeljavo: trennen, durchtrennen, kappen; (narediti konec/odmor) abbrechen, unterbrechen
    prekiniti delo die Arbeit niederlegen
    prekiniti nosečnost eine Schwangerschaft unterbrechen, einen Schwangerschaftsabbruch machen
    prekiniti oddajanje eine Sendepause machen
  • prelòmiti prèlomīm
    I.
    1. prelomiti: prelomiti drvo, kruh, sablju; prelomiti slog prelomiti stavek; on stoji prelomljen u koljenima i zagušeno diše
    2. zlomiti: pokazao se strastan i uporan nacionalist, koga je nemoguće prelomiti; Stanu su sirotinja i samotinja pre vremena prelomili
    3. prelomiti, poteptati: prelomiti vjeru poteptati dano besedo
    4. prelomiti stvar preko koljena narediti kaj površno
    II. prelomiti se
    1. prelomiti se: sekina se katarčica prelomila sestrin jambor se je prelomil; na kraju glas mu se prelomi
    2. po daljšem obotavljanju se odločiti: ali kad se čovjek odlučio i prelomio u sebi da odustane od namjeravane prodaje, onda ipak više cijeni robu
  • premet [è] moški spol (-a …) šport der Überschlag (bočni seitlicher Überschlag, koračni Schrittüberschlag), der Handstandüberschlag, die Welle
    bočni premet das Rad
    narediti bočni premet ein [radschlagen] Rad schlagen
  • premor [ô] moški spol (-a …) die Pause, v govorjenju: die Sprechpause; za počitek: die Ruhepause, die Ruheperiode
    učinkovit premor die Kunstpause
    narediti premor eine Pause machen/einlegen, innehalten
    minimalni čas premora pravo die Mindestruhezeit
  • prèpad m, prépad m (ijek., ek.) nepričakovan napad: biti siguran od -a; uzeti grad na prepad učiniti što na prepad narediti kaj nepričakovano
  • préparation [-sjɔ̃] féminin priprava, pripravljanje (à za, na); technique apretiranje; preparat; preparacija, domača naloga

    sans préparation nepripravljen; brez priprave
    faire sa préparation latine narediti latinsko preparacijo
  • prepare [pripɛ́ə]

    1. prehodni glagol
    pripraviti, pripravljati, opremiti, pripraviti (odpravo); koga duševno pripraviti (for na; to do kaj narediti)
    izdelati, zasnovati (načrt), sestaviti (spis)
    kemija, tehnično preparirati

    2. neprehodni glagol
    pripraviti se (for)

    to prepare o.s. to do s.th. pripraviti se kaj narediti
  • prepríčanje (-a) n convinzione, convincimento, persuasione, certezza; (versko, politično) credo, fede; (politično) colore:
    trdno prepričanje fermo convincimento
    priti do prepričanja (prepričasti se) acquisire la convinzione
    demokratično prepričanje fede democratica, credo democratico
    ničkolikokrat je menjal (politično) prepričanje ha cambiato bandiera mille volte
    izraziti prepričanje esprimere la convinzione
    kaj narediti iz prepričanja fare qcs. per convinzione
    braniti, zatajiti prepričanje difendere, rinnegare le proprie convinzioni
  • presume [prizjú:m]

    1. prehodni glagol
    domnevati, predpostavljati, sklepati (from iz)
    dovoliti si kaj, predrzniti si, upati si (to do s.th. kaj narediti)

    2. neprehodni glagol
    biti predrzen; izkoristiti, zlorabiti (on, upon)

    ignorance presumes where knowledge is timid nevednost je drzna, kjer se vednost obotavlja
    to presume upon s.o. izkoristiti koga, preveč si dovoliti
  • preštéti (-štéjem) | preštévati (-am) perf., imperf. contare, ricontare:
    preštevati glasove (pri volitvah) fare lo spoglio dei voti, scrutinare
    pren. prešteti, preštevati komu kosti spianare le costole a qcn.
    prešteti komu ure decidere di ammazzare
    koga lahko na prste prešteti poter contare sulle dita di una mano
    kaj narediti, kot bi do pet preštel fare qcs. in quattro e quattr'otto
    biti suh, da bi mu lahko kosti, rebra preštel essere così magro da poter contargli le ossa
  • pretēlla f kamniti kalup:
    gettare in pretelle pren. na hitro narediti
  • prevz|eti2 [é] (-amem) prevzemati (očarati, pritegniti) pogled: fesseln, hinreißen; čustva: überwältigen, ergreifen; (narediti vtis) beeindrucken, packen
  • pričesk|a [é] ženski spol (-e …) die Frisur, der Haarschnitt (s kodri Lockenfrisur, za dolge lase Langhaarfrisur)
    narediti pričesko das Haar machen
  • pridig|a ženski spol (-e …) die Predigt (laiška Laienpredigt, moralna Moralpredigt, nedeljska Sonntagspredigt, na gori Bergpredigt); figurativno die Ermahnungsrede, Gardinenpredigt, Strafpredigt
    besedilo pridige der Predigttext
    figurativno narediti pridigo komu (jemandem) eine Standpauke halten, (jemandem) ins Gewissen reden
  • prídiga sermon

    imeti prídigo to preach (ali to deliver) a sermon
    narediti komu prídigo (figurativno) to lecture someone, to sermonise, to moralize
    domača prídiga (figurativno) curtain lecture
  • prídiga sermon moški spol (tudi figurativno) ; (katoliška tudi) prône moški spol ; (protestantska) prêche moški spol ; familiarno homélie ženski spol

    imeti pridigo prononcer un sermon, (prot.) faire un prêche
    narediti komu pridigo (figurativno) faire (ali prêcher) la morale à quelqu'un, moraliser, chapitrer, sermonner quelqu'un
  • prídiga predicación f ; oración f sagrada , (protestantska) prédica f

    (moralna) pridiga sermón m
    imeti pridigo pronunciar un sermón
    naredíti pridigo (fig) echar un sermón
  • priklèk (-éka) m riverenza; genuflessione:
    narediti priklek fare la riverenza
  • priklo|ek [ô] moški spol (-ka …) der Knicks
    narediti priklonček knicksen
  • prilagodi|ti (-m) prilagajati čemu/komu anpassen (an), (prikrojiti) zuschneiden auf; (približati, narediti podobno) angleichen (an); samo tehnika fitten