Franja

Zadetki iskanja

  • pobesn|eti [é] (-im) in Rage geraten, rotsehen, rasend werden, einen Wutausbruch bekommen
  • pobesnéti (-ím) perf. ➞ besneti arrabbiarsi, adirarsi, infuriarsi, andare in furia, imbestialire, andare in bestia, scatenarsi
  • poblíže nearer; in detail, detailed; closely; intimately; narrowly

    rad bi se poblíže z njim seznanil I should like to become more intimately acquainted with him
  • poblížje adv.

    1. più da vicino, dappresso

    2. pren. più attentamente, in modo più particolareggiato
  • pobo|sti se [ô] (-dem se) figurativno einander in die Haare geraten
  • pocenítev drop in (the) price (of); price reduction; reduction of prices

    poceníti to cheapen; to reduce prices
    pocenítev letalsko potovanje to cheapen air travel
    pocenítev se to become cheaper
  • počasi langsam; (skrbno, prizanesljivo) behutsam; (zlagoma, brez hitenja) in aller Muße; hoditi: schlendern, voziti: zuckeln, gondeln, kuhati, peči: schmurgeln, minevati - čas: dahinschleichen, piti: schlürfen
    tehnika počasi se obrabiti trittfest sein, abriebfest sein
    počasi bo čas es wird langsam Zeit
    počasi se bom naveličal es wird mir langsam zu viel
    le počasi! sachte, sachte!
    hiti počasi eile mit Weile
    počasi se daleč pride mit Gemach kommt man auch weit
  • počastítven (-a -o) adj. in onore
  • počepa|ti [é] (-m) (immer wieder) in die Knie gehen …
    | ➞ → počepniti
  • počepn|iti [é] (-em) in die Knie gehen, niederkauern, niederhocken; figurativno pred kom/čim kuschen, umfallen
  • počez [é] quer; (postrani) über Eck; (pavšalno) in Bausch und Bogen, pauschal
  • počéz adv.

    1. obliquamente, diagonalmente, trasversalmente, di traverso, attraverso:
    avto stoji počez na cesti l'automobile sta di traverso sulla strada
    pretrgati list po dolgem in počez strappare il foglio per il lungo e per il largo

    2.
    kupiti, prodati počez comprare, vendere in blocco

    3. pren. in complesso, in generale:
    letina je bila počez kar dobra in complesso il raccolto è stato buono

    4. pren. (vsevprek) confusamente;
    ljudje so se objemali počez in povprek la gente si abbracciava confusamente
  • poči|ti se [ó] (-m se) s kom: aneinander geraten (mit), sich in die Haare geraten (mit)
  • počlovéčiti to humanize; to represent in a human form; to anthropomorphize
  • podaríti (-ím) | podárjati (-am) perf., imperf. donare, regalare, elargire; offrire in dono, in regalo; fare dono di:
    podariti za rojstni dan fare un regalo per il, di compleanno
    pren. podariti otroka partorire
    pren. podariti srce dare il cuore (a), innamorarsi (di)
    pren. podariti zaupanje fidarsi di
    pren. podariti življenje (obsojencu) graziare (il condannato)
    pren. podariti življenje domovini cadere per la patria, sacrificare la propria vita sull'altare della patria
  • podárjenost (-i) f l'essere regalato, l'essere in dono
  • podela|ti se [é] (-m se) ins Bett/in die Hosen machen (tudi figurativno)
  • podkvast [ô] (-a, -o) hufeisenförmig, in Hufeisenform; Hufeisen- (ledvica die Hufeisenniere, oblika die Hufeisenform, gradbeništvo, arhitektura lok der Hufeisenbogen, magnet der Hufeisenmagnet, tehnika ogrodje die Hufeisenmontierung)
  • podménsko adv. in forma suppositiva, ipoteticamente
  • podmólklo adv. in modo subdolo