zanimanj|e srednji spol (-a …) das Interesse (za für/an) (za nakupe Kaufinteresse), die Interessiertheit, za usodo koga/česa ipd.: die Anteilnahme
pomanjkanje zanimanja die Interessenlosigkeit, za kaj: Interesselosigkeit
zbuditi zanimanje pri kom (jemandes) Interesse wecken für, (jemanden) für (etwas) interessieren
brez zanimanja interessenlos
z zanimanjem interessiert
Zadetki iskanja
- zanímanje interest (za in); (za zabavo) hobby
živo zanímanje lively interest
ima zanímanje za vse, kar vidi he takes an interest in everything he sees
izgubiti vse zanímanje za... to lose all interest in...
pokazati zanímanje za to take an interest in
zbuditi pri kom zanímanje za... to excite someone's interest in..., to interest someone in...
zbujati splošno zanímanje to arouse public interest - zanímati to interest (koga someone), to be of interest (to someone), to be interesting (to someone)
to me ne zanima I am not interested in it, it has no interest for me, this is of no interest to me
zanimalo te bo zvedeti, da... if will be interesting for you to know that...
zanímati se za... to be interested in, to take an interest in, to have an interest in, to interest oneself in
zelo se zanimam za glasbo I take a great interest in music
njega zanima vse (zanima se za vse), kar vidi he takes an interest in everything he sees - zanimív interesting; figurativno (mikaven, privlačen) absorbing
zanimíva gledališka igra an interesting play - zapádel
zapádla menica an overdue bill - zapiči|ti (-m) einstechen (in), eintreiben (in)
zapičiti oči v mit den Augen [hängenbleiben] hängen bleiben an - zapisan (-a, -o) geschrieben, aufgezeichnet
figurativno dobro/ slabo zapisan pri kom gut/schlecht angeschrieben (bei)
biti dobro zapisan hoch im Kurs stehen
biti zapisan geschrieben stehen, na obrazu: im Gesicht stehen, an/auf der Stirn geschrieben sein
zapisan propadu untergangsreif
biti zapisan smrti dem Tode geweiht sein, todgeweiht sein
človek, ki je zapisan smrti der Todeskandidat
biti zapisan v zvezdah in den Sternen geschrieben stehen - zaplóskatí to clap one's hands
takó so mu zaploskali, da je moral še enkrat igrati they clapped him so enthusiastically that he had to play an encore - zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle
brez zaprék without obstacles, without a hitch
tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
premagati zapréke to overcome obstacles
on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
odstraniti zapréke to remove obstacles
delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
biti zapréka za to be an obstacle to
to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
ni poti brez zaprék no road is without obstacles - zapušča|ti (-m) zapustiti (immer wieder, langsam) ➞ → zapustiti; verlassen
ne zapuščati nicht verlassen, figurativno festhalten an - zares2 [é] (resno)
1. ernst
vzeti/jemati zares ernst nehmen
komu gre zares s čim: es ist (jemandem) ernst mit (etwas)
ne misliti zares nicht ernst meinen
2. (brez šale) im Ernst
mislim hudo zares es ist mir völliger Ernst damit
zdaj pa zares! Scherz beiseite!
za šalo ali zares? ist das Scherz oder Ernst?
3.
prav zares ernstlich (imeti namen ernstlich die Absicht haben [zu])
zares hud na koga: (jemandem) ernstlich böse
4.
iti zares (biti hudo) hart auf hart gehen, (iti za glavo) an den Kragen gehen
če gre zares im Ernstfall
ironično zdaj gre zares es geht um die Wurst - zaróka engagement (z to); betrothal
razdreti zaróko to break off an engagement - zaséda ambush; vojska ambuscade; (preža) wait
biti v zasédi to ambush, to lie in ambush (ali in wait)
čakati v zasédi to lie in wait
napasti iz zaséde to waylay, to attack from an ambush, to ambuscade, to ambush
pasti v zasédo to fall into an ambush, to be waylaid
pripraviti zasédo to lay (ali to make) an ambush
postaviti zasédo to lay an ambush, to lie in wait (komu for someone), (prežati) to waylay
postavljač zaséd waylayer - zaslútiti to have a presentiment (of), to anticipate, to have a foreboding (of), to suspect; (predvidevati) to foresee, to guess
zaslútiti nevarnost to suspect (a) danger, (pogovorno) to smell a rat
zaslutili smo zasedo we suspected an ambush
zaslutila je, da se bo zgodila nesreča she felt that an accident was going to happen - zasolíti to salt
zasolíti račun to salt an account - zasrbéti (to begin) to itch
zasrbélo me je I felt an itching sensation - zastópnik representative; trgovina agent; (namestnik) substitute, deputy, delegate, proxy
pravni advocate, barrister, solicitor
imenovati uradnega zastópnika na konferenci to nominate an official representative to a conference - zatakn|iti (-em) zatikati stecken (za klobuk an den Hut); (vložiti) einklinken
- zaupanj|e srednji spol (-a …) das Vertrauen, vase: Selbstvertrauen
zaupanje v kaj/koga das Vertrauen zu, das Vertrauen auf (etwas)
živali, otroka v človeka: das Zutrauen; (trdno prepričanje, da bo vse dobro) die Zuversicht, die Zuversichtlichkeit
… zaupanja Vetrauens-
(stvar die Vertrauenssache, temelj die Vertrauensbasis, vprašanje die Vertrauensfrage, zloraba der Vertrauensbruch)
izigrati/zlorabiti zaupanje treubrüchig werden, Treu und Glauben brechen
izgubiti zaupanj v sein Vertrauen verlieren, irre werden an
ki zbuja zaupanje [vertrauenerweckend] Vertrauen erweckend
vreden zaupanja vertrauenswürdig
z zaupanjem vertrauensvoll, zuversichtlich
v zaupanju do im Vertrauen auf - zaúpanje confidence (v in), trust (in), faith (in)
zaúpanje v samega sege self-confidence, self-reliance
slepo zaúpanje blind confidence
zaúpanja vreden trustworthy; reliable; sound
zbujajoč zaúpanje, navdajajoč z zaúpanjem inspiring confidence
zloraba zaúpanja breach of trust
zaúpanja vredna firma a reliable firm
dobiti zaúpanje v koga to place (arhaično to repose) confidence in someone
gledati z zaúpanjem v prihodnost to look with confidence to the future
imeti zaúpanje v koga to trust someone
imeti polno zaúpanje v koga to have every confidence in someone, to have complete trust in someone
nimam zaúpanja vanj I have no confidence in him
izgubiti zaúpanje v koga to lose faith in someone
znal si je pridobiti zaúpanje svojega gospodarja he has managed to win his master's confidence
nimam zaúpanja vase I lack self confidence, I have an inferiority complex