-
νόσφι(ν), νόσφ' ep. 1. adv. v daljavi, oddaljeno, narazen, v stran, posebej, ločeno, zase, skrivaj. 2. praep. z gen.: daleč od, brez vednosti, razen.
-
νότος, ὁ [Et. idevr. snot, sor. νάω, νέω] 1. jug, južni veter. 2. jug, južna stran sveta.
-
οἰκειόω, ion. οἰκηιόω (οἰκεῖος) 1. act. in pass. prilastim, prisvojim si kaj, pridobivam kaj, napravljam koga za prijatelja; pass. sprijaznim se s kom, postanem komu prijatelj. 2. med. a) prisvajam, pridobivam si kaj, obračam kaj v svojo korist (svoj prid), zahtevam zase; b) pridobim (si) koga na svojo stran.
-
παραγωγή, ἡ 1. vožnja ob obali. 2. prevara, zapeljevanje. 3. različnost narečja. 4. hitro veslanje v stran, χράομαι τῇ παραγωγῇ tiho, brez šuma veslam v stran.
-
παρ-αείρω poet. [aor. pass. παρηέρθην] 1. pobesim na stran; pass. ep. padem (po) na strani, (p)obesim se na stran. 2. φρένας obračam, zmešam, zmedem.
-
παρα-καθίστημι postavim na stran, pridružim.
-
παρα-καλέω 1. kličem (na svojo stran), vabim, pozovem (na pomoč). 2. a) prosim, opominjam, nagovarjam k čemu, svarim, izpodbujam, (za)netim, vnemam φλόγα; b) NT tolažim, utrjujem.
-
παρα-κῑνέω 1. trans. premikam, krenem v stran, ganem, zmedem, zmešam. 2. intr. in pass. zmešam (zmedem) se, zblaznim.
-
παρα-κλίνω 1. trans. nagibam na stran κεφαλήν, naslanjam na stran, odpiram πύλην. 2. intr. nagibam se na stran, umikam se, izogibam se.
-
παρα-κόπτω 1. udarjam na stran, odbijam, odsekavam; potvarjam, varam. 2. φρένας zmedem, zmešam, zblodim.
-
παρα-κρούω in med. [pf. pass. παρακέκρου(σ)μαι, aor. pass. παρεκρούσθην] sunem v stran, udarjam na stran, pos. udarim (pritisnem) na eno stran tehtnice, goljufam, (pre)varam, opeharim; pren. zmotim, zmedem συμφορά.
-
παρα-λαμβάνω [gl. λαμβάνω, ion. fut. παραλάμψομαι, NT aor. 3 pl. παρελάβοσαν] 1. vzamem, sprejmem, dobim; βιβλίον vzamem v roke; zadobim, prevzamem: a) čast, službo, opravilo: θρόνον, βασιληΐην, διακονίαν NT; τὰ παραλαμβανόμενα prevzeto opravilo; b) šege, zakone, običaje (od prednikov) ὄργια, νόμους παρά τινος; c) odgovor ἔπος; izvem kaj ἀκοῇ, naučim se, prejmem τὴν σοφίαν παρά τινος, τὸ εὐαγγέλιον sprejmem NT. 2. vzamem komu, osvojim si, zasedem, podvržem πόλιν, οὐδὲν τῆς ἐσόδου ne morem vzeti vhoda z naskokom, τινά ulovim, prestrižem. 3. vzamem k sebi, jemljem s seboj, spravim pod svojo oblast, pridobim koga na svojo stran (kot zaveznika) τινά, τινὰ παιδεύειν prevzamem v odgojo; vzamem za ženo NT, ἐπὶ ξείνια povabim.
-
παρα-λύω 1. act. a) odvezujem, odstranjujem, ločim τί; b) pren. odpuščam, odslavljam, odvezujem koga česa, oprostim τινὰ τῆς στρατιάς, τῆς στρατηγίης, ἀρχῆς itd.; c) osvobodim, rešim česa; pomirim, tolažim ὀργῆς; d) slabim (-iti), ohromim (-iti) eno stran. 2. pass. oslabim, ohromim (-eti), pt. pf. NT mrtvouden, τὰ παραλελυμένα γόνατα šibeča se kolena NT.
-
πάρ-αντα adv. ep. v (na) stran, po strani.
-
παρα-πλάζω ep. poet. [aor. παρέπλαγξα, pass. παρεπλάγχθην] 1. act. odvrnem s prave poti, obrnem v stran, zanesem; pren. zmedem, zbegam νόημα. 2. pass. zaidem, zabredem, zgrešim pravo pot τινός.
-
παρα-πλήξ, ῆγος, ὁ, ἡ ep. παρά-πληκτος 2 (παρα-πλήσσω) poet. 1. v, na stran udarjen, malo polóžen, nizek, od strani opljuskan ἠιόνες; plitev, raven. 2. besen, blazen, nor.
-
παρα-ρρίπτω poet. vržem v (na) stran, ne oziram se (gledam) na kaj, ne menim se za kaj, τίς παραρρίψει λαμβάνων kdo bi se drznil nase vzeti.
-
παρα-σπάω 1. act. odtrgam, potegnem na stran, τινὰ γνώμης odvrnem od sklepa, δικαίων ἀδίκους φρένας επὶ λώβᾳ zapeljem srca pravičnih v greh (in jih tako pogubim). 2. med. spravim, potegnem na svojo stran, osvojim si τὶ τῶν ὅλων πραγμάτων, izneverim, τινά τινος koga komu.
-
παρα-σφάλλω ep. odbijam, potiskam (odvračam) v stran.
-
παρα-τρέπω 1. act. proč (v stran) obrnem, odvrnem ἵππους, ἐκτὸς ὁδοῦ, izpeljem mimo ποταμόν, napeljem drugam ἄλλῃ τὸ ὕδωρ; preobračam, zavijam (resnico) λόγον, nagibam na stran, izpreminjam τί. 2. med. obračam se v stran, krenem kam, zavijem kam εἰς Τένεδον.