prestánek interrupción f ; pausa f
brez prestanka sin interrupción, sin cesar; permanentemente
Zadetki iskanja
- pretender [priténdə] samostalnik
pretendent (to na)
kdor si lasti kako čast (oblast, pravico); hinavec, šarlatan; kdor se za kaj poteguje, aspirant
britanska angleščina Old (Young) Pretender sin (vnuk) Jamesa II. - preudárek reflexión f ; consideración f
po zrelem preudarku después de madura reflexión
brez preudarka sin reflexión - Priāpus (in Priāpos) -ī, m (Πρίαπος)
1. Príap, Bakhov in Venerin sin, bog plodnosti, sadovnjakov, vrtov, vinogradov in drevesnih sadov, upodabljan z zelo velikim spolovilom kot znamenjem plodeče in rodilne moči narave: V., O., Sen. ph.
2. meton.
a) moško spolovilo, moški ud, penis, falos (falus): vitreus Iuv. čaša v obliki moškega spolovila, siligineus Mart. pecivo v obliki moškega spolovila.
b) Príap = (po)hotnik, pohotnež: O., Cat. — Od tod
a) adj. Priāpēus in Priāpīus 3 príapski, priapéjski: versus, metrum slovničarji.
b) Priāpicos -on príapski, priapéjski: metrum slovničarji. - pridŕžek reserva f ; restricción f
brez pridržka sin reserva, sin restricción
s pridržkoom con (toda) reserva
z običajnimi pridržki (ekon) con las reservas de costumbre
s pridržkom vseh pravic con reserva de todos los derechos
s pridržkom svójih pravic sin perjuicio de mis derechos - primér
1. (zgled) ejemplo m
na primer, za primer por ejemplo, lit verbigracia (krajšava: p. ej.; v. gr.)
svarilen primer ejemplo aleccionador
šolski primer ejemplo clásico
brez primera sin ejemplo
dati primer poner un ejemplo
da(ja)ti dober (slab) primer dar buen (mal) ejemplo
navesti kot primer poner por caso
rabiti za primer servir de ejemplo
vzeti primer po tomar ejemplo de
vzeti za primer tomar por ejemplo
2. caso m
v primeru, da ... supongamos que...; en caso (de) que...(subj)
v vsakem primeru, za vsak primer en todo caso
v nobenem primeru en ningún caso
v najboljšem primeru en el mejor caso, en el caso más favorable
v najslabšem primeru en el peor caso; poniéndonos en lo peor
v tem primeru en ese (ali tal) caso; siendo así
v ponovnem primeru (en) caso que se repita, en caso de reincidencia
v večini primerov en la mayoría de casos
so primeri, ko ... hay (ali se dan) casos en que... - princ samostalnik
1. (član vladarske družine) ▸ hercegwaleški princ ▸ walesi hercegsavdski princ ▸ szaúdi hercegmonaški princ ▸ monacói hercegmlad princ ▸ ifjú hercegporočiti se s princem ▸ egybekel a herceggelspoznati princa ▸ megismerkedik a herceggelsrečati princa ▸ találkozik a herceggelsin princa ▸ herceg fiažena princa ▸ herceg feleségesoproga princa ▸ herceg nejePovezane iztočnice: kronski princ
2. (idealen moški) ▸ hercegprinc iz sanj ▸ álmai hercegeiskati princa svojih sanj ▸ álmai hercegét keresiZaman boste čakali svojega princa iz sanj, saj običajno obstajajo samo v pravljicah. ▸ Hiába várják álmaik hercegét, hiszen azok általában csak a mesében léteznek
3. (v pravljici) ▸ hercegprinc iz pravljice ▸ mesebeli hercegpravljica o princu ▸ hercegről szóló mesezaljubiti se v princa ▸ szerelmes lesz a hercegbespremeniti se v princa ▸ herceggé változikprinc in princeska ▸ herceg és hercegnő - prince [prɛ̃s] masculin knez, princ; figuré glava
prince charmant princ iz pravljice, zapeljiv mladenič
prince consort kraljičin soprog, ki sam ne vlada
prince de l'Eglise cerkveni knez
prince-évêque knezoškof
le prince de Galles najstarejši sin angleškega kralja
prince héritier prestolonaslednik
prince impérial, royal carjevič, kraljevič
prince-régent masculin princ regent
fait masculin du prince samovoljno vladno dejanje (ki prisili k pokorščini)
être bon prince (familier) biti velikodušen, darežljiv
être habillé, vêtu comme un prince bogato, kot princ biti oblečen - pripráva preparación f ; preparativo m
v pripravi en preparación
delati priprave hacer preparativos
govoriti brez priprave hablar sin preparación - prizanášanje indulgencia f ; (obzir) consideración f
ravnati, postopati brez prizanašanja proceder sin indulgencia - prōcēssus -ūs, m (prōcēdere)
1.
a) pomikanje naprej, napredovanje, prodiranje naprej, naskok, naval, napad: rapidus turmarum Amm.
b) napredovanje = tek, tok: amnis Sen. ph.
c) occ. izstopanje, štrlenje, izboklina, štrlina, vzmoljava, molečica kakega telesnega dela, meton. pomol, štrlina, izbočina, izboklina, vzboklina, molečina, nastavek, podaljšek, izrastek: Cels.
2. klas. le metaf.
a) napredovanje, napredek, razvoj (naspr. recessus): gradus et quasi processus dicendi Ci. postopno napredovanje, sin in processu coepit crudescere morbus V.
b) o času = napredovanje, tek: temporis Amm., Cod. Th., Arn., temporum Lact., Porph., aetatis Lact., ternis dierum ac noctium processibus Prud.
3. occ. ugoden (dober) napredek, rast, uspeh, sreča: Auct. b. Alx., Sen. ph., Iuv. idr., tantos processūs efficiebat, ut … Ci., fortuna tua processūs habeat O., se in Graecis litteris magnum processum habere et in Latinis nonnullum Ateius Praetextatus ap. Suet.
4. slovesni prihod konzula ob nastopu službe: Dig. - Proclēs -is in -ī, m (Προκλῆς) Prókles, sin Aristodema, brat Evristena, kralj v Sparti, praded kraljevega rodu Prokleidov (Προκλεῖδαι): Ci., N.
- prodigal1 [prɔ́digəl] pridevnik (prodigally prislov)
zapravljiv (of)
obilen, bujen
the prodigal son izgubljeni sin - prōdigo
A) agg. (m pl. -ghi)
1. razsipen, potraten:
figliol prodigo pren. izgubljeni sin
2. darežljiv, radodaren:
essere prodigo di premure biti zelo pozoren
prodigo di parole blebetav
B) m (f -ga; m pl. -ghi) razsipnež, razsipnica; radodarnež - pródigo potraten, zapravljiv, razsipen
el hijo pródigo (biblija) izgubljeni sin
pródigo m razsipnež, zapravljivec - prodigue [prɔdig] adjectif zapravljiv (de z), razsipen, potraten; radodaren
héritier masculin prodigue zapravljiv dedič
l'enfant prodigue (religion) izgubljeni sin
être prodigue de son temps, de conseils ne varčevati s časom, z nasveti (biti radodaren z nasveti) - profundizar [z/c] iz-, po-globiti, temeljito preiskati; priti čemu do dna; premišljevati o, tuhtati
profundizar un asunto stvari iti do dna
sin profundizar detalles ne da bi se spuščal v podrobnosti - prōlūsiō -ōnis, f (prōlūdere) poskus (poizkus), poskušnja (poizkušnja), predhodna vaja: sin mecum in hac prolusione nihil fueris Ci., atque eius modi illa prolusio debet esse Ci., milites, qui parum in illa prolusione profecerant Veg., illud vero maius est, quod servare ordines discunt et vexillum suum in tantis permixtionibus in ipsa prolusione comitantur Veg.
- Promēthe͡us (tudi Promēthĕŭs) -ei in -eos, acc. -ea in -eum, voc. -e͡u, m (Προμηϑεύς) Prometêj, Japetov sin, Epimetejev brat, Devkalionov oče. Mitološko izročilo o njem pravi, da je delal ljudi iz gline; in ko je Zevs ljudi prikrajšal za ogenj, je v nebesih ali s Hefajstovega ognjišča ukradel iskro ognja in jo prinesel ljudem v steblu janeža, hkrati pa jih je učil raznih veščin in spretnosti, s katerimi so si izboljšali svoj primitivni način življenja. Menda naj bi vedel tudi za skrivnost o poroki Tetide; te pa ni hotel izdati Zevsu, ki se je hotel z njo poročiti. Kot kazen za vse to ga je dal Zevs prikleniti na skalo na Kavkazu, kjer mu je orel vsak dan izkljuval jetra, ta pa so mu vsako noč ponovno zrasla. Mitološko izročilo pravi, da je Prometeja rešil Herkul (Herakles), ki je tudi ustrelil orla: Ci., V., H. idr. — Od tod adj. Promēthēus 3 (Προμήϑειος) Prometêjev: iuga (= Kavkaz) Pr., creta Col. poet., scopuli Sen. tr., rupes Mart. Patron. Promēthiadēs ali (po drugih) Promēthīdēs -ae, m Prometiád, Prometíd = Prometejev sin Devkalion: O.
- prō̆pāgō2 -inis, f (prō̆pāgāre)
1. sadika (sadež), mladika, po(d)taknjenec, grebeníca, gróbanica, položníca: Col., Plin., plantae, sarmenta, propagines Ci., truncis oleae melius, propagine vites respondent V.; pesn.: adulta vitium propago H. dorasla rozga, pressi propaginis arcus V.
2. metaf. potomec, otrok, zarojenec, kolekt. zarod, rod, potomstvo, potomci, nasledniki, otroci: (sc. genitoris) vera propago O. pristen (pravi) sin, Autolycus versuta propago (sc. Mercurii) O., Mummi clara propago Lucr., Romana propago V. rimski rod, Rimljani, illa propago contemptrix superûm fuit O., catulorum Lucr.; od tod pl.: clarorum virorum propagines N. rodovniki.