zapómniti si retener (ali conservar) en la memoria (kaj a/c)
dobro si zapomni(te)! ¡bien entendido!
zapomnite si, kar vam rečem! ¡no se le olvide esto que le digo!
dobro si zapomniti datume tener buena memoria para (ali retener bien) las fechas
Zadetki iskanja
- zapréka obstacle, hindrance (komu to someone), impediment; hitch; obstruction; barrier; (nenadna) check; bar, hurdle
brez zaprék without obstacles, without a hitch
tek čez zapréke šport hurdles pl; obstacle race
naleteti na zapréke to meet with obstacles, to run into obstacles
naleteti na nepričakovano zapréko to run into a snag
premagati zapréke to overcome obstacles
on je rekorden tekač čez zapréke he is a record hurdler
odstraniti zapréke to remove obstacles
delati komu zapréke to put (ali to throw) obstacles in someone's way
visoke gore so velika zapréka za promet the high mountains are a great obstacle to communication
konj je padel pri prvi zapréki the horse fell at the first jump
biti zapréka za to be an obstacle to
to je bila zapréka za njegovo napredovanje it was a bar (ali a barrier) to his advancement
nekje je bila kaka zapréka (figurativno) there was a hitch somewhere
ni poti brez zaprék no road is without obstacles - zapŕt (vrata) shut; closed; (v zaporu) imprisoned, confined, arrested, in custody, locked up; medicina constipated
pri zapŕtih vratih with closed doors
cesta zapŕta! no thoroughfare!
cesta zapŕta zaradi popravil! road closed for repairs!
váse zapŕt selfcontained, taciturn, reserved
ta kariera mu je bila odtlej zapŕta from then on that career was closed to him
vrata so zapŕta the door is shut (ali is to)
vrata so na pol zapŕta the door is ajar - zapŕt cerrado; encerrado
vase zaprt reservado, poco comunicativo
zaprt samoglasnik vocal f cerrada
pri zaprtih vratih a puerta cerrada (tudi jur)
gledališče je danes zaprto hoy no hay función
biti zaprt (v zaporu) estar en la cárcel; estar encarcelado
imeti zaprto tener cerrado, mantener cerrado - zapustíti dejar ; (kraj) salir de, abandonar ; (mesto, deželo) ausentarse (de) ; (v oporoki) legar
zapustiti domovino ausentarse del país
zapustiti dom dejar la casa
zapustiti službo dejar el empleo
zapustiti se (zanemariti se) dejarse
nobene oporoke ni zapustil no dejó testamento al morir - zaračúnati cargar; cargar en cuenta; incluir en una cuenta (ali en un cálculo)
zaračunati se cometer un error de cálculo; equivocarse en sus cálculos (tudi fig)
(ne)zaračunan (no) incluido - zarádi por; a causa de; por causa de
zaradi mene por mí, por mi causa, por causa mía
zaradi tega a causa de ello
zaradi pomanjkanja denarja por falta de dinero
zaradi česar por lo qual; razón la cual
ne morem tega brati zaradi teme v sobi no puedo leerlo por lo oscuro que está el cuarto - zarogovíliti (-im) perf.
1. gesticolare, sbracciarsi:
zarogovilil je z rokami in padel si sbracciò e quindi cadde
2. fare chiasso, strepitare:
nevihta je malo zarogovilila in se oddaljila il temporale, dopo aver strepitato per un po', si dileguò
3. arrabbiarsi, infuriarsi:
mir, drugače bo še zarogovilil calma, ragazzi, se no papà si arrabbia - zaslúga mérito m
po zaslugi merecidamente
pridobiti si zasluge za merecer bien de
šteti si kaj kot (v) zaslugo atribuirse como mérito
to ne zmanjšuje njegovih zaslug eso no le quita mérito - zaslúžiti (denar, plačo) ganar (pri en) ; (biti vreden) merecer, ser digno de
dobro zaslužiti ganar mucho; teaer (ali ganar) un buen sueldo
tega nisem zaslužil od Vas no merecía esto de usted
zaslužena kazen castigo m merecido - zatísniti cerrar (apretando)
zatisniti umrlemu oči cerrar piadosamente los ojos a una persona muerta
zatisniti oči pred cerrar los ojos ante
zatisniti eno oko pri čem (ne hoteti videti) no querer darse por enterado de a/c
celo noč ne zatisniti oči pasar la noche sin pegar ojo; no poder dormir en toda la noche - zaúpanje confidence (v in), trust (in), faith (in)
zaúpanje v samega sege self-confidence, self-reliance
slepo zaúpanje blind confidence
zaúpanja vreden trustworthy; reliable; sound
zbujajoč zaúpanje, navdajajoč z zaúpanjem inspiring confidence
zloraba zaúpanja breach of trust
zaúpanja vredna firma a reliable firm
dobiti zaúpanje v koga to place (arhaično to repose) confidence in someone
gledati z zaúpanjem v prihodnost to look with confidence to the future
imeti zaúpanje v koga to trust someone
imeti polno zaúpanje v koga to have every confidence in someone, to have complete trust in someone
nimam zaúpanja vanj I have no confidence in him
izgubiti zaúpanje v koga to lose faith in someone
znal si je pridobiti zaúpanje svojega gospodarja he has managed to win his master's confidence
nimam zaúpanja vase I lack self confidence, I have an inferiority complex - zaúpnica
glasovanje o zaúpnici vote of confidence
predlog zaúpnice (nezaupnice) staviti to propose a vote of confidence (of no confidence)
dati predlog zaúpnice to table (ali to introduce) a motion of confidence
vlada je dobila zaúpnico the Government won a vote of confidence - zavídati to envy (koga someone); to grudge (someone), to begrudge (someone); to be envious
zavidam mu njegov uspeh I envy him his success
zavidamo jim njihovo srečo we envy them their luck
vsi mu zavidajo he is the envy of all
nimaš ga za kaj zavídati you have no reason to envy him - zavídati envidiar (komu kaj a/c a alg) ; tener envidia (komu de alg)
zavidam te zaradi tvoje mirnosti envidio tu tranquilidad
ne zavidam mu tega no se lo envidio - zavráčati to repudiate; to renounce; to reject
zavráčati nasvet to reject advice
on ne zavrača kozarca vina he does not object (ali he would not say no) to a (good) glass of wine - zdéti se to seem; to appear; to look (like); to have the air (of)
zdi se mi it seems to me
zdi se (kazno je, kaže) it seems, it would seem
to se mi zdi zelo čudno I find that very strange
naj se zdi še tako čudno, nenavadno strange as it may appear
tako se zdi (tako je videti) so it seems
kot se vse zdi as it seems, to all appearances
kot se zdi (kot je videti) apparently, seemingly
zdi se, da bo deževalo it looks like rain
zdi se mi znan I think I know him
zdi se, da je bolan he seems to be ill
zdi se, da pomoč ni potrebna it seems there is no need of help
ni se mi zdel posebno inteligenten he did not strike me as being particularly intelligent
meni se zdi (= jaz mislim) I think, in my opinion
kakor se ti zdi primerno as you think proper (ali fit)
zdi se, da jaz (ti, mi... itd.) I (you, we... etc) seem to...
zdi se, da to verjamete (verjamejo) you seem (they seem) to believe it
zdi se, da tega ne more zanikati it seems that he cannot deny it
zdi se, da jabolka tu ne rastejo apples do not seem to grow here
ta vest se zdi resnična this news rings true - zdéti se parecer
kot se zdi a lo que parece
zdi se, da je utrujen parece estar cansado
zdi se, da tega ne vedó parecen no saberlo
kaj se ti zdi? ¿qué te parece?
kakor se Vam zdi como le parezca
ne zdi se mi slabó no me parece mal
kako se ti zdi kravata? ¿qué te parece esta corbata? - zèl, zlà, zlò malvado
zli duh espíritu m maligno (ali malo), el malo
biti zle volje estar de mal humor
za zlo vzeti tomar a mal
ne jemljite mi tega za zlo! ¡no me lo tome a mal! - zelèn verde ; (neizkušen) novicio
svetlo (temno) zelen verde claro (scuro)
zeleni val (teh) semáforos m pl sincronizados, sincronización f de señales de tráfico
zeleni pas (v mestu) zona f verde
zelena (igralna) miza tapete m verde
zeleno sadje fruta f verde
postati zelen verdear; reverdecer
postati zelen od zavisti hacerse amarillo de envidia
ne priti na zeleno vejo (fig) no salir adelante; no medrar