prepríčanje (-a) n convinzione, convincimento, persuasione, certezza; (versko, politično) credo, fede; (politično) colore:
trdno prepričanje fermo convincimento
priti do prepričanja (prepričasti se) acquisire la convinzione
demokratično prepričanje fede democratica, credo democratico
ničkolikokrat je menjal (politično) prepričanje ha cambiato bandiera mille volte
izraziti prepričanje esprimere la convinzione
kaj narediti iz prepričanja fare qcs. per convinzione
braniti, zatajiti prepričanje difendere, rinnegare le proprie convinzioni
Zadetki iskanja
- prepríčanje convicción f ; convencimiento m ; (gotovost) certeza f , seguridad f ; (zlasti pol) convicciones f pl
proti svojemu prepričanju (pol) contra sus convicciones
anarhist iz prepričanja anarquista m convencido
priti do prepričanja, da ... (llegar a) convencerse de que... - prerékanje quarrelling; wrangle, wrangling; dispute; (high) words pl; bickering
prišlo je do ostrega prerékanja there was a bitter altercation, pogovorno there was a right old argy-bargy - preríniti (-em)
A) perf. spingere, far passare
B) preríniti se (-em se) perf. refl. passare a stento, con forza; farsi largo; accalcarsi:
prehod je ozek, da se komaj prerineš il passaggio è così stretto che fai fatica a passarci
preriniti se na vlak montare tra la calca sul treno
v avtobusu smo se prerivali sull'autobus ci si accalcava, c'era un calca incredibile
preriniti se skozi zimo passare a malapena l'inverno
komaj se je prerinil do sedmega razreda è arrivato a malapena alla settima classe - preríti (-ríjem) | prerívati (-am)
A) perf., imperf.
1. perforare; ricavare, scavare buchi; fare un buco
2. perquisire, rovistare, mandare sossopra
B) preríti se (-íjem se) | prerívati se (-am se) perf., imperf. refl.
1. passare a malapena, con somma fatica; farsi largo; accalcarsi:
preriti se skozi težave superare gli ostacoli
za vsak izpit se je moral preriti skozi goro knjig ad ogni esame gli toccava vedersela con una montagna di libri
prerivati se skozi množico farsi largo tra la folla
prerivati se na avtobusu accalcarsi sulla corriera
2. riuscire ad ottenere; conquistarsi; impegnarsi per, accapigliarsi, litigare per:
preriti se do dobre službe conquistarsi un buon posto
otroci so se prerivali za bonbone i bambini si accapigliavano per avere le caramelle - presedéti to spend time sitting, to sit for some time; (hlače ipd.) to wear out by sitting
presedéti kazen to serve a sentence, to serve time, to do one's time - preskrbéti preskrbováti to procure; to provide; to supply; to furnish (with)
preskrbéti, preskrbováti komu kaj to procure something for someone
preskrbi mi... get me...
preskrbéti, preskrbováti kritje, plačilo to provide payment
preskrbéti, preskrbováti sredstva za... to provide the means for...
preskrbéti, preskrbováti mesto z elektriko to supply electricity to a town
preskrbéti, preskrbováti vojsko to supply the army
on je dobro preskrbljen he is well provided for
biti preskrbljen do smrti to have one's bread buttered for life
biti preskrbljen z to be provided with - preslédek (-dka) m
1. intervallo; ekst. intercapedine; (majhen prostorni presledek) interstizio:
presledek med hišama intervallo tra le case
2. (časovni presledek) intervallo, pausa, parentesi:
bil je predsednik od 1900 do 1920 s presledkom nekaj let fu presidente dal 1900 al 1920 con una parentesi di alcuni anni
v presledkih a intervalli
grad. stopniščni presledek pianerottolo
presledek med vrsticami, med besedami spazio tra le righe, tra le parole - prestol [ê] moški spol (prestóla …) der Thron
dedič prestola der Thronerbe, Kronerbe
dedinja prestola die Thronerbin
pravica do prestola die Thronberechtigung
postavitev na prestol die Inthronisation, die Thronbesteigung
pretendent na prestol der Thronanwärter
stopiti/sesti na prestol/zasesti prestol den Thron besteigen
vreči s prestola entthronen (tudi figurativno)
odpoved prestolu der Thronverzicht, die Abdankung
odpovedati se prestolu abdanken - presúnjen (ganjen) moved (ob at, by)
biti do solz presúnjen to be moved to tears - preštéti (-štéjem) | preštévati (-am) perf., imperf. contare, ricontare:
preštevati glasove (pri volitvah) fare lo spoglio dei voti, scrutinare
pren. prešteti, preštevati komu kosti spianare le costole a qcn.
prešteti komu ure decidere di ammazzare
koga lahko na prste prešteti poter contare sulle dita di una mano
kaj narediti, kot bi do pet preštel fare qcs. in quattro e quattr'otto
biti suh, da bi mu lahko kosti, rebra preštel essere così magro da poter contargli le ossa - preteč|i2 [ê] (-e) teči
1. voda: laufen, rinnen, ablaufen
figurativno do takrat bo preteklo še dosti vode bis dahin läuft noch viel Wasser den Berg/die Elbe hinunter
2. čas: verlaufen, verstreichen, vergehen - pretéklost past, past time; past history; former (ali past) times pl; (davna) ancient times pl, past ages pl, bygone years pl, time of yore, hoary antiquity
v pretéklosti in the past
dobra, neoporečna (slaba) osebna pretéklost good, irreproachable (bad) record
burna (osebna) pretéklost chequered career
osebna pretéklost (življenje) past, career, antecedents pl
pogled, gledanje v pretéklost retrospection
imeti burno pretéklost to have a turbulent (ali chequered) past
čisto, neoporečno pretéklost (figurativno) to have a clean slate
ne poznam njegove pretéklosti I do not know his past - pretenzij|a ženski spol (-e …) der Anspruch (po izključni pravici do zastopanja der Alleinvertretungsanspruch)
- pretép bagarre ženski spol , bataille ženski spol , rixe ženski spol , mêlée ženski spol , échauffourée ženski spol , pugilat moški spol , grabuge moški spol , corps à corps moški spol , esclandre moški spol ; figurativno coup moški spol de torchon, casse ženski spol
prišlo bo do pretepa il va y avoir de la bagarre (ali du grabuge), familiarno ça va barder (ali popularno chier)
udeležiti se pretepa (s pestmi) familiarno faire le coup de poing - pretèp fight(ing); scuffle, tussle, brawl, pogovorno punchup
priti do pretèpa to come to blows, to exchange blows - pretèp pelea f ; pendencia f
priti do pretepa llegar a las manos
končati se s pretepom terminarse a palos - pretépati pretêpsti to beat (ali to thrash) thoroughly (ali all over), to beat someone black and blue; to maul; pogovorno to whop; to hide; to tan someone's hide; to give someone a good hiding
pretépati, pretêpsti s palico to belabour with a stick
pretépati, pretêpsti do mrtvega to thrash someone within an inch of his life
te bom pretepel, da boš črn I'll beat you black and blue - pretépati, pretêpsti battre, bigorner, bourrer de coups ; (z bičem) fouetter, cingler, flageller, fouailler ; (s palico) donner des coups de bâton, bâtonner, fustiger ; (z gorjačo) triquer, rosser, rouer ; familiarno piler ; popularno tabasser, passer à tabac, peigner, abîmer
pretepati se se battre, se bagarrer, familiarno se flanquer des coups, se colleter
pretepati koga (figurativno, familiarno) casser la figure (ali la gueule) à quelqu'un, (ironično) caresser (ali mesurer, rompre, tricoter) les côtes à quelqu'un, figurativno, popularno tremper une soupe à quelqu'un, tanner le cuir à quelqu'un
pretepati koga s pestmi, s palico battre quelqu'un à coups de poing, de bâton
do smrti pretepati s palico assommer à coups de bâton
pošteno koga pretepati rouer quelqu'un de coups, battre quelqu'un comme plâtre, flanquer une bonne raclée à quelqu'un, frotter (ali caresser, rompre) l'échine à quelqu'un, casser les reins à quelqu'un, familiarno sonner quelqu'un - pretépati (-am) | pretêpsti (-têpem)
A) imperf., perf. bastonare, malmenare, scazzottare, spellicciare, legnare; picchiare, prendere a botte;
pretepsti do smrti massacrare di botte
B) pretépati se (-am se) | pretêpsti se (-têpem se) imperf., perf. refl. picchiarsi, malmenarsi, scazzottarsi