Franja

Zadetki iskanja

  • stomatology [stɔmətɔ́lədži] samostalnik
    stomatologija, nauk o boleznih v ustni votlini
  • storiology [stɔ:riɔ́lədži] samostalnik
    veda o pravljicah, pripovedkah
  • StPO (= [Strafprozeßordnung] Strafprozessordnung) zakon o kazenskem postopku
  • Strafprozeßordnung, Strafprozessordnung, die, Recht zakon o kazenskem postopku
  • straparlare v. intr. (pres. straparlo)

    1. govoriti preveč, govoriti o nepravem času

    2. česnati, čenčati
  • Straßenverkehrsgesetz, das, Straßenverkehrsordnung, die, Recht zakon o cestnem prometu
  • stratigrafíja ž (lat, stratum, gr. grapho) stratigrafija, nauka o naslagama, slikanje u naslagama
  • stréči strežem, strezi -ite, stregel -gla
    1. služiti, posluživati, dvoriti: streči pri mizi
    posluživati za stolom, posluživati goste; streči v gostilni, na gostiji; streči stroju
    posluživati mašinu, stroj
    2. dvoriti, njegovati: streči bolniku, v bolezni
    3. streči komu po življenju raditi komu o glavi
    4. udovoljavati: streči svojim strastem; svojemu poželenju
    udovoljavati svojim prohtjevima (-te-)
    5. vrebati na koga: razbojniki strežejo popotnike; mačka streže miš
    6. posluživati, ministrirati: streči pri maši
    7. a ti veš, kako se taki reči streže
    ti svakako znaš kako valja te stvari raditi
    8. streči si z vinom častiti se vinom; streči se kot gospod
    provoditi se kao gospodin
  • stremeníca ž obično mn. remeni, kaiši o kojima vise stremena, vesla i sl.: petne, bočne, prstne, nartne -e
  • stréšica ž
    1. krović: nadzidna strešica
    2. akcenatski znak za otvoreno o i e; dijakritički znak kod slova č, ž, š
  • strézniti -nem (se) dov. a dormi dupa o beţie; ekspr. a-şi da seama, a (se) dumeri
  • strmán -mna -o v. strm -a -o
  • strojeslóvje s nauka o strojevima, o mašinama
  • strutturistica f fiz. nauk o strukturi trdnih teles
  • StVG (= Straßenverkehrsgesetz) Zakon o cestnem prometu
  • stylistique [stilistik] adjectif stilističen; féminin stilistika, nauk o slogu

    analyse féminin stylistique stilistična analiza
    emploi masculin stylistique stilistična raba
    étude féminin stylistique stilistična študija
  • Suchtgiftgesetz, das, zakon o mamilih
  • suministrar o-, pre-skrbeti, dobaviti, dati

    suministrar informes informacije dati
  • suministro moški spol dobava, nabava, pre-, o-skrba

    hacer el suministro dobaviti
  • surdus 3, adv. (morda sor. s sussurus)

    I. gluh, brez sluha, kot subst. m glušec, gluhec, gluhi, gluh človek: Pl., Ter., Ci. idr., aures Tib., centurio aure surdiori imperari sibi credidit Lamp.; superl. surdissimus 3 popolnoma (čisto) gluh, gluh kakor klada (kamen, zemlja): Aug., M.; preg.: surdo narrare fabulam Ter., narrare asello fabellam surdo H. (gr.: ὄνῳ τις ἔλεγε μῦϑον· ὁ δὲ τὰ ὦτα ἐκίνει), cantare surdo Pr., canere surdis V., quae (sc. praecepta) vereor ne vana surdis auribus cecinerim L., haud surdis auribus dicta L., suadere surdis, quid sit opus facto Lucr.

    II. metaf.

    1. act.
    a) α) gluh za kaj = ne hoteč slišati, neobčutljiv, brezčuten: surdus sum Pl., surdas iam aurīs reddideras mihi Ter., non surdum iudicem huic muneri atque officio praesse Ci., leges rem surdam esse L., non semper Iuppiter … surdā neglegit aure preces Pr., surda Cornelia Lucan., mens O., undae O., litora Pr., tellus Plin. nedovzetna za omiko, scopulis surdior Icari H., surdior aequoribus O.; z dat.: non saxa nudis surdiora navitis H., surdi votis dei Ps.-Q. (Decl.), natura eorum est surda suadenti Sen. ph., lacrimis ianua surda tuis Mart., surdus timori Sil. brez strahu; z gen.: surdus pactorum, votorum Sil., veritatis Col.; s praep.: surdae ad omnia solacia aures L., surdae ad ea omnia aures concitatae multitudinis erant L., ad mea munera surdus O., per numquam surdos in tua vota deos O.; pesn.: surda vota Pers. za katere so bogovi gluhi. β) gluh za kaj = ne (raz)umevajoč česa: hi in illorum et illi in horum sermone surdi, omnesque item nos in iis linguis … surdi profecto sumus Ci. so gluhi … smo gluhi za govorice (jezike), ne razumemo govoric (jezikov).
    b) gluh = votlodoneč, votlobobneč, zamolkel: theatrum Varr., locus Vitr., loca Sen. tr. (o podzemlju), vox Q., surdum quiddam et barbarum Q.
    c) gluh = neživ, mrtev, slab, neznaten, neopazen (za čute): materia Plin., res surdae et sensu carentes Plin., color, colos, Plin. medla, temna, surdo figurarum dicrimine Plin., seu spirent cinnama surdum Pers. dišijo (le) malo.

    III. pass. ki se ne sliši = brezglasen, tih (večinoma pesn.): lyra Pr., plectra Stat., bucina, verber Iuv., surdis ictibus Plin.; od tod tisti, o komer (tisto, o čemer) se nič ne sliši = neznan, neopevan, neslaven, nesloveč: non erit officii gratia surda tui O. neopevana, genus surdumque parentum nomen, surda proelia Sil., surdum atque ignobile opus Stat., herbae Plin. nesloveče, castra in aeterno surda iacēre situ Pr.