-
mottenzerfressen razžrt/požrt od moljev
-
mouchure [mušür] féminin smrkelj; utrinek od luči, od sveče
-
move from neprehodni glagol
oddaljiti se od česa
-
možgánov -a -o od mozga: -a juha
-
mrámoren -rna -o mramoran, -rni, od mramora, mermera, mermerni: mramoren kip
-
mrȁzan -zna -o
1. mrazen, mrzel, leden: -a noć
2. bel od slane: vide se njeni tragovi na -oj travi
3. ekspr. hladen: -e riječi; -a vanjština
-
mŕč m
1. mrč, mrčava, magla od prašine, dima, vlage: iz -a se je pokazala ladja
2. polutama, polumrak, sumrak: dan se je nagnil v prvi mrč
3. svjetlost: v -u pastirskih ognjev
-
mrščávica ž
1. drhtavica, groznica od hladnoče, od slabosti, od uzbuđenosti, trešnja
2. dijal. sitna krša
-
mrtváščina ž u feudalizmu danak od pokojnikove zaostavštine, mrtvina
-
muōvere*
A) v. tr. (pres. muōvo)
1. premakniti, premikati; gibati:
muovere i piedi pog. hoditi, gibati se
muovere la testa prikimati, odkimati
muovere la coda mahati z repom
muovere i primi passi shoditi
non muovere un dito pren. ne migniti s prstom
2.
muovere una macchina pognati stroj
muovere una causa a qcn. koga tožiti
muovere un inganno nastaviti past
muovere guerra napovedati vojno, napasti koga
muovere un rimprovero pokarati, grajati
3. vzbuditi, vzbujati; ganiti; (indurre) pripraviti do, navesti k; odvrniti, odvračati od:
muovere il pianto, il riso, l'invidia, la paura, la compassione vzbuditi jok, smeh, zavist, strah, sočutje
una scena pietosa che avrebbe mosso anche le pietre mučen prizor, ob katerem bi se še kamen razjokal
non ho potuto muoverlo dal suo proposito nisem ga mogel odvrniti od njegove namere
4. šah napraviti potezo
B) v. intr.
1. kreniti; iti (proti):
la colonna muoveva verso il confine kolona je šla proti meji
2. začeti, začenjati; pren. izhajati
C) ➞ muōversi v. rifl. (pres. mi muōvo)
1. kreniti, premakniti se, gibati se; oditi (tudi pren.); stopiti v akcijo:
nessuno si muova! naj se nihče ne gane!
2. (darsi da fare) prizadevati si, truditi se
3. pren. upreti se
4. biti ganjen:
muoversi a pietà usmiliti se
muoversi a sdegno biti ogorčen
-
múžljar -ja m ograda, taraba od dasaka krajnjača
-
mycosis [maikóusis] samostalnik
medicina mikoza, obolenje od gljivic
-
Myrō (Myrōn) -ōnis (-ōnos Mart.), m (Μύρων) Míron, sloveč kipar (livar, plastes) iz Elevter ok. l. 430, Polikletov sodobnik. Posebej so slovele njegove realistične atletske skupine in živalske podobe (npr. mukajoča, tele doječa krava na velikem atenskem trgu): Ci., O., Plin., Mart. — Od tod adj. Myrōnius 3 Mirónov, od Miróna izdelan: caput Corn.
-
nabútati -am
I.
1. napuniti, natrpati: nabutati koš s travo
2. izbubati, izlupati, istući, izlemati, izdevetati: nabutati koga
3. dijal. nabutati zid iz ilovice načiniti, sagraditi zid od ilovače
II. nabutati se najesti se, nabokati se, nakrkati se
-
nàčuhnuti -nēm ekspr. od daleč nekaj slišati: ovu novost sam načuhnuo, ali sigurno ne znam ništa
-
nàčuknuti -nēm ekspr. od daleč nekaj slišati: od nekud je načuknuo da bi se to moglo urediti preko Mehage
-
nàčuti nàčujēm ekspr. od daleč slišati: nešto sam načuo o tome, ali sad ne znam gdje i kako
-
nadíći (nàdīći) nàdīdēm
1. prekositi: ti si nadišla sve drugarice
2. od zgoraj, na gornji strani obiti
-
nàdimicōm prisl. po vrsti, od hiše do hiše: rabote su se radile nadimicom
-
nagajívka ž
1. ženski oblik od nagajivec
2. pjesma (pes-) koja zadirkuje, zadijeva (-deva), podrugljiva pjesma (pes-)