Franja

Zadetki iskanja

  • žál

    1. (medmet) alas; what a pity!

    2. prislov unfortunately, regretfully

    žál jutri ne morem priti I am sorry I shall not be able to come tomorrow
    nič žalega mu nisem storil I have done him no harm
    on ne bi muhi storil nič žalega he wouldn't hurt a fly
    ni mi žál nobenega truda I don't mind (taking) any amount of trouble
    žál ne morem ustreči tvoji želji I am sorry I cannot comply with your request
    žál (na žalost) ne moremo tega napraviti unfortunately that can't be done
    žál moram reči I regret (ali I am sorry) to say
    žál vidim, da... I am sorry to see that...
    žál moram iti I am afraid I have to go
    žál mi je zanj I am sorry for him, I pity him
    žál beseda offensive word
    žál ne I am afraid not
  • žàl malheureusement, hélas!, à mon grand regret

    žal mi je je suis fâché (ali désolé), peiné (de ali que), je regrette
    žal mi je je zanj j'en suis fâché pour lui, je le plains, il me fait pitié
    žal mu bo il le regrettera
    ni mu žal truda il n'épargne pas sa peine, rien ne lui coûte
    žal beseda mot fâcheux, offense ženski spol
    komu kaj žalega storiti faire du mal à quelqu'un, faire tort à quelqu'un
  • žàl

    A) adj. inv. offensivo; ostile:
    žal beseda parola offensiva
    žal misel pensiero ostile

    B) žál adv.

    1. (v predik. rabi) biti žal komu dispiacere; pentirsi:
    žal mi je, da sem to storil mi dispiace di averlo fatto
    rel. žal mi je, zelo mi je žal mi pento, mi pento dal profondo del cuore; mea culpa, mea maxima culpa

    2. dispiacere per, di qcn., qcs.;
    žal mu je stroškov za zdravljenje gli dispiace per i soldi spesi per la cura

    3. žal biti za, po rimpiangere:
    nikomur ni žal po njem nessuno ne rimpiange l'assenza

    4. purtroppo, sfortunatamente; ahimé, ahinoi:
    greš z nami? Žal ne morem vieni con noi? Purtroppo non posso
  • žàl1 desfortunadamente, desgraciadamente, por desgracia

    žal mi je, da ... siento (ali lamento) que... (subj)
    žal je on še bolan desgraciadamente todavía sigue enfermo
    žal moram iti lo siento mucho pero tengo que marcharme
    žal Vam ne morem pomagati es una verdadera lástima que no pueda ayudarle; desgraciadamente no puedo ayudarle
    žal ti bo, da si to storil te pesará haberlo hecho
  • žàl prisl. din păcate
    biti žal a-i părea rău, a regreta
    žal mi je îmi pare rău
  • že already; as early as; yet

    ona je tu že 5 dni she has been here for 5 days
    že 2 uri delam I have been working for 2 hours
    že leta 1930 as early as 1930, as long ago as 1930
    že 30 let as long as 30 years
    že včeraj as early as yesterday
    že pred enim letom as far back as a year ago
    že drugi (naslednji) dan the very next day
    že zgodaj zjutraj already by the early morning
    že v 15. stoletju as far back as the 15th century
    že samó zaradi tega simply (ali just, only) for this reason
    že sama misel the very idea, the mere thought
    je mati že doma? is Mother (back) home yet!
    je časopis že prišel? has the newspaper come yet?
    ali je že tako pozno? is it as late as that?
    imam že (tako) dosti dela I have enough to do as it is, pogovorno I've got my hands full already
    kaj je že rekel? what was that (ali it) he said?
    že dvakrat sem mu rekel (povedal) I have told him twice already
    moraš že iti? must you be going (ali go) so soon (ali already)?
    dan je že it is daylight already
    (do) takrat bo že dan it will be daylight (ali the sun will be up) by then
    koliko časa si že tu? how long have you been here?
    kako dolgo ga že poznaš? how long have you known him?
    kako dolgo ste že v Sloveniji? how long have you been in Slovenia?
    vrnil se je že včeraj he was already back yesterday
    pismonoša bi že moral biti tu the postman ought to be here by now
    on bi mi bil moral že davno odgovoriti he ought to have answered me long ago
    moral je že oditi he must have gone by now (ali by this time)
    vam že strežejo? (v trgovini) (ste že postreženi?) are you being attended to?
    si že (sploh kdaj) bil v Parizu? have you ever been in Paris?
    to je že res, toda... that's very true, but..., that's all very well, but...
    on že ve zakaj! he knows why all right!
    o, že razumem! oh, I see!, pogovorno I get it!
  • žé adv.

    1. già; ormai:
    tam je že pomlad, tu je še zima lì è già primavera, qui ancora inverno
    vstopnice so že v prodaji i biglietti sono già in vendita

    2. (izraža zadostnost povedanega) il solo, un solo; pure:
    že ime vse pove il solo nome dice tutto
    že majhna raztresenost lahko povzroči nesrečo una pur piccola distrazione può provocare la disgrazia

    3. (izraža pripravljenost za kako dejanje) ancora:
    bere še že, piše pa ne več per leggere legge ancora, ma non scrive più

    4. (izraža prepričanost o čem) bene, pure:
    prinesi vina, že veš, katerega portaci del vino, sai bene quale
    to pa že lahko narediš zame questo lo puoi pur fare per me

    5. (izraža sprijaznjenje s čim) ormai:
    zdaj je že tak položaj, da je vsako obotavljanje nevarno la situazione è ormai tale da rendere arrischiato qualsiasi indugio

    6. (izraža nejevoljo, v vzkličnih stavkih grožnjo) suvvia, una buona volta, ○:
    daj mi že mir e sta' calmo una buona volta!
    ti že pokažem (hudiča) te la farò vedere!
    jim bom že pokazal skopuha gliene dirò io quattro! Dare del tirchio a me!

    7. (v temp. odv.) komaj ... že, kakor hitro ... že (non) appena... che già:
    kakor hitro je zaslišal svoje ime, že je planil pokonci appena sentì il suo nome saltò in piedi, che già era in piedi

    8. (v adverz. priredju za izražanje pridržka) certo, sì, ○:
    piše že, vendar slabo per scrivere scrive, ma male

    9. (v nikalnih stavkih poudarja zanikanje) ○, però, poi; proprio no:
    kdo gre z njim? Jaz že ne chi va con lui? Io no, Non io

    10. že tako (in tako) peraltro, comunque, di per sé:
    iskal je delo v podjetju, v katerem so imeli že tako in tako preveč delavcev cercò lavoro in una ditta dove avevano comunque troppi dipendenti

    11. (z zaimki in prislovi za izražanje poljubnosti) chi, chiunque, comunque:
    ne skrbite, mu bo že kdo pomagal niente paura! Si troverà chi gli darà una mano
    bodo že kako opravili tudi brez njega se la sbrigheranno comunque, anche senza di lui

    12. (z vpraš. pron. ali adv. poudarja ugibanje) ○, poi:
    kdo ga že išče chi è che lo cerca?
    kako je že ime tistemu dekletu? com'è che si chiama quella ragazza?

    13. če že (v pogojnih stavkih za izražanje pridržka) se proprio:
    naj gredo, če že hočejo e vadano, se proprio lo vogliono

    14. že ... kaj šele già... figurarsi:
    že rahel ugovor težko prenese, kaj šele kritiko mal sopporta un piccolo appunto, figurarsi una critica

    15. (izraža sprijaznjenje s čim) ○:
    že prav, bom vsaj vedel za drugič e va bene, lo saprò almeno per la prossima volta
    kruha bo že il pane non ci mancherà
    kakšna je letos letina? Bo že com'è quest'anno il raccolto? Discreto
    kako se ti godi? Že gre come va? Mah, discretamente
    kako boš živel v takih razmerah? Bo že kako come farai a vivere in queste condizioni? Mah, si vedrà, Mah, spero di farcela
  • železnica samostalnik
    1. (proga s tirnicami) ▸ vasút
    gorska železnica ▸ hegyi vasút
    postaja železnice ▸ vasútállomás
    trasa železnice ▸ vasút nyomvonala
    modernizacija železnic ▸ vasutak korszerűsítése
    izgradnja železnice ▸ vasútépítés
    proga železnice ▸ vasútvonal
    podvoz pod železnicokontrastivno zanimivo vasúti aluljáró
    nadvoz nad železnicokontrastivno zanimivo vasúti felüljáró
    podhod pod železnicokontrastivno zanimivo vasúti aluljáró
    minister za železnicekontrastivno zanimivo vasúti miniszter, vasútügyi miniszter
    graditi železnico ▸ vasutat épít
    zgraditi železnico ▸ vasutat megépít
    prevoz po železnicikontrastivno zanimivo vasúti szállítás
    promet na železnicikontrastivno zanimivo vasúti közlekedés
    promet po železnicikontrastivno zanimivo vasúti közlekedés
    železnica od Ljubljane do Trsta ▸ Ljubljana–Trieszt vasútvonal
    Prav tako tudi že vemo, kako bomo modernizirali slovenske železnice. ▸ Azt is tudjuk már, miként korszerűsítjük a szlovén vasutakat.
    Več desetletij so si prizadevali, da bi država zgradila železnico in s tem zmanjšala razlike v državi. ▸ Évtizedek óta ösztönözték, hogy az ország építse ki a vasutat, ezzel csökkentve az országban tapasztalható különbségeket.
    Povezane iztočnice: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemeljska železnica, enotirna železnica, nadzemna železnica

    2. (podjetje) ▸ vasút
    delavci na železnicikontrastivno zanimivo vasúti dolgozók
    stavka na železnicikontrastivno zanimivo vasúti sztrájk
    avstrijske železnice ▸ osztrák vasút, osztrák vasutak
    nemške železnice ▸ német vasút, német vasutak
    zaposliti se na železnici ▸ vasútnál munkába áll
    Svojo mladost je preživel večinoma na kmetiji in na železnici, kjer je bil zaposlen. ▸ A fiatalságát főleg a parasztgazdaságban és a vasútnál töltötte, ahol alkalmazottként dolgozott.
    Nekaj po pol tretji uri zjutraj je v spalnem vagonu izbruhnil ogenj, ki so ga odkrili uslužbenci železnic. ▸ Nem sokkal hajnali fél három után tűz ütött ki egy hálókocsiban, amelyre a vasúti személyzet figyelt fel.

    3. (vlak) ▸ vasút
    železnica obratuje ▸ a vasút üzemel
    železnica vozi ▸ a vasút közlekedik
    hitra železnica ▸ gyorsvasút
    vožnja z železnico ▸ közlekedés vasúttal
    Vsem, ki želijo priti na nedeljsko prireditev ob letališču, pa priporočajo predvsem vožnjo z železnico ali avtobusi. ▸ Azoknak, akik vasárnap szeretnének eljutni a repülőtér melletti rendezvényre, azt javasolják, hogy vonattal vagy busszal utazzanak.
    Poti vas bodo popeljale skozi predor, kjer je nekoč vozila železnica. ▸ Az útjuk átvezet az alagúton, amelyben egykor a vasút haladt.
    Povezane iztočnice: podzemna železnica, podzemska železnica, podzemeljska železnica, enotirna železnica, nadzemna železnica

    4. (igrača) ▸ vasút
    modelna železnica ▸ vasútmodell
    električna železnica ▸ elektromos vasút
    Mama je rekla, da mi je za darilo kupila železnico. ▸ Anyukám azt mondta, hogy vasutat vett ajándékba.
    Kot otrok sem se tudi jaz igral z železnico. ▸ Gyermekként én is vasúttal játszottam.
  • žélja deseo m ; anhelo m ; (stremljenje) aspiración f ; (prošnja) petición f

    brez želja sin deseos
    na željo a ruego (ali a petición) (de alg)
    po želji a medida del deseo
    po svoji želji a su gusto, según su deseo
    na splošno željo a petición general
    moja največja želja mi deseo más ardiente
    navdan z željo animado por el deseo (de inf), deseoso (de inf)
    z najboljšimi željami con los mejores deseos
    imate še kako željo? ¿desea usted algo más?
    njemu gre vse po želji logra todo lo que desea; todo le sale bien
    izpolniti željo cumplir un deseo
    ustreči želji satisfacer un deseo
  • želod|ec [ó] moški spol (-ca …) anatomija der Magen
    medicina pokvarjen želodec die Magenverstimmung, die Verstimmung des Magens
    povešen želodec die Senkung des Magens
    razširjen želodec die Magenerweiterung
    zdražljiv želodec der Reizmagen
    mesnina: svinjski želodec Saumagen
    … želoda Magen-
    (izpiranje die Magenspülung, ogledovanje die Magenspiegelung, perforacija die Magenperforation, povešenje die Magensenkung, resekcija die Magenresektion, vratar der Magenpförtner, der Magenausgang, vsebina der Mageninhalt, operacija Magenoperation)
    medicina krvavitev iz želoda das Magenbluten, die Mageblutung
    vračanje iz želoda das Aufstoßen
    na prazen želodec mit leerem Magen
    bolan na želodcu magenleidend, magenkrank
    rak na želodcu der Magenkrebs
    okoli želodca in der Magengegend
    po/v želodcu mi kruli mir knurrt der Magen
    pri želodcu in der Magengegend
    v želodec in den Magen
    udarec v želodec der Magenstoß, Magenschlag, boksarski: Magenhaken
    v želodcu im Magen
    bolečine v želodcu Magenschmerzen množina
    kruljenje v želodcu das Magenknurren
    pritisk/tiščanje v želodcu das Magendrücken
    težave z želodcem Magenbeschwerden množina
    povzročiti/povzročati težave z želodcem auf den Magen schlagen
    kapljice za želodec Magentropfen množina
    krepilen za želodec magenstärkend
    figurativno človeku se obrne želodec der Magen dreht sich einem um, es erregt einem Übelkeit
    ljubezen gre skozi želodec Liebe geht durch den Magen
  • želódec stomach; pogovorno tummy; (prežvekovalcev) maw; (ptičji) gizzard

    bolan na želódcu dyspeptic
    pokvarjen želódec disordered (ali upset) stomach
    bolečine v želódcu stomachache
    občutljiv, izbirčen želódec delicate stomach, easily upset stomach
    rak na želódcu stomach cancer
    zdravilo za želódec stomachic
    na prazen želódec on an empty stomach
    kruljenje v želódcu rumbling in the stomach
    razširjanje želódca stomachic dilatation
    ima slab želódec he suffers from indigestion
    ona ima dober želódec (figurativno) she can stand (ali put up with) a good deal
    imeti koga v želódcu (figurativno) to be unable to stand someone
    hrana mi težko leži na želódcu food lies heavy on my stomach
    to mi leži v želódcu (tega ne morem prebaviti) (figurativno) it sticks in my gizzard
    želódec mi kruli my stomach (ali pogovorno tummy) is rumbling
    obračati komu želódec (figurativno) to turn someone's stomach
    želódec se mi obrača ob tem it's giving me the stomachache (ali vulgarno the bellyache)
    potešiti si želódec to stay one's stomach
    ta hrana ne prija mojemu želódcu this food disagrees with me
    želódec se mi vzdiguje (= slabo mi postaja) my stomach rises
  • želódec estomac moški spol

    nadevani želodec (kulinarika) estomac farci
    nojev želodec (figurativno) estomac d'autruche
    povešen želodec descente ženski spol d'estomac, ptose ali ptôse ženski spol de l'estomac, gastroptose ženski spol
    imeti dober želodec avoir bon estomac, digérer facilement
    pokvariti si želodec se donner une indigestion, se gâter (ali se déranger, familiarno se détraquer) l'estomac
    imeti prazen želodec avoir l'estomac creux (ali vide, familiarno dans les talons)
    želodec mi kruli (od lakote) j'ai grand-faim, familiarno mon estomac crie famine
    želodec me boli j'ai mal à l'estomac
    želodec se mi obrača j'ai des nausées
    napolniti, nabasati si želodec se remplir l'estomac, (se) goinfrer, familiarno s'empiffrer, bâfrer
    tega človeka imam v želodcu cet homme est mon cauchemar (ali familiarno ma bête noire), familiarno je ne peux digérer (ali popularno blairer) cet homme
  • želódec (-dca) m

    1. anat. stomaco:
    pog. polniti si želodec (basati se) riempirsi lo stomaco
    imeti močan želodec avere uno stomaco di ferro, di struzzo
    mastno hrano želodec težko prebavi lo stomaco ha difficoltà a digerire i cibi grassi
    v želodcu mu kruli lo stomaco gli brontola
    imeti povešen želodec avere lo stomaco abbassato
    zool. prežvekovalski želodec lo stomaco dei ruminanti
    želodec se mi obrača mi viene il voltastomaco
    oglasil se je želodec si sentono i morsi della fame
    dobiti kaj toplega v želodec mangiare qualcosa di caldo
    pog. imeti koga v želodcu avere qcn. sullo stomaco
    imeti gobo v želodcu bere come una spugna
    obležati v želodcu restare sullo stomaco (di cibo pesante)
    piti na prazen želodec bere a stomaco vuoto
    lačen biti, da se pajčevine delajo v želodcu avere una fame da lupi
    ljubezen gre skozi želodec l'amore passa per lo stomaco
    med. izprati želodec fare la lavanda gastrica

    2. gastr. stomaco ripieno, farcito

    3. pog. pancia, ventre, buzzo
    PREGOVORI:
    lačnim želodcem gre vse v slast l'appetito è il miglior cuoco
  • želódec estómago m ; (ptičji) buche m

    nojev želodec estómago del avestruz
    nadevani želodec embuchado m de carne de (cabeza de) cerdo y de corteza de tocino
    povešen želodec gastroptosis f
    imeti koga v želodcu (fig) no poder tragar a alg, tener a alg sentado en la boca del estómago
    imeti dober želodec tener buen estómago
    imeti pokvarjen želodec tener una indigestión
    imeti prazen želodec tener el estómago vacío, estar en ayunas
    pokvariti (si) želodec arruinar(se) el estómago
    želodec me boli me duele el estómago
    želodec mi kruli (od lakote) me ladra el estómago
    želodec se mi obrača ob tem eso me revuelve el estómago
  • žêna mujer f ; hembra f ; (soproga) esposa f , fam mujer f

    moja žena fam mi mujer; mi esposa
    ločena žena mujer divorciada
    dati za ženo dar en matrimonio (a alg), casar con (alg)
    vzeti za ženo tomar por esposa; casarse con
  • žíla (dovodnica) vein (tudi rudna); (odvodna) artery; botanika, lista rib, nervure

    poln žíl veinous
    brez žíl veinless
    žíli podoben, kot žíl veinlike
    žíla kabla core of a cable
    krčna žíla medicina varicose vein
    rudna žíla lode, (tanka) thread
    vodna žíla thread (ali thin stream) of water
    razporeditev žíl venous system, botanika, entomologija venation
    glavne trgovske žíle the principal arteries of trade and commerce
    prometna žíla arterial road, traffic artery, thoroughfare
    glavna prometna žíla main traffic artery
    promet po (glavnih) prometnih žílah arterial traffic
    pesniška žíla poetic vein
    zlata žíla medicina piles pl, haemorrhoids pl
    žíla zlatá vein of gold
    življenjska žíla (figurativno) lifeline
    izkoriščanje rudnih žíl vein-mining
    žíla v marmorju, v lesu streak (ali stripe) in marble, in wood
    žíla bíje, utriplje the artery beats, pulsates, throbs
    potipati žílo to feel someone's pulse
    odrezati narodu življenjsko žílo to sever the lifeline of a nation
    žíla mu je počila he burst a blood vessel
    kri mi je poledenela v žílah my blood froze (ali curdled) (od groze with horror)
  • žív vivo; viviente ; (živahen) vivaz

    živi jeziki lenguas f pl vivas
    živa meja seto m vivo
    živa skala piedra f viva
    žive slike cuadros m pl vivos (ali plásticos)
    živo srebro mercurio m, azogue m, fig fam bullebulle m, zarandillo m
    živa teža peso m en vivo
    vse svoje žive dni (durante) toda su vida
    živi in mrtvi los vivos y los muertos
    dokler bom živ hasta mi muerte
    ne bo več dolgo živ ya no vivirá mucho
    ostati živ (pri življenju) quedar con vida, sobrevivir
    on je živ portret mojega očeta es el vivo retrato de mi padre
    biti živ sežgan (pokopan) ser quemado (enterrado) vivo
    žive duše ni bilo videti no se veía alma viviente
    ne prideš mu do živega fam no hay por dónde echarle mano
    v mestu je vse živo ljudi la ciudad hierve de gente
    prodati živo (govedo) vender en vivo
    zadeti v živo (fig) herir en lo vivo
    roditi žive mladiče ser vivíparo
    rodeč žive mladiče (zool) vivíparo
  • žívec nerve

    slušni (vidni, vonjalni) žívec auditory (optic, olfactory) nerve
    napeti žívci strained nerves
    občutljivi žívci delicate (ali excitable) nerves
    razrvani žívci disordered nerves
    ki gre na žívce (razburljiv) nerve-racking, nerve-wracking
    na koncu z žívci (figurativno) under a strain
    imeti napete žívce to have one's nerves on edge, to be strung up
    biti prenapetih žívcev to suffer from nerves
    imeti zelo občutljive žívce to be highly strung
    iti komu na žívce to get on someone's nerves
    ona mi gre na žívce she gets on my nerves, she wears me down
    imeti močne žívce to have steady nerves
    žívci so mu odpovedali his nerves snapped
    on trpi na žívcih he has trouble with his nerves, he is suffering from a nervous complaint
    izgubiti žívce to lose one's nerve
    denar je žívec vojne money is the sinews of war
    človek železnih žívcev a man with iron nerves (ali with nerves of steel)
  • žívec anatomija nerf moški spol ; mineralogija feldspath moški spol

    bedrni živec nerf sciatique
    gibalni živec nerf moteur
    občutni živec nerf sensoriel
    slušni živec nerf auditif
    vidni živec nerf visuel (ali optique)
    vohalni živec nerf olfactif
    zobni živec nerf dentaire
    življenjski živec nerf vital
    imeti slabe živce avoir les nerfs fragiles (ali irritables)
    imeti dobre živce avoir les nerfs solides
    ona mi gre za živce elle est exaspérante (ali crispante), elle me porte (ali donne, tombe, familiarno tape) sur les nerfs (ali familiarno sur le système)
  • žívec (-vca) m

    1. anat. nervo:
    vzdražiti živec eccitare il nervo
    med. omrtviti živec anestetizzare il nervo
    bolezni živcev malattie nervose
    ohromelost živcev paralisi nervosa
    vnetje živcev neurite
    spočiti živce riposare i nervi
    biti rahlih živcev avere i nervi a fior di pelle
    gibalni, čutilni živec nervo motorio, sensitivo
    slušni, vidni, vohalni živec nervo uditivo, ottico, olfattivo
    bedrni, obrazni živec nervo sciatico, facciale
    čutni, gibalni živec nervo sensitivo, motorio
    hrbtenjačni živec nervo spinale
    ravnotežni živec nervo vestibolare
    trivejni živec nervo trigemino

    2. pren. (najpomembnejši del) nucleo, nocciolo

    3. pren. uomo vivace, dinamico; trottola

    4. min. (glinenec) feldspato
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    odpovedali so mu živci gli hanno ceduto i nervi
    popustili so mu živci ha i nervi a pezzi
    nimam živcev, da bi to gledal non posso guardarlo
    iti na živce dare sui nervi
    ohraniti mirne živce mantenere i nervi saldi
    živce mi bo požrl sarà la mia rovina
    spraviti koga ob živce far saltare i nervi a qcn.
    zadeti koga v živec ferire, pungere nel vivo qcn.