glout [glaut] neprehodni glagol
srepo gledati; biti videti otožen
Zadetki iskanja
- glump [glʌmp] narečno
1. neprehodni glagol
biti čemeren, nataknjen, godrnjati
2. samostalnik
sitnež, -nica, godrnjavec, -vka
množina godrnjanje - godere* v. intr. (pres. gōdo)
1. biti srečen, veseliti se, radovati se, uživati:
godo di vedervi in buona salute vesel sem, da vas vidim zdrave
godere della compagnia di qcn. uživati v družbi nekoga
prendere, pigliare a godere qcn. ponorčevati se iz koga, privoščiti si koga
PREGOVORI: chi si contenta gode preg. z malim zadovoljnemu nič ne manjka
2. imeti prednost, korist:
la città gode di un magnifico panorama mesto ima prekrasen razgled
3. uživati:
godere a mangiare bene uživati v dobri jedi; popivati, veseljačiti - go forth neprehodni glagol
biti objavljen; širiti se - golosin(e)ar sladkati se s, biti sladkosneden
- gongolare v. intr. (pres. gongolo) veseliti se, uživati, biti v devetih nebesih:
gongolare di gioia biti v devetih nebesih od veselja - go out neprehodni glagol
iti v družbo; poiti (ogenj); iti v pokoj; umreti; ne biti več v modi; postati znan; zrušiti se
go out of one's mind razburiti se
go out of one's way na moč si prizadevati
my heart goes out to him srce me k njemu vleče
go out on strike stavkati
go out to service iti v službo
go out of business opustiti trgovino
go out of fashion priti iz mode
go out of print biti razprodan (knjiga) - gòrčati -ām
1. greneti, biti grenek: limunada mu gorča u ustima
2. greniti: gorčati kome život - goréti -im, gorel -ela
1. gorjeti (-re-): suha drva dobro gorijo; sveča je gorela vso noč; v srcu ji gori ljubezen
2. plamtjeti (-te-): doklej bo gorela tvoja jeza
3. goreti za kaj biti oduševljen za što; srce ji gori za tebe
veoma te voli - gospodínjiti -im biti domaćica, voditi domaćinstvo, voditi kućanstvo
- gostòvati gòstujēm
1. biti gost: odseo sam u gradu i gostovao kod prijatelja
2. gostovati: ljubljanska Opera gostuje ovih dana u Sarajevu - gostováti -újem
1. gostovati, gastirati: danes gostuje v Ljubljani drama iz Sarajeva
2. biti gost u najmljenim prostorijama: drama začasno gostuje v poslopju opere
3. gostovati, biti gost: stric je precej časa gostoval pri nas
4. častiti: ker Turjačan spet gostuje Rozamundine snubače - go without neprehodni glagol
ne imeti, biti brez
it goes without saying to je samo ob sebi umevno - gozar [z/c] uživati; biti deležen, imeti
gozar de a. uživati kaj, imeti užitek od, veseliti se česa
gozar de bueua salud biti pri dobrem zdravju
gozar de confianza uživati zaupanje
gozar de Dios uživati večno blaženost
gozar de sueldo dobivati plačo - gozbòvati gòzbujēm
1. gostovati: tu se jelo, pilo i častilo, gozbovalo već do neko doba
2. biti v gosteh - gracieuser [-sjöze] verbe intransitif biti prijazen s kom
- gradire
A) v. tr. (pres. gradisco) sprejeti z zadovoljstvom:
gradisci l'augurio mio più sincero prejmi moja najiskrenejša voščila (v vljudnostnih frazah)
gradirei una tazza di caffè rad bi skodelico kave (za izražanje prošnje)
B) v. intr. biti všeč:
non mi gradisce affatto uscire con questo tempo v takem vremenu me res ne mika hoditi ven - graecissō -āre (gr. γραικίζω)
1. „dišati po Grčiji“, zložen (napisan) biti v grškem slogu (načinu), „grkovati“: PL.
2. grško govoriti: si quid adhuc a matre graecissat AP. če po svoji materi še kaj govori grško. - gràmziti -īm biti lakomen, hlepeti: gramziti za novcem, za imanjem
- grassieren razsajati; biti razširjen