Franja

Zadetki iskanja

  • nad

    1. (više od) kje, kam: über (nad Xom über dem X, nad Xa über den X; (ona) stanuje nad nami sie wohnt über uns; obesiti sliko nad zofo das Bild über das Sofa hängen), oberhalb, oberhalb von (nad 2000 metri dež prehaja v sneg oberhalb 2000 Meter geht der Regen in Schnee über; vas nad Celovcem ein Dorf oberhalb von Klagenfurt)
    nad vodo über Wasser (držati se nad vodo sich über Wasser halten)
    nad glavo über dem Kopf
    nad morjem über dem Meeresspiegel
    nad tem/njim/njo … darüber; darüberliegend, darüberhängend … (stanovanje nad tem die darüberliegende Wohnung, slika nad njo das darüberhängende Bild …)
    eden/drug nad drugim übereinander, übereinander-
    (biti [übereinanderstehen] übereinander stehen, [übereinanderliegen] übereinander liegen)
    nad vrstico [hochstehend] hoch stehend

    2. (hierarhično više) über (moč nad Xom die Macht über X, vladati nad Xom über X herrschen)
    tisti nad mano die da oben množina
    postaviti nad koga: (nadrediti) (jemandem) überordnen
    figurativno biti vzvišen nad tem [darüberstehen] darüber stehen

    3. (več kot) über
    nad ničlo über Null
    nad osemdeset über achtzig
    nad vse über alles
    biti nad über … sein, stroški: liegen über (biti za 10 % nad um 10 % über … liegen)
    über- (nad tarifo übertariflich)

    4. grozeče, sovražno prihajati, iti ipd.: auf … los- (iti/korakati nad Xa auf X losgehen/losmarschieren)
    | ➞ → bedeti, dvigati se, jeziti se, sedeti, sklanjati se, skopati se, spotikati se, zgroziti se, glava, kontrola, pregled, zmaga
  • nad au-dessus de, par-dessus, sur, en amont de, contre

    nad morsko gladino au-dessus du niveau de la mer
    biti star nad petdeset let avoir (dé)passé cinquante ans (ali la cinquantaine), avoir plus de cinquante ans
    prtljaga nad deset kil les bagages excédant (ali dépassant) dix kilos, les bagages pesant plus de (ali d'un poids supérieur à) dix kg
    iti nad Turke marcher contre les Turcs
    jeziti se nad kom être fâché contre quelqu'un
    zgražati se nad se scandaliser de
  • nad prep.

    I. (s tožilnikom)

    1. (za izražanje premikanja h gornji strani) sopra, al di sopra di:
    balon se je dvignil nad oblake il pallone si alzò sopra le nuvole

    2. (za izražanje premikanja) a, su:
    iti nad petelina andare a caccia dell'urogallo
    planiti nad sovražnika gettarsi sul nemico

    3. (za izražanje presežene mere, visoke stopnje) più di:
    čakati nad dve uri aspettare più di due ore
    ni ga hinavca nad njega non c'è peggior ipocrita (di lui)

    II. (z orodnikom)

    1. (za izražanje položaja na zgornji strani česa) su, sopra:
    letalo kroži nad mestom l'aereo vola sulla città
    noga nad kolenom la gamba sopra il ginocchio
    vladati nad kom regnare su qcn.
    zmaga nad fašizmom la vittoria sul fascismo

    2. (za izražanje presežene mere) sopra, al disopra di:
    proizvodnja je nad deželnim povprečjem la produzione supera la media regionale, è al di sopra della media regionale

    3. (za izražanje področja duševne dejavnosti) di, sul conto di:
    zmotiti se nad prijateljem sbagliare sul conto dell'amico
    maščevati se nad sovražnikom vendicarsi del nemico

    4. (za izražanje vzroka za čustveno stanje) di, a causa di, per:
    jokati nad kom piangere per uno
    uživati nad nesrečo nekoga tripudiare della disgrazia di uno
    zgražati se nad početjem sdegnarsi del comportamento di
    pameten nad svoja leta assennato per la sua età
    biti (komu)
    kaj nad vse onorare, rispettare qcs. più di tutto
    pog. biti zmeraj nad kom scocciare, importunare qcn. con richieste, pretese
    imeti kaj nad sabo avere l'assillo di, essere assillato da
  • nadarjen (-a, -o) begabt (glasbeno musikbegabt, izredno [hochbegabt] hoch begabt, höchstbegabt, jezikovno sprachbegabt), talentiert; poetično, posebno za umetnike: begnadet, gottbegnadet
    manj nadarjen [schwachbefähigt] schwach befähigt, [schwachbegabt] schwach begabt, minderbegabt
    biti nadarjen begabt sein, Talent haben
  • nadárjen talented; gifted

    zelo nadárjen of great talent
    zelo nadárjeno deklè a girl of great talents
    biti nadárjen za jezike to have a gift for languages
    nisem nadárjen za glasbo I have no talent for music
    on je nadárjen za risanje he has a talent for drawing
  • nadárjen doué, qui a du talent, talentueux, plein de talent

    biti nadarjen être doué (pour), avoir de grands talents (ali des aptitudes, des capacités, des (pré)dispositions (pour)), avoir le don de quelque chose
    biti nadpovprečno nadarjen avoir des dispositions au-dessus de la moyenne
  • nadárjen (-a -o) adj. pieno di talento, dotato, portato, capace:
    nadarjen za jezike, za matematiko dotato per le lingue, la matematica
    nadpovprečno, povprečno nadarjen človek persona molto dotata, mediocremente dotata
    biti nadarjen za umetnost, biti glasbeno nadarjen avere il genio dell'arte, avere attitudine per la musica
  • nadleg|a1 [é] ženski spol (-e …) die Belästigung; die Plage (komarjev Mückenplage)
    biti v nadlego lästig sein/fallen, Ungelegenheiten machen
  • nadléga trouble; bother; annoyance; molestation; vexation; inconvenience

    povzročiti nadlégo, biti v nadlégo komu to be a nuisance, to cause annoyance to someone
    to mi ni v nadlégo it is no inconvenience to me
    če vam to ne bo v nadlégo if it is no inconvenience to you
    bojim se, da vam bom v nadlégo I am afraid I shall inconvenience you (ali be in your way)
    obžalujem, da vam delam tako nadlégo I am sorry to be such a nuisance (ali cause you so much inconvenience)
    upam, da vam ne bom delal nadlége I hope I shall not put you to any inconvenience
  • nadléga importunité ženski spol , ennuis moški spol množine (causés à quelqu'un), embarras moški spol , désagréments moški spol množine , contrariétés ženski spol množine

    v nadlego biti komu importuner, incommoder, ennuyer, gêner, déranger quelqu'un, causer de l'embarras (ali des ennuis, des désagréments) à quelqu'un
  • nadléga (-e) f disturbo, noia, fastidio, molestia, scocciatura; incomodo, seccatura:
    biti komu v nadlego importunare, molestare qcn., dar fastidio a qcn.
  • nadléga molestia f ; importunidad f ; fastidio m

    biti (pasti) komu v nadlego importunar a alg, ser una carga para alg
    delati nadlego fastidiar, molestar
  • nadléžen inconvenient, bothering, bothersome, annoying, troublesome, vexatious, burdensome, pogovorno pestiferous, ZDA pesky

    biti nadléžen to be a nuisance
  • nadléžen molesto, importuno, fastidioso

    biti nadležen komu incomodar a alg
  • nadmoč|en [ô] (-na, -no) überstark, übermächtig; überragend
    biti nadmočen in der Übermacht sein, die Übermacht haben
  • nadomestna mati ženski spol die Ersatzmutter
    biti nadomestna mati Mutterersatz sein
  • nàdštevílen supernumerary; (odvečen) redundant

    biti nàdštevílen (številčno večji) to outnumber (koga someone)
    nàdštevílen nameščenec supernumerary
  • nadzòr, nadzórstvo surveillance ženski spol , inspection ženski spol , contrôle moški spol , garde ženski spol

    brez nadzorstva non surveillé, non gardé
    policijski nadzor, policijsko nadzorstvo surveillance policière
    biti pod zdravniškim nadzorstvom être placé sous surveillance médicale
  • nadzòr, nadzórstvo vigilancia f ; inspección f ; control m

    biti pod (policijskim) nadzorom estar vigilado (por la policía)
  • nadzórstvo control, inspection, supervision, superintendence; (del) survey

    izvajati nadzórstvo nad to exercise control over
    biti pod policijskim nadzórstvom to be under police surveillance