doslúžen (-žna -o) adj. fuori servizio, in disuso, in disarmo; logoro:
doslužen vojak soldato in congedo
doslužene rokavice guanti logori
Zadetki iskanja
- doslužítev (-tve) f cessazione del servizio, collocazione a riposo, l'essere in disuso; logorazione
- dotakníti se to touch; to come in contact with; (omeniti) to mention slightly, to hint at, to refer to, to allude to, to touch upon; (oplaziti) to brush (in passing)
lahko dotakníti se to dab, to tap
ne dotikaj se mojih papirjev! don't touch my papers!
ne dotikaj se me! don't touch me!, don't lay a finger (ali a hand) on me!, hands off!
najbolje je, da se tega ne dotikaš better leave it alone
njihova hiša se dotika naše their house abuts on ours - dotíčen (tisti) that; in question; relevant; pertinent
dotíčna oseba the person in question - dotikajóč se (-a -e se)
A) adj. che si tocca, che è in contatto
B) (v adv. rabi) toccando - dotòk affluence; influx; flow; (pritok) tributary, influent; (ljudi) inrush; pouring in
dotòk tujega kapitala the inflow of foreign capital - double back neprehodni glagol
naglo se obrniti in bežati nazaj - double-first [dʌ́blfə́:st] pridevnik
odličen v klasičnih jezikih in matematiki - dràčevac -ēvca m sorta grozdja in vina v Hrvatskem primorju
- draft2 [dra:ft] prehodni glagol
načrtati, narediti osnutek, skicirati; vnovčiti
vojska izbrati in poslati s posebno nalogo - drájsati (-am)
A) imperf. (drgniti, guliti) fregare; pog. pejor. grattare:
drajsati šolske klopi scaldare i banchi
B) drájsati se (-am se) imperf. refl. (voziti se) scarrozzarsi, andare in auto - dramaturgie [-türži] féminin dramaturgija, umetnost pisanja gledaliških del; nauk o drami in o dramski umetnosti
- dražênje dražítev (blaga) rise in price, increase in cost; (na dražbi) outbidding
- dráženje (-a) n
1. irritazione
2. punzecchiamento, stuzzicamento, presa in giro - dražílno adv. in modo stimolante
- dražíti2 (-im) imperf.
1. irritare; eccitare, stimolare:
prah draži pljuča la polvere irrita i polmoni
dražiti domišljijo, radovednost eccitare la fantasia, la curiosità
2. stuzzicare, punzecchiare, prendere in giro, motteggiare
3. (hujskati, podpihovati) istigare, aizzare, sobillare:
dražil je šefa proti meni istigava il capo contro di me - dražljívo adv. in modo eccitante, irritante
- dreaded [drédid] pridevnik
ki se ga bojijo, ki je strah in trepet - dredge2 [dredž] neprehodni glagol & prehodni glagol (away, out)
bagrati (for)
loviti školjke in druge vodne živali z vlačilko - Drehkippfenster, das, vrtljivo in nagibno okno