-
met kopja stalna zveza šport (atletska disciplina) ▸
gerelyhajítászmagati v metu kopja ▸ gerelyhajításban győz
ženski met kopja ▸ női gerelyhajítás
moški met kopja ▸ férfi gerelyhajítás
-
metódičen méthodique; réfléchi, cartésien
metodični dokaz preuve ženski spol méthodique
metodični duh esprit moški spol méthodique
metodično méthodiquement, avec méthode
ravnati metodično agir méthodiquement
-
metonímičen métonymique
metonimični izraz ex pression ženski spol métonymique
metonimična raba besede emploi moški spol métonymique d'un mot
-
métrski métrique
metrsko blago marchandise ženski spol au mètre
metrski cent ali stot demi-quintal moški spol (métrique)
metrski koraki pas moški spol množine très longs
metrski sistem système moški spol métrique
-
metúlj botanika papillon moški spol
nočni metulj papillon de nuit
lov na metulje chasse ženski spol aux papillons
zbirka metuljev collection ženski spol de papillons
-
mézda salaire moški spol , paye ali paie ženski spol
akordna mezda salaire aux pièces (ali à la tâche, au rendement)
časovna mezda salaire au temps
minimalna mezda (salaire) minimum moški spol, (v Franciji) le S.M.LG.
povišanje mezd majoration ženski spol des salaires
-
mézden de salaire, salarié
mezdno delo travail moški spol salarié, salariat moški spol
mezdno gibanje mouvement moški spol des salaires, mouvement en faveur de la hausse des salaires
mezdni knjigovodja payeur-comptable moški spol
mezdno knjigovodstvo comptabilité ženski spol des salaires
-
mézga séve ženski spol , suc moški spol ; (fiziologija) lymphe ženski spol
(marmelada) jabolčna (marelična) mezga marmelade ženski spol de pommes (d'abricots)
-
mílen de savon
milni kamen pierre ženski spol à savon, saponite ženski spol, kemija soude ženski spol caustique
milni lug lessive ženski spol, eau savonneuse
milni mehurček bulle ženski spol de savon
milna pena mousse ženski spol de savon
-
militarístičen militariste
militaristična politika (država) politique ženski spol (État moški spol) militariste
-
mílo savon moški spol
brivsko (parfumirano, v prahu, tekoče, toaletno) milo savon à barbe (parfumé, en poudre, liquide, de toilette)
kos mila pain moški spol de savon
kos toaletnega mila savonnette ženski spol
kuhati milo faire du savon
-
mína (vojaško) mine ženski spol
magnetna (morska, plavajoča) mina mine magnétique (marine, flottante)
iskalec (področje) min détecteur moški spol (champ moški spol) de mines
polagati mine poser (ali mouiller) des mines
zadeti na mino heurter (ali toucher) une mine
stopiti na mino marcher sur une mine
teren, poln mineralogija terrain moški spol miné (ali truffé de mines); (vložek za svinčnik) mine ženski spol (de crayon), cartouche ženski spol
-
minerálen minéral
mineralna gnojila engrais moški spol množine minéraux
mineralno olje huile ženski spol minérale
mineralne snovi substances minérales
mineralna voda eau minérale, (umetna) eau gazeuse (ali de Seltz)
mineralni vrelec source ženski spol d'eau minérale
-
mineralóški minéralogique
mineraloška zbirka collection ženski spol minéralogique
-
miniatúren en miniature
miniaturna izdaja (knjige) édition ženski spol diamant ali (en) miniature
miniaturno slikarstvo miniature ženski spol
-
mínij kemija minium moški spol
premaz z minijem peinture ženski spol au minium
-
minístrski de ministre, ministériel
ministrska konferenca conférence ženski spol à l'échelon ministériel, conférence interministérielle
ministrski odlok arrêté moški spol (ali décret moški spol) ministériel, ordonnance ženski spol ministérielle
ministrski predsednik président moški spol du Conseil (des ministres), premier ministre
-
mínski de mine(s)
minsko polje champ moški spol de mines
minska vojna guerre ženski spol de mines (ali souterraine)
-
miokárd anatomija myocarde moški spol
infarkt miokarda infarctus du myocarde
vnetje miokarda inflammation du myocarde, myocardite ženski spol
-
míren tranquille, calme, silencieux, paisible, pacifique
v mirnem času en temps de paix
mirna četrt quartier silencieux (ali tranquille)
mirno morje mer ženski spol calme
obdržati mirno kri garder (ali conserver) son sang-froid
le mirno! du calme!, doucement!, familiarno tout doux!, piano!
mirna vest la conscience tranquille
mirno spati dormir d'un bon sommeil (ali familiarno sur ses deux oreilles)
spor mirno poravnati régler (ali arranger, apaiser) un conflit (ali une querelle, un différend) pacifiquement
lahko mirno rečemo, da on peut dire, sans crainte de se tromper, que
to lahko mirno narediš tu peux le faire tranquillement (ali sans crainte, sans hésitation)