Franja

Zadetki iskanja

  • hipermedij samostalnik
    ponavadi v množini, računalništvo (o načinu prikaza informacij) ▸ hipermédium
  • hipernim samostalnik
    jezikoslovje (o pomenu besede) ▸ hiperonima, fölérendelt fogalom
    Sopomenke: nadpomenka
  • hipodorski pridevnik
    glasba (o tonovskem načinu) ▸ hypodór
  • hipoeolski pridevnik
    glasba (o tonovskem načinu) ▸ hypoeol
  • hipofrigijski pridevnik
    glasba (o tonovskem načinu) ▸ hypofríg
  • hipojonski pridevnik
    glasba (o tonovskem načinu) ▸ hypoión
  • Hipokratova zaprisega stalna zveza
    (o zdravnikih) ▸ hippokratészi eskü
    Sopomenke: Hipokratova prisega
  • hipolidijski pridevnik
    glasba (o tonovskem načinu) ▸ hypolíd
  • hipoplazija sklenine stalna zveza
    medicina (o stanju zob) ▸ zománc-hipoplázia
  • hipotekarni dolžnik stalna zveza
    pravo, finance (o obligacijskem razmerju) ▸ jelzálogadós
  • histeričen pridevnik
    1. (o čustvenem odzivu) ▸ hisztérikus, hisztériás
    histeričen jok ▸ hisztérikus sírás
    histeričen smeh ▸ hisztérikus nevetés
    histeričen izpad ▸ hisztérikus kirohanás
    histerično kričanje ▸ hisztériás ordítozás
    histerična reakcija ▸ hisztérikus reakció
    histerična ženska ▸ hisztérikus nő
    histerična množica ▸ hisztérikus tömeg
    histeričen napad ▸ hisztérikus roham, hisztériaroham
    Služabnica, ki je pomivala tla, je v shrambi našla kačo in dobila histerični napad. ▸ A padlót felmosó szolga a kamrában egy kígyót talált, és hisztériarohamot kapott.
    Nekateri ljudje so histerični, saj so začutili popotresne sunke, ki so močnejši od predhodnih. ▸ Egyes emberek hisztérikussá váltak, hiszen az előzőeknél erősebb utórengéseket éreztek.
    Žgečkanje nas lahko spravi v histeričen smeh. ▸ A csiklandozástól hisztérikus nevetés törhet ránk.

    2. (o bolezni) ▸ hisztérikus, hisztériás
    histerični napad ▸ hisztérikus roham
    histerični simptomi ▸ hisztériás tünetek
    Imela je histerične napade joka, tesnobe in obupa. ▸ Hisztérikus sírás-, szorongás- és kétségbeesés-rohamok törtek rá.

    3. (o intenzivnem dogajanju) ▸ hisztérikus
    histerično ozračje ▸ hisztérikus légkör
    Umori so brutalni, odziv medijev histeričen. ▸ A gyilkosságok brutálisak, a médiavisszhang hisztérikus.
    V mestu je razburjenje pred olimpijskimi igrami doseglo že skoraj histerične razsežnosti. ▸ A városban az olimpiai játékok előtti izgalom már majdnem hisztérikus méreteket öltött.
    V krikih je bilo že prepoznati histerično zagrizenost vojakov, ki so bili prepričani, da zmagujejo. ▸ A kiáltásokban már fel lehetett ismerni a katonák hisztérikus elszántságát, akik meg voltak róla győződve, hogy győzelemre állnak.
  • histerično prislov
    1. (o čustvenem odzivu) ▸ hisztérikusan
    histerično vreščati ▸ hisztérikusan sikongat
    histerično vpiti ▸ hisztérikusan kiált
    histerično kričati ▸ hisztérikusan ordít
    histerično jokati ▸ hisztérikusan sír
    histerično se smejati ▸ hisztérikusan nevet
    Nenehno boste čustveno nihali, se enkrat skoraj histerično smejali, drugič spet jokali. ▸ Folyamatosan érzelmi hullámai lesznek, egyszer szinte hisztérikusan nevet, máskor pedig sír.

    2. (o intenzivnosti ali pretiranosti) ▸ hisztérikusan, hisztérikus módon
    V daljavi je histerično tulila sirena rešilnega avtomobila. ▸ A távolban hisztérikusan üvöltött egy mentőautó szirénája.
    Svetlobni snop kamere, ki se sem in tja premika včasih upočasnjeno, včasih histerično. ▸ A kamera fénynyalábja néha lelassulva, néha hisztérikusan mozog ide-oda.
    Prodaja Nokie C3 se je v Indoneziji začela histerično, saj so ljudje na svojo C3 čakali kar v vrstah. ▸ Indonéziában a Nokia C3 értékesítése hisztérikus módon kezdődött, hiszen az emberek sorokban állva vártak a saját C3 készülékükre.
  • hiteti glagol
    1. (pri dejavnosti) ▸ siet, igyekszik
    hiteti z delom ▸ siet a munkával
    hiteti z pripravo ▸ siet az előkészületekkel
    hiteti razlagati ▸ siet a magyarázattal
    Vseeno besede pozorno izbira in ne hiti z odgovori. ▸ Szavait mégis alaposan megválogatja, és nem sieti el a válaszadást.
    Zavesa je spet padla in na odru so hiteli postavljati novo sceno. ▸ Újra legördült a függöny, és a színpadon sietve állították fel az új díszletet.

    2. (o premikanju) ▸ siet
    hiteti na pomoč ▸ segítségére siet
    Po prvi eksploziji so reševalci hiteli na pomoč. ▸ Az első robbanás után a mentők siettek a segítségükre.
    Sopomenke: drobencljati

    3. (minevati) ▸ rohan
    čas hiti ▸ rohan az idő, repül az idő
    življenje hiti ▸ rohan az élet
    Življenje je teklo naprej in niti opazila nisem, kako čas hiti. ▸ Az élet ment tovább, és észre sem vettem az idő rohanását.
  • hitra hrana stalna zveza
    (o načinu priprave jedi) ▸ gyorsétel
    Tudi kadim ne in ne jem hitre hrane. ▸ Nem dohányzom és nem fogyasztok gyorsételeket.
    Jejte redno in dobro najmanj trikrat na dan, izogibajte se hitri hrani in alkoholu. ▸ Egyen rendszeresen legalább háromszor naponta jól, kerülje a gyorsételeket és az alkoholt.
    Raziskave kažejo, da se tisti, ki jedo v restavraciji s hitro hrano dvakrat na teden, v dveh letih zredijo v povprečju za 4 kilograme. ▸ A kutatások szerint azok, akik hetente kétszer esznek gyorsételeket, két év alatt átlagosan 4 kilogrammot híznak.
  • hitróst velocidad f ; rapidez f

    nadzvočna hitrost velocidad supersónica
    maksimalna (minimalna) hitrost velocidad máxima (mínima)
    poprečna hitrost velocidad media
    začetna (končna) hitrost velocidad inicial (final)
    hitrost poleta velocidad de vuelo
    prevelika hitrost velocidad excesiva
    merílec hitrosti (avto) taquímetro m; velocímetro m; aer acelerómetro m
    omejitev (izguba) hitrosti limitación f (pérdida f) de velocidad
    prekoračitev hitrosti exceso m de velocidad
    s hitrostjo od ... a una velocidad de...
    s hitrostjo 100 km na uro a razón de 100 kilómetros por hora
    z vso hitrostjo (o avtu) a toda marcha
    povečati (zmanjšati) hitrost aumentar ali acelerar (reducir) la velocidad
  • hlačen pridevnik
    (o hlačah) ▸ nadrág
    hlačni žep ▸ nadrágzseb
    hlačni razporek ▸ nadrágslicc
    hlačna pleničkakontrastivno zanimivo pelenkanadrág
    hlačni pas ▸ nadrágszíj
    hlačni gumb ▸ nadrággomb
    Povezane iztočnice: hlačni kostim, hlačni škornji, hlačno krilo
  • hlače se tresejo komu frazem
    (o strahu) ▸ berezel, inába száll a bátorsága
    Osumljencem se tresejo hlače, da bodo na kraju zločina našli njihove prstne odtise. ▸ A gyanúsítottak berezelnek, hogy tetthelyen megtalálják az ujjlenyomataikat.
  • hlebec samostalnik
    1. (o kruhu) ▸ cipó, vekni
    vzhajan hlebec ▸ megkelt cipó
    svež hlebec ▸ friss cipó
    velik hlebec ▸ nagy cipó
    bel hlebec ▸ fehér cipó
    črn hlebec ▸ barna cipó
    speči hlebec ▸ cipót megsüt, cipót kisüt
    razrezati hlebec ▸ cipót felvág
    hlebec kruha ▸ kenyércipó
    V krušni peči smo spekli šest lepih hlebcev. ▸ Hat szép cipót sütöttünk ki a kemencében.
    Mama je kupila 4 hlebce kruha. ▸ Anya 4 kenyércipót vett.

    2. (kar je okrogle oblike) ▸ cipó, korong, vekni
    hlebec sira ▸ sajtkorong
    oblikovati v hlebec ▸ cipót formáz
    sirov hlebec ▸ sajtkorong
    Iz mesa oblikujte štruco ali hlebec in jo položite v namaščen pekač. ▸ Formázza a húst veknivé vagy cipóvá, és helyezze egy megzsírozott tepsibe.

    3. ponavadi v dvojini, neformalno, grobo (o ženski zadnjici) ▸ tompor, ülep
    S prsti se je pošteno oklenil njenih hlebcev ter jo potegnil nase. ▸ Az ujjaival belemarkolt a lány tomporába és magára húzta.
  • hlod samostalnik
    1. (o lesu) ▸ rönk
    bukovi hlodi ▸ bükkrönk
    hrastovi hlodi ▸ tölgyrönk
    smrekovi hlodi ▸ fenyőrönk
    hlodi za furnir ▸ furnérrönk
    žaganje hlodov ▸ rönkvágás, rönkfűrészelés
    vlačiti hlode ▸ rönköt vontat
    hlodi iglavcev ▸ tűlevelűek rönkje, tűlevelű szálfa
    Vsaj trije ali štirje delavci so bili potrebni za to, da so hlod razžagali v deske. ▸ Legalább három vagy négy munkásra volt szükség ahhoz, hogy a rönkből deszkákat fűrészeljenek.

    2. neformalno, izraža negativen odnos (o človeku) ▸ tuskó, tapló
    Kar se občutkov tiče, sem bolj hlod od človeka in kar traja, da jaz kaj dojamem. ▸ Ami az érzelmeket illeti, inkább tuskó vagyok: sokáig tart, amíg felfogok valamit.
    Če je to izjemen napadalec ... katastrofa, on je en navaden hlod. Vsak prvošolec bi dal več golov. ▸ Ez egy kiváló csatár? Katasztrófa, teljesen tapló. Egy elsőosztályos több gólt rúgna.
  • hoditi kot pav frazem
    izraža negativen odnos (biti nadut, vzvišen) ▸ úgy jár, mint a páva
    Naokoli je hodil kot pav in vsakomur razlagal, kako je njegov Petrček najlepši, najbolj priden in sploh naj dojenček na svetu. ▸ Úgy járt körbe-körbe, mint a páva, és mindenkinek azzal hivalkodott, hogy az ő Petikéje a legszebb, a legjóravalóbb és általában a leg-leg csecsemő a világon.
    Sopomenke: nositi se kot pav, šopiriti se kot pav